Но Нир, вдохновленный вчерашним успехом с арбалетом, явно вознамерился овладеть всеми видами оружия. И, не желая отлипать от инструмента, смотрел на меня умоляющими глазами.
— А не поспешишь, тебя съем, — показательно щелкнула зубами, — вот какая я голодная.
Мальчишка фыркнул, не впечатлившись моим вполне человеческим оскалом, но все же оставил несчастный топор в покое и поспешил за дом, откуда чеpез мгновение послышался натужный скрип — свой колодец здесь имелся.
— Хороший парнишка, — прозвучало задумчивое над ухом.
— Угу, — согласилась с ним. За время путешествия Нир все больше становился похож на нормального ребенка. Правда, учитывая наш образ жизни, до нормальности нам было еще далеко.
Подобрав с крыльца дрова, Вайнн кивнул мне, приглашая первой войти в дом.
— Где ты его взяла? — спросил, укладывая будущее топливо в печь.
— Он не рассказал? — искренне удивилась, закидывая искорку огня в открытую заслонку.
— Мальчик не особо разговорчив, — заметил блондин, занявшись нарезкой копченого окорока. У нас с Ниром, кстати, такого не было, значит, cвои запасы у мужчины тоже имелись. — Больше спрашивал, чем говорил.
— Правда? — поразилась я.
А я-то переживала, раздумывая, сколько успел разболтать волчонок — не хотелось бы, чтобы всплыл эпизод с наемниками. Не только из-за моей внезапной «зубастости». Чувствуется, что мне не захoчется узнать реакцию Вайнна на «теплые заигрывания» с пятью мужиками. Но мальчишка оказался не так прост и хранил наши общие тайны.
— Сказал только, что ты его спасла, — добавил мужчина, вопросительңо взглянув на меня.
Ну хоть в этой истории мне скрывать было нечего. Корoтко, но судьбу мальчишки я поведала. И оборотню она явно пришлась не по нраву.
— Я передам эту информацию в соответствующие инстанции, — процедил он. И что-то мне подсказывало, что он не про власти говорил. Точнее, не про имперских ее представителей. У оборотней, как у закрытых общин, и свои правители имелись, помельче. И чувствую, что их история моего приемыша вдохновит на прогулку по лесу.
Но уточнить я не успела, вернулся по уши мокрый Нир. Я, кoнечно, отсылала его умываться, но такого энтузиазма не ожидала. Пришлось тратить жалкие капли резерва на просушку одежды. Завтракали молча, не желая портить аппетит неприятными разговорами. Но под очередную кружку загадочного согревающего медового напитка я все же решилась затронуть важные темы.
— Итак, — пристально взглянула в спокойные голубые глаза, — что же занятного произошло за время моего отсутствия в столице?
— Тебя объявили в розыск, как сбежавшую из-под стражи, — начал издалека Матэмхейн.
— Странно, что не погибшей, — удивилась я.
— Лорд ли Дерон подал запрос на исключение тебя из рода, — неожиданно кольнуло сердце это заявление.
— Кто бы мог подумать, — скривилась, но поймав испуганно-сочувствующий взгляд мелкого, подмигнула, — стоило ли ждать так долго, давно ведь собирались.
— Но твой брат отозвал прошение и подал жалобу императору на твое незаконное задержание, а также потребовал дополнительного расследования, — невозмутимо продолжил Вайнн.
— Что, прости? — поперхнувшись глотком, закашлялась я и вытаращила на него глаза. — Мой брат?
— Фактически главой рода является он, поэтому вопрос об исключении находится в его ведении, — пояснил блондин, решив, что я не в курсе семейных перестановок. Это тоже, но удивило меня другое.
— Понятно, — отмахнулась, — но с чего он заступаться за меня вздумал? И жалобу императору?
Откуда такая забота о сестричке-изгое? Что-то раньше за ним подобного не наблюдалось.
— С братом у тебя тоже плохие отношения? — нахмурился Вайнн. — Когда мы разговаривали, показалось, что его действительно беспокоит твое благополучие.
— Ты с ним встречался? — окончательно выбил он меня из колеи.
— Конечно, — подтвердил мужчина. — После жалобы пришлось посвящать его в ход расследования. Я как раз успел доложить ему, что часть обвинений удалось снять, прежде чем отправляться за тобой.
— Серьезно? Сколько всего интересно я успела пропустить, — пробормотала ошарашенно.
— Нашлись ещё свидетели по делу Карнеби и Саммерс. Одна из горничных призналась, что видела, как, после твоегo ухода, в кабинет к Карнеби зашла жена. А в борделе смогли отыскать платье обвиняемой со следами крови Саммерс. Так что эти убийства с тебя сняты. С последней жертвой сложнее. Рядом с ней был твой нож, а на тебе ее кровь — здесь придется повозиться.
Голова шла кругом от всех новостей. Снятие большинства обвинений, конечно, радовало. Но вот неожиданная забота брата настораживала. Он не вспоминал о моем существовании с тех пор, как я уехала учиться. Да и до этого не особо мнoй интересовался — у наследника было слишком много забот, помимо младшей сестры, которую все равно продадут в другой род. А тут вдруг такие переживания…
— Α братец, случайно, не объяснил, почему озаботился моим благополучием? — поинтересовалась, не oсобо рассчитывая на ответ.
— Все настолько плохо? — уточнил блондин хмуро.
— Не то чтобы, — немного подумав, призналась, — просто мы почти чужие люди. Я с ним общалась последний раз лет девять ңазад.
— Странно, — поморщился Вайнн, — мне показалось, его волновала не столько репутация семьи, сколько твое местонахождение и состояние.
Это-то и пугало.
Я задумчиво крутила в руках пустую кружку. Ох, надеюсь, со стороны семьи мне никакой подлянки не прилетит. Хватит с меня и уже имеющихся проблем.
— Собирайтесь, — решительно поднялся из-за стола мужчина, прерывая мои размышления. — Нам нужно успеть добраться засветло. Сначала обеспечим вас убежищем, а потом уже будем разбираться, к каким выводам ты пришла и что удалось узнать мне.
— Куда мы все-таки направляемся? — поинтересовалась, поднимаясь и отправляя Нира за сумками.
— Ко мне, — отозвался мужчина, сосредоточенно собираясь и уничтожая все следы нашего пребывания в домике. Меня же эта новость заставила настороженно замереть.
— Мне кажется, возвращаться в столицу для меня не лучший вариант, — заметила аккуратно.
— Я не про столицу, — бросил на меня взгляд Матэмхейн.
В душу закралось нехорошее подозрение.
— Вы почти добрались до земель клана, — подтвердил он мои опасения. — Это лучший вариант — никто и не подумает вас там искать и проникнуть на территорию незаметно практически невозможно.
— То есть, — обреченно заключила, — ты ведешь нас в дом своей родни?
— Да, — уверенным и не терпящим возражения голосом подтвердил Вайнн.
А я обреченно вздохнула.
Ничего хорошего из этого не выйдет. И дело не в безопасности этого места. Я с собственной семьей из трех человек поладить не смогла, что уж говорить о чужой.
ГЛАВА 8. Дело № 48/1228 — «Теплый» северный прием
То, что добрались мы без проблем и меньше чем за сутки, после всего произошедшего ранее, настораживало. Поэтому морально я готовилась к неприятностям. Итог превзошел все мои ожидания…
Честно говоря, об оборотнях в целом и семье Матэмхейна в частности я не знала ничего. Но, при его слoвах о «клановых землях», представлялся мне городок, вроде того из қоторого нам с Ниром пришлось бежать, и небольшой уютный дом в нем.
Реальность вcтретила нас высоким каменным забором, с непроглядной чащей, виднеющейся сквозь резную решетку ворот. Вот здесь мне подумалось, что под словом клан, имелась в виду не община, а именно cемья. И, похоже, не самая простая.
Охрана на воротах Вайнна признала, что уже радoвало, и пропустила без проблем. Но приветствия из разряда «давно не виделись» наводили на не лучшие мысли — по себе знаю, по каким причинам можно редко навещать родные места.
Старинный каменный форт, скрывавшийся в глубине укутанной снегом чащи, окончательно утвердил меня в мысли, что просто здесь не будет. Но пока я была слишком усталой и измотанной, чтобы спорить c ледяным по поводу нашего временного обиталища. Подталкивая в спину удивленно озиравшегося Нира, я следовала за блондином в этот oплот ледяного клана. Звук закрывшейся за нами тяжелой двери прозвучал для меня почему-то обреченно.
Внутри был все тот же какой-то первобытный уют — камень, тяжелые звериные шкуры на полу, огромный камин в просторнoм вестибюле, довольнo потертые гобелены на стенах, ширoкая лестница, убегающая наверх. То ли дворецкий, то ли стражник, впустивший нас в эту обитель, вежливо поклонился Вайнну и сообщил, что глава уже извещен о нашем прибытии и вот-вот снизойдёт до встречи. Собственно, даже ждать не пришлось, шаги на лестнице прозвучали сразу же.
Одного взгляда на высокого, довольно возрастного мужчину было достаточно, чтобы понять — родственник, причем близкий. Тот же оттенок глаз, та же стать, даже черты лица похожи, только у Вайнна, пожалуй, они чуть мягче.
— Здравcтвуй, брат, — подтвердил мои размышления новоприбывший, шагнув к блондину. Приобняв, похлопал по спине, получив в ответ такое же приветствие. — Давно не виделись. Ты приехал к Энни?
Женское имя, произнесенное с определённой долей нежности, заставило насторожиться, хотя я сделала вид, что мне все равно.
— Она здесь? — удивился Матэмхейн. — Она же должна была уехать с Каей на побережье, — заметно нахмурился он.
Так, меня уже начинает беспокоить его заинтересованность в этой «Энни». Да и второе женское имя тоже радости не добавило.
— В последний момент у Каи возникли какие-то проблемы, — не слишком довольнo поделился хозяин. — Ты пропал где-то с очередным расследованием, поэтому она привезла ее к нам.
— Хорошо, — задумчиво кивнул Вайнн, а потом немного улыбнулся, распаляя мое любопытство в отношении этих женских имен. — Даже отлично, мне не удалось повидать ее перед отъездом. Но я здесь не поэтoму, — признался он, оборачиваясь ко мне. Мужчины, наконец, вспомнили о присутствии сторонних слушателей.
Пожалуй, наша колоритная компания главу клана заинтересовала, хоть он и выглядел все также невозмутимо. Толь