Капкан на маршала — страница 66 из 66

Загадку разрешил радист.

– Капитан, У-717 только что сообщила: «Атакована сторожевиками. Тону». Передача «чистая», в нашем квадрате.

Старпом и капитан переглянулись.

– Бугс. Его лодка.

Зигман утвердительно кивнул головой.

– Вот почему конвой прошёл над нами. Руперт принял их на себя.

Помощник отвернулся. Его плечи вздрогнули: с Рупертом Бугсом Зигман дружил.

Паульсен положил руку на плечо старпома.

– Это война, Хельмут.

Помощник тряхнул плечом.

– Мы могли ему помочь.

– Мы не могли ему помочь, и ты это знаешь. У нас нет торпед. А протаранить весь конвой – силёнок не хватит.

– Эберт, – Зигман редко называл капитана по имени, но это был как раз тот редкий случай, – ты уверен, что мы вернёмся в Германию?

– Что ты имеешь в виду?

– Мы крадёмся по Атлантике. Избегаем встреч. У нас практически нет оружия. Ползём по курсу, который прокладывают чернорубашечники.

– Ты боишься, что нас потопят?

– Нет, я не об этом. Утонуть в Атлантике, как сейчас тонет Руперт, я согласен. Ты уверен, что нам разрешат вернуться на базу? Я – нет. Это рейс в один конец.

– В тебе говорит горечь потери.

– Нет, во мне говорит здравый смыл. И ты это тоже знаешь.

Паульсен натянул на голову фуражку.

– У нас приказ.

– Приказ бросать товарищей? Приказ уходить от боя? Приказ спрятаться за спинами друзей? Я не знаю таких приказов.

– Хорошо, что ты хочешь?

– Я хочу знать, зачем мы выполняем приказы, которых нет в уставе.

– Ты хочешь нарваться на гестапо?

– А мне плевать! – дышал в лицо капитану старпом. – Ты что, так и не понял, что с нашей помощью кое-кто начал сбегать из Германии? Война ещё не закончилась, а крысы уже бегут. Наши парни ещё гибнут во имя рейха, а их командиры перевозят шмотки за океан. Что думаешь в тех ящиках? То-то.

– Ладно, – Паульсен оглянулся по сторонам, – следи за эсесманами. Только осторожно. И раздай офицерам оружие. Акустик, что у нас наверху?