Капкан — страница 44 из 55

— И с этой информацией ты был готов войти в клан Хуа, — сказал Киу, переведя на меня взгляд. — Как я и говорил — Лей очень честен. Но в искусных устах и правда становится ложью.

Он знал. И этот Яочуан, кем бы он ни был, тоже знал. Они пригласили меня на переговоры, прекрасно зная, что я несу пустышку. Так что же меня ждёт? Кара?

— Сделка есть сделка, — сказал я. — И эта информация не совсем бесполезна.

— Верно, — согласился Киу. — Если схватить Кианга, привязать его к донорскому креслу и давать побольше тёмного шоколада и красного мяса, мы сможем долго его доить и получать сверхъестественные прибыли.

Что-то рассмешило их обоих, они захихикали, как школьницы.

— И что вы собираетесь делать? — спросил я. — Убить меня? Возможно, вы не в курсе событий, но я — глава шестого клана, одобренного монастырём Ледяных Гор. Или вы уже плевали на все традиции?

— Никто не смеет обвинять клан Хуа в нарушении традиций! — Всё веселье с Киу как ветром сдуло, он яростно сверкнул на меня глазами. — Тем более не такой человек, как ты, Лей Ченг. Или ты до сих пор считаешь меня глупцом?

— И в мыслях не было, — пробормотал я.

— Право на существование клану даёт реликвия, свиток, который клан обязан предъявить по первому требованию. Свой ты, полагаю, хорошо спрятал. И решил украсть мой. Сидел тут, отвлекая меня пустопорожней болтовнёй, пока твоя сучка пыталась проникнуть в кабинет. Да кто тебе вообще сказал, что я буду хранить в доме такую вещь? Свиток спрятан там, докуда ты никогда не доберёшься, даже если каким-то чудом и узнаешь, где это место! А осуществив эту идиотскую попытку, ты сам дал мне право на казнь. Но проведу её не я.

Мне стоило громадных усилий упорядочить мысли в голове. Свиток? Мы здесь за свитком? Но Фанг говорил о конверте, он дал подробные описания конверта. Свиток не может лежать в конверте, это чушь. Свитки пяти кланов — древнейшие реликвии, и, как верно заметил Киу, хранятся они соответствующим образом.

И всё же Киу говорит уверенно. Как будто точно знает, что я пришёл именно за свитком.

— Неужели такая помойка, как Шужуань, тебе настолько дорога? — недоумевал, в свою очередь, Киу. — Я даже боюсь предположить, что заставило бы меня решиться на подобную авантюру! Правду говорят: идеалисты — самые опасные люди в мире. Нельзя купить, нельзя образумить, нельзя даже понять. Что дальше, Лей? На что ты рассчитывал? Занять место клана Хуа у тебя силёнок не хватит. На моё место пришли бы другие кланы. И, посмотрев в сторону Шужуаня, стали бы делать ровно то же, что и я. Или ты хотел уничтожить нас всех, одного за другим?

Я молчал. Сказать сейчас Киу, что ни про какой свиток я даже думать не думал, было слишком просто и очевидно. Он считает меня дураком? Что ж, пусть считает.

— Кто меня сдал? — спросил я.

— Считаешь, в твоём положении уместно задавать вопросы?

— Считаю, что я имею право узнать имя предателя.

— Ты не имеешь никаких прав, Лей Ченг, — отрезал Киу. — Ты — один из немногих людей в мире, которые полезней мёртвыми, чем живыми.

На конец его фразы наложился шум из-за двери. Киу смотрел на меня, не отрываясь, будто в надежде увидеть ответы на свои вопросы, просветить меня насквозь. А господин Яочуан повернулся к двери, как и я. Из-за двери слышался голос Юшенга, и как отчаянно сопротивляется Дэйю. А это ещё что за цирк? Чего ради бы ей брыкаться? Дэйю из тех, кто либо побеждает, либо проигрывает. Трепыхаться в руках безумца она бы не стала.

Дверь открылась, будто от пинка, и я их увидел. Юшенг безумно улыбался, держа Дэйю одной рукой за шею. Руки её были скованы за спиной. Но входить Юшенг не спешил. Вытащил отчаянно шипящую рацию из кармана пиджака и рявкнул в неё:

— На связи!

Грозный тон в сочетании с блаженной улыбкой заставил оторопеть даже Яочуана.

Дэйю притихла. Она тяжело дышала, глядя на меня дикими глазами. В тишине я услышал слова, доносящиеся из рации:

— …что-то не так. Я не вижу вас на камерах. Я… Вообще не вижу ничего на камерах! Кажется, на мониторы подаётся запись. Только из гостиной идёт реальная картинка.

— И что это, по-твоему, значит? — обиженно спросил Юшенг.

Выглядел он как ребёнок, которого оторвали от игр и заставили делать уроки.

— Значит, Леди Баг тебя поимела, блондинчик, — вдруг совершенно спокойно сказала Дэйю и подмигнула мне.

— Заткнись! — велел Юшенг и втолкнул её в гостиную.

Дэйю сделала один шаг и исчезла.

В комнате, которая блокировала все техники — Дэйю исчезла. И долго мучиться над этой загадкой мне не пришлось.

— Это двойник, безмозглый ты кусок дерьма! — взревел Киу.

Он подскочил на месте. Рыба в аквариуме у него за спиной, испугавшись движения, рванулась вверх и с огромной силой ударилась головой в крышку. Крышка подпрыгнула на аквариуме, вода окрасилась красной струйкой крови.

И тут же завопила сигнализация.

Глава 36. Единственный миг

В жизни редко бывает так, чтобы всё зависело от мгновения, от того, как ты поступишь в это мгновение. Если ты счастливый человек, такой ситуации может и вовсе с тобой не случиться. Вовремя не сказанные слова можно будет сказать позже. Не приобретённый с невероятной скидкой товар купишь подороже потом. Планета продолжит вертеться.

Однако у некоторых людей мгновения решают всё. Они о таком не просили. Они этого не хотели. Но такова цена за безусловную власть над собственной жизнью. Мы — те, кто не ждёт, когда нас спасут, когда что-то изменится. Мы знаем, что либо выплываем сами, либо идём ко дну, а третьего не дано.

Когда рыба попыталась выпрыгнуть из аквариума, Киу повернулся к ней. Мужик явно очень любил своё чудище, не ради одних корявых понтов держал. «За Гуолианга!» — подумал я и прыгнул.

Это и был тот единственный миг, когда что-то можно изменить. Киу смотрел на рыбу, Яочуан — на Юшенга, а обалдевший блондин в одной руке держал рацию. Кроме того, все они были в комнате, которая блокировала техники. Придурки сами заманили себя в ловушку, грех таким не воспользоваться.

Я повалил Киу, нащупал пистолет, выкрутил его из ослабевшей руки. Без техник Киу был мне примерно таким же соперником, как Гуолианг после десятой стопки.

Краем глаза я заметил, как взмахнул рукой Юшенг, как Яочуан сделал пальцами какой-то знак — может, меч пытался призвать, или типа того. Оба они машинально хотели воспользоваться техниками, да только хрен там плавал, как говорится.

Я встал, одной ногой прижимая к полу главу клана, навёл пистолет на Юшенга. Тот попятился к выходу, поднимая руки.

— Стоять, — велел я.

Камеры. Только из гостиной реальная картинка, так сказал голос из рации. Значит, сейчас сюда ворвутся все мыслимые и немыслимые силы, с которыми мне не совладать без техник.

Юшенг остановился, но тут Яочуан решил, что настала его звёздная секунда.

Периферическое зрение у меня было отлично заточено под такие движения — когда чья-то рука быстро перемещается под пиджак или куртку. В гостиной два нестабильных выродка, а я — один. Надо сокращать варианты и повышать свои шансы.

Я резко повернулся и выстрелил трижды. По традиции, две пули в грудь, одну — в голову, на случай, если под одеждой спрятан бронежилет.

Уже по отдаче я понял, что можно было ограничиться двумя выстрелами. Но тем не менее, третья пуля вошла в глаз Яочуана и вышла из затылка, после чего, без особых затей, прошила насквозь аквариум.

Стекло покрылось сеткой трещин. Яочуан рухнул на колени и начал крениться набок. Я перевёл ствол на Юшенга, который продолжал пятиться к двери.

— Стой на месте, а не то…

Стекло с треском лопнуло, и между мной и Юшенгом плеснула волна, которую красиво оседлала совершенно офонаревшая от такого поворота событий аравана. Сцена воскресила в памяти картинку из сказки про золотую рыбку. Вот это и есть свобода, дорогая, наслаждайся.

Юшенг не мог не воспользоваться моментом. Он спиной вперёд вылетел из дверей гостиной и откатился с линии огня за миг до того, как я выстрелил.

Сволочь!

Я отбросил пистолет — дальше от него толку не будет. Прыгнул вперёд, сойдя с утопленного Киу. Встанет или захлебнётся? Если захлебнётся, то получится, что я убил главу клана Хуа без веских оснований. Да ещё и перед камерами. Будет суд, монахи что-то решат и, возможно, отберут у меня недавно обретённый свиток. А все кланы смогут безнаказанно порвать меня на куски. Ну, может, только Юн по старой дружбе попробует сохранить благожелательный нейтралитет.

Из гостиной я выкатился кувырком, частично — выплыл. И тут же почувствовал, как расправляет крылья дракон, почуявший свободу.

Зеркало Зла.

Технику я применил до того, как встал. А миг спустя понял, что не напрасно. Захлёбывающийся крик справа заставил меня повернуть голову, и я увидел Юшенга, который вверх тормашками отлетел к стене. Чем он попытался меня пристукнуть, интересно? Длинной Рукой, или чем-то поубойнее? Во всяком случае сам он помирать вроде не собирался. Едва упав, тут же поднялся, и пусть на ногах стоял не твёрдо, но — стоял. Оскалил белые зубы, между которых сочилась кровь.

— Мальчик, — услышал я его шипение, прежде чем его заглушило яростным воплем Киу из гостиной.

Тоже, значит, не подох. Интересно, что его больше взбесило — мёртвый Яочуан, безумно дорогая рыбина, постепенно переходящая в сухопутную форму жизни, или предстоящий капитальный ремонт гостиной? Впрочем, возможно, он распереживался из-за меня.

Я сложил из пальцев комбинацию призыва меча и как только ощутил в ладонях рукоятку, несколькими взмахами начертал в воздухе необходимую комбинацию.

Печать Смерти.

Юшенг ухмыльнулся, когда светящиеся разрезы полетели к нему. Тоже сложил из пальцев комбинацию, которую я узнал на каком-то подсознательном, если не генетическом уровне — Зеркало Зла. Что ж, ожидаемо.

Я шагнул к Юшенгу. Сзади слышался топот — меня спешили убивать. Но теперь я не слишком переживал по этому поводу. С разблокированными техниками уж сбежать-то всегда сумею. Беспокоила меня только Дэйю. Где она? Справилась? Уходить, оставляя её одну, нельзя. Я ведь Защитник, чёрт меня побери…