Капкан времени — страница 47 из 56

— Амулет. Ты же его искала? И нашла. Кто ищет, тот всегда находит.

— Ну, да, — не понимала, к чему клонит старик, — я отобрала его у Кайлы. Потом она у меня.

— Он сейчас у тебя?

— Наверное, я не помню, когда доставала его в последний раз.

Глаза старика расширились.

— У тебя его нет?!

— А должен быть?

Я точно брала его с собой, и он висел все это время на шее. Но кожей не ощущался привычный жар, исходивший от Амулета. Я так привыкла к нему, что не заметила исчезновения.

— Должен! Мы нужны магу только из-за Амулета! — вскочил на ноги старик. Я не понимала, что с ним, и с трудом совладала с собой, чтобы не закричать в ответ его истерическим дерганьям.

— А как же ты? Супер-дар и так далее. Я вообще не разбираюсь в подобных вопросах.

— Это видно, — огрызнулся старик. Веселости как не бывало. — Где ты его оставила?

На площади он точно был, значит, никак не мог потеряться по дороге, болтаясь на шее. Единственный вариант оставался — я оставила цепочку, когда переодевалась. А переодевалась я всего два раза. И оба в замке Красного.

— Догадываюсь, где Амулет, — сказала я. Смысл доходил медленно и не успел вызвать отчаяние. Лэм нагнетал обстановку лучше крохотного человечка, которого в быту прозывали самовнушением.

— Так найди его! Достань любой ценой, иначе вместо помощи получишь шиш от мага.

Погодите-ка, назад в замок? Из-за Амулета? А больше магу ничего не надо, нет? Я ведь могу, подумаешь! Чего стоит мотаться туда-сюда мимо стражей кровожадного врага.

— А просто так он нам не поможет? — наивно предположила я. Лэм злобно сверкнул глазами-бусинками.

— Нет! — рявкнул он так, что я аж подпрыгнула от неожиданности. — Просто так ничего не бывает! А ты безответственная, милочка, не можешь не только счастье удержать в руках, но и материальные вещи, от которых зависит первый пункт!

Понеслось, Лэм завелся. Я уперла руки в боки.

— Вот это наглость, дорогой мой. Я достану Амулет и передам его магу лично в руки. А вы, то есть ты, закрой-ка варежку. Я не тот человек, что будет терпеть в свой адрес оскорбления, а также вмешательства в личную жизнь.

Высоко подняв голову, я вышла из комнаты. Ам`мел и Бен одновременно посмотрели на меня, пока я возвращалась к дивану.

— Мы снова едем в замок.

Не проясняя ситуацию, я схватила со столика чашку и большими глотками допила его содержимое. Снова к Красному, снова к Эвелин. И что мне делать с упрямой Фортуной, ума не приложу.

Глава 32

Лучше бы я вообще не спала. Четыре часа, что я позволила себе прикрыть глаза, пролетели, как одна миллисекунда, и теперь в глаза били песчаные бури. Но я также понимала, что, если мне было достаточно трехчасового сна три-четыре дня в неделю, то нормальные люди нуждались в ежедневном восьмичасовом отдыхе. Бен и Лэм чувствовали себя бодро, а мы с Ам`мелом сошлись во мнении, что было бы куда приятнее вовсе не смыкать глаз.

С восходом солнца Лэм разбудил нас громким воплем пожарной сирены. Но даже этого вопля было недостаточно, чтобы пробудить меня, спящую, скрючившись, на крохотном стульчике. Никогда прежде не проводила ночь в сидящем положении; спина болела, кости ломило, а голова гудела, как после школьной пьянки на выпускной. Лэм бесцеремонно выплеснул мне на лицо стакан ледяной воды, и хорошо, что мои условные рефлексы притупились, а то пришлось бы вести Лэма в местную лечебницу с переломом носовых хрящей.

В путешествии налегке есть свои плюсы. Нам не пришлось собираться, просто встали и двинулись в путь. Лэм, правда, прихватил с собой камушки, которые прозвал кристаллами Силы, именно с большой буквы. Никто из нас не вдавался в подробности, зачем старику они понадобились, мало ли, маразм у человека — не винить же его теперь за это.

На платье мое было страшно смотреть. Подол превратился в комок грязи, чернеющий за многослойным покрытием из пыли. Волосы я кое-как завязала в узел и снова превратилась в Кей, чтобы предстать перед служителями Кроко в роли графини Как-Ее-Там. Бен уверил, что с иллюзией я выгляжу аккуратно и опрятно, волосы собраны не в узел, а элегантную высокую прическу, а платье новенькое, только что вытащенное из химчистки. Хорошо, если он окажется прав, иначе я застыжусь перед всеми уважаемыми господами в замке.

— Я же обещала, что больше не залезу на это создание, — презрительно заявила я, глядя на ретивого коня Ам`мела.

— Куда ты денешься? — парень задал риторический вопрос и подсадил меня на зверюгу. Я не упиралась, деваться на самом деле было некуда. Лэма устроили на коняшке Бена, и старичок так обрадовался предстоящей поездке, что уже у дома начал распевать шансон.

Большую часть пути мы проехали с музыкальным сопровождением. Глаза я больше не прикрывала, привыкнув к скорости, и вроде бы начала получать удовольствие от ветра, но каждый неверный шаг коня отдавался во мне еканьем.

У окраины леса мы остановились. За редкими деревьями виднелся замок Красного. В свете дня он был более хмурым и на редкость унылым, а я ожидала, что под другим углом разгляжу все его очарование. Нет, те замки, которые я посещала на экскурсиях и мимоходом, были куда привлекательнее и выдавали сущность его хозяина. Про Красного я бы сказала, что он жуткий скряга.

Ам`мел ловко перекинул ногу через коня и спрыгнул на землю. Я еще не поняла его маневров, поэтому продолжала разглядывать местность. Солнце неумолимо поднималось над горизонтом, посылая желтовато-оранжевые лучи на равнину.

— Держи, — Ам`мел протянул мне поводья. Я посмотрела на них, как на заразных.

— Это что?

— Это вожжи, — пояснил парень. Да я и так знала, не настолько глупа.

— Зачем? — нет, я упрямо доказывала обратное.

— Дальше поедешь сама, — ответил Ам`мел, — мы подъедем чуть позже, чтобы стража не видела нас всех вместе и вначале пропустила тебя без расспросов и сомнений.

Что же, был смысл в его идее, но я никогда раньше не ездила верхом сама. А вдруг этот конь бешенный? Поскачет, не остановлю потом.

— Я боюсь, — призналась я. Еще мне было жаль животных, а каждая команда наездника приносила им адскую боль.

— Не бойся. Главное держи вожжи в руках и пользуйся ими по необходимости.

Набрав в грудь побольше воздуха, я придвинулась на место Ам`мела, забравшись в неудобное деревянное седло, и слегка поддела каблуками бока коня. Животное легкой поступью пошло вперед. Ам`мел шагом шел быстрее нас раз в десять.

— Посильнее, — подначивал он, — она не кусается.

Ага, как же. Зато бегает быстро. Я так же несильно поторопила лошадку.

До замка пять минут ходьбы, а я уже десять ехала до поворота, у которого должна была отделиться от напарников.

— Мел, пока ты доедешь, медведи в лесу сдохнут, — заметил Бен, а Лэм поддержал его старческим похекиванием.

— Тише едешь — дальше будешь, — ответила я, не увеличивая скорости. Наконец, конь добрался до ворот замка. Бен и его преобразил, чтобы стража не узнала сбежавшего скакуна.

Мужчины повернули головы на цоканье копыт. Я подъехала ближе, и конь сам остановился перед преградой.

— Pardon, — начала я на французском, дабы сбить стражей с толку, — je suis perdu mon bijou au chateau. Pouvez vous me aidez? (с фр. Извините, я потеряла свое украшение в замке. Вы можете мне помочь?)

И похлопала ресницами, как кокетки из фильмов. Мужчины недоуменно посмотрели на меня и переглянулись между собой.

— Nous ne pouvons pas, — ответил один из них. Я замерла. Он знал иностранный язык? Наверное, этот страж самый образованный из всех, нанятых Красным.

— Mais je suis thes`en besoin (с фр. Но я очень нуждаюсь в нем), — какие бессердечные мужики попались, неужели, чтобы растопить их сердца, мне нужно было пустить слезу? Как же рыцарское благородство?

Страж замялся и перевел мои слова своему товарищу. Тот нахмурился, осмотрев меня с ног до головы, не забыв про средство передвижения.

— Et alors, — в голову пришла одна мыслишка, пригодная для умов стражей, — j`ai vu les chevals dans la foret, ils sont vos? (с фр. И еще, я видела коней в лесу, они ваши?)

— Les chevals? — встрепенулся страж.- Ou sont ils? Monsier va nous tuer si nous ne ils trouvons pas! (c фр. Коней? Где? Господин нас убьет, если мы не найдем их)

Я ухватилась за озадаченность стажа, дополняя историю.

— O, je ne sais pas encore. Ne loin pas de cette place, au cote de la chemin. (с фр. О, я не знаю точно. Недалеко от этого места, в стороне от дороги)

— Mersi, mademoiselle, — восторжествовал страж, кивая второму в сторону леса.- Je pense que si vous ete ici hier vous pouvez entre au chateau. Mais etre vite, s`il vous plait. (с фр. Спасибо, мадемуазель. Я думаю, раз вы были здесь вчера, то можете войти в замок. Но побыстрее)

С этими словами страж приоткрыл ворота, пропуская меня внутрь, а сам понесся в сторону леса, распугивая топаньем его спящих обитателей. Второй понесся следом, не поспевая за своим скорым напарником. Все оказалось куда легче, чем я предполагала. Нет, зря я журила Фортуну, она была как нельзя благосклонна.

Заведя коня за угол и оставив его там, я украдкой проползла вдоль стены за дом. Днем сад переменился, переливаясь всеми цветами радуги; зелень слепила глаза, смешавшись с оттенками роз, лилий и хризантем. Под высоким дубом мы прятались вчера, и, проследив с этого места траекторию движения, я обнаружила и саму конюшню. Дверь ее ночью заперли, и отчего-то мне думалось, что Красный еще не был в курсе ночного происшествия.

Запасной выход не охранялся, как и прежде. Я тихонько, как лазутчик, забралась по лестнице и приоткрыла дверь. Коридор по-прежнему не внушал доверия, оставаясь мрачным и узким. Очередной приступ клаустрофобии готовился нахлынуть на меня, но пока он собирался с духом, я пробежала вдоль коридора и свернула в соседний, ведущий к комнате Эвелин. Утром все стражи спали, никто не готовился к проникновению в дом.

Как подсказывала память, дверь в комнату девушки была крайней, а следом за ней, напротив подсобки — обитель Красного. Я приоткрыла дверь и заглянула в помещение. Пусто. Кровать осталась незастеленной, но Эвелин исчезла вместе с платьем. Я проскользнула в проем и прикрыла за собой дверь. Стражи все так же покоились под кроватью, нетронутые и ненайденные. Ничто не изменилось со времени последнего посещения.