Капля воды - крупица золота — страница 6 из 75

Он стоял с раскрытым ртом и смотрел на нее во все глаза. Вид у него был такой глупый и растерянный, что Аджап рассмеялась.

А он все никак не мог поверить, что это она, Аджап, приближается к нему, сияющая, прекрасная.

Аджап принарядилась, как на праздник. На черных косах, уложенных венцом, красовалась легкая алая косынка, шелковый шарф переливался всеми цветами радуги, а от нового платья из кетени * исходил тонкий пьянящий запах, — у Бабалы даже голова закружилась, когда Аджап остановилась перед ним.

Ни Бабалы, ни Аджап не замечали Нуры — а он пялился на гостью с таким восхищением, будто это не обыкновенная девушка появилась во дворе, а ангел сошёл с небес на землю. Потом он перевел взгляд на остолбеневшего Бабалы, не отрывавшего глаз от гостьи, и лукаво, догадливо прищурился, подумав с удовлетворением: «А видать, услышу я еще звон пиал!»

Желая оставить хозяина и гостью одних, он вдруг громко воскликнул:

— Ах, пустая башка, я же чай забыл купить!

И пулей вылетел в распахнутые ворота.

Бабалы и Аджап, казалось, не слышали его возгласа и не заметили его исчезновения.

Они глядели друг на друга так, словно век не виделись.

Аджап заговорила первой и таким тоном, будто между ними ничего не произошло:

— Ох, оглан, как я боялась, что опоздаю!.. Слава богу, успела…

— Стоило тебе чуть задержаться…

— И ты уехал бы? — У Аджап округлились глаза, — Не попрощавшись со мной?

— Ты же ночью не захотела со мной проститься. Сорвалась с места, как ошпаренная…

— Я женщина, мне простительно. А тебе не подобает брать с меня пример.

Бабалы улыбался, светло, освобожденно:

— Еще чего не хватало — брать пример со вздорной девчонки!.. Аджап, Аджап, неужели ты не понимаешь, что я не мог бы уехать, не повидав тебя?

— Но ты же сам сказал: если бы я чуть задержалась…

— То мы с тобой разминулись бы! Потому что я собирался ехать к тебе домой.

— Вай, поглядите на него!.. А ты подумал, что дома могли оказаться мои родители?

— Я бы прорвался к тебе, даже если бы вход сторожил дракон или вокруг дома были установлены пулеметы!..

Аджап, словно в стыдливом ужасе, прикрыла рот тыльной стороной ладони:

— Вай*, какой позор,.

— Ты разве не знаешь поговорку: голодная собака и дыма не замечает? — Бабалы улыбнулся: — А с твоими родителями я рад был бы познакомиться. Но что мы тут торчим как неприкаянные? Пройдем-ка в дом, дорогая гостья.

— Я в институт спешу, А к тебе по дороге завернула, чтобы попрощаться, узнать, как ты живешь-дышишь.

— Ну вот и погляди, как живут старые холостяки.

Аджап обвела глазами двор:

— Не скажешь, что это владения холостяка. Сад такой ухоженный.

— Это уж моя домоправительница постаралась. В комнатах тоже — идеальная чистота.

— Ты мне говорил о ней. Кстати, а где она сейчас?

— Она ведь татарка, у нее много знакомых. Вчера отправилась на чью-то свадьбу. Скоро, наверно, вернется. — Бабалы распахнул дверь в переднюю: — Прошу, Аджап-джан!..

Он провел Аджап по всем трем комнатам, показал ей кухню. Девушка с любопытством присматривалась ко всему. Чистота, порядок… В столовой и спальне новехонькие мебельные гарнитуры. Высокое трюмо в дорогой оправе. Для холостяка — роскошь излишняя. А вот черный костюм, который вчера был на Бабалы, валяется на диване. Аджап улыбнулась про себя. Мужчина все-таки остается мужчиной!

Бабалы не был готов к приему гостей, холодильник у него в связи с отъездом пустовал, он смог предложить Аджап только плитку шоколада. И пока она отламывала коричневые дольки и отправляла их в рот, он смотрел на ее пальцы и губы — пальцы были длинные, тонкие, а губы небольшие, пухлые.

— Когда же ты распрощаешься с институтом? — спросил он.

— Скоро госэкзамены. Потом — защита дипломной работы. Выпустят нас, наверно, в августе, не раньше.

— Аллах великий! Ждать до августа!..

— А разве ты не думаешь наведываться в Ашхабад?

— Да, вероятно, придется, и даже чаще, чем мне хотелось бы. У нас ведь любят вызывать на всякие совещания. Буду приезжать с докладами, с отчетами. Ну, еще, чтоб получить очередной выговор.

— Не горюй, оглан. Вспомни пословицу: не отпробовав горького — не оценишь вкус сладкого.

Бабалы вздохнул:

— Вот если бы ты была рядом со мной… я бы избежал половины выговоров!

— Это каким же образом?

— Ты бы была моей совестью. Моей критикой и самокритикой. Ты не давала бы мне оступиться, поправляла бы меня вовремя. Ты ведь не умеешь кривить душой — не понравится тебе моя походка, так ты тут же скажешь об этом.

— И ты меня послушаешься?

— Незамедлительно перекуюсь! Так когда же прикажешь ждать тебя на стройке?

Аджап досадливо поморщилась:

— Опять ты за свое! Я же говорила: решать, где мне работать, будет министерство.

— А если я договорюсь с твоим министерством?

— А если врач необходимее не в Рахмете, а в другом месте?

Бабалы махнул рукой:

— Тебя не переспоришь.

— Но ты же только что обещал слушаться меня, а не спорить со мной!

Увидев, как помрачнел Бабалы, Аджап ласково дотронулась ладонью до его плеча:

— Оглан, что сейчас-то об этом говорить? До диплома еще столько времени… Давай не будем ссориться, а?.. Тем более — ты уезжаешь. Зачем же омрачать последние минуты? На новое место надо ехать, с хорошим настроением:

— Ты хозяйка моего настроения.

— И хочу, чтобы оно было безоблачным! Мы ведь еще увидимся. Да и почта для чего-то же существует!..

На сердце у Бабалы просветлело.

В это время в дверях появился Нуры, хмурый как дождь. Он, видно, успел управиться со всеми делами, ему надоело торчать во дворе, и потому прямо с порога он заворчал:

— Аллах, почему я шофер, а не чабан!.. Пас бы овец в свое удовольствие, захотел бы — выбрал барашка пожирнее, да на шашлык его! Как говорится, своя рука владыка. А тут — стой у машины, как пугало, дожидаясь начальника, или принимайся чистить ее в десятый раз. Я уж до дыр ее протер! Начальству, конечно, виднее, когда ему ехать. Но наш «газик» уже бьет копытом!

Аджап повернулась к Бабалы:

— Слышал?

— А, у Нуры язык — что стрелка часов: не остановится, пока не кончится завод или не лопнет пружина.

— Но ведь вам правда пора ехать, — Она поглядела на свои часы: —Ох, и я уже опаздываю.

Нуры шагнул к ней и, забыв о том, что только что торопил Бабалы, готовно предложил:

— Могу вас подвезти!

— Да мне тут недалеко.

— Далеко, недалеко — какое имеет значение! Я вас — хоть в космос!

Аджап улыбнулась:

— Поездку в космос пока отложим. — Она протянула руку Бабалы: —Желаю доброго пути, успехов и благополучия.

Попрощавшись с Нуры, она ушла.

Нуры проводил ее восхищенным взглядом, лицо его расплылось в улыбке.

Обращаясь к Бабалы, он воскликнул:

— Пери из сказки!.. Ну, начальник, я вижу…

Бабалы оборвал его на полуслове:

— Можешь не заканчивать. Пиалам пока — не звенеть.

Глава четвертаяВ ПУТЬ!

абалы и Нуры связывала давняя дружба. Нуры не покидал его, даже когда Бабалы менял место работы и, естественно, машину.

После окончания института Бабалы пришлось-таки покочевать по республике. Как говаривал Нуры, пепел от его костра оставался всюду, где шла борьба за воду!

И всюду с ним был Нуры, лихой шофер, добродушный спорщик и ворчун, верный товарищ.

Не раз они попадали в опасные переделки: бывало, посреди пустыни оказывались без воды, или продукты у них кончались, или застигала их песчаная буря. Нуры с честью выходил из любых испытаний, и не только потому, что хорошо ориентировался в пустыне, бескрайней, безлюдной, бездорожной, но и потому, что в трудную минуту проявлял мужество, самоотверженность, находчивость.

С ним Бабалы мог чувствовать себя спокойно.

Однажды, когда они возвращались с Ортакака[2], у них подошли к концу запасы воды.

Как на грех, это случилось в пустыне, в палящий зной. Машина завязла в зыбучем песке, текущем, словно расплавленный свинец. Своим ходом она уже не могла двигаться, и, чтобы пропихнуть ее вперед хоть на метр, нужно было подкладывать доски под колеса и подталкивать ее сзади руками и плечами.

Бабалы и Нуры сбросили с себя рубахи, мокрые, просолившиеся от пота, закинули их в машину и изо всех сил налегали на «газик», который вел себя, как упрямый осел.

Солнце жгло голые спины. За несколько часов они сделались коричневыми.

Когда же Нуры залезал в кабину и включал мотор, тот начинал выть, жалобно, отчаянно, по-шакальи, а колеса беспомощно крутились в песке на одном месте.

И снова на помощь технике приходила грубая физическая сила.

Но как ни старались Нуры и Бабалы, машина поползла медленней черепахи.

Мотор пылал и готов был вот-вот взорваться. Пересохшие губы путников, казалось, склеило горячей смолой.

И не было воды, чтобы утолить жажду, — и свою, и машины.

Когда наконец «газик» все-таки выбрался из песков на более твердую почву, Нуры вздохнул с облегчением:

— Вроде конец нашим мучениям!.. Тут уж рукой подать до Джамала, а там — вода.

Не успел он произнести эти слова, как «газик» налетел на камень, и задний мост переломился.

Положение сложилось незавидное. Воды — ни капли, а воздух вокруг раскален, как угли в костре. К Джамалу они двигались напрямик, и порядком удалились от дороги, по которой шли другие машины. Неизвестно было, сколько им тут придется «загорать»…

Расстелив в тени, падавшей от машины, брезент, Нуры обратился к Бабалы:

— Начальник, передохни хоть малость. А я пока вокруг пошурую: может, повстречаю кого на наше счастье.

Бабалы, положив ладонь на плечо шофера, силой усадил его на брезент:

— Нам обоим надо отдохнуть. Посмотри на себя, ты же еле на ногах держишься.

— Нет, начальник, я пойду…

— Сиди. Еще не хватало в такую жару разгуливать по пустыне. Это самоубийство! Мне вовсе не хочется терять своего шофера. Я к нему привык.