Караг и волчье испытание — страница 14 из 24

– Хотите чего-нибудь попить или перекусить? – постарался перекричать его Эрик. – Или переодеться в нормальную одежду? Как вы вообще сюда добрались?!

– Лучше тебе этого не знать, – ответил я и похромал за ним в дом.

В доме пахло экзотическими пряностями, полными подгузниками и кедровой древесиной. Мы взяли одежду, которую Эрик достал для нас из шкафа, опрокинули в себя по два стакана ледяной воды и поздоровались с вышедшей к нам мамой Эрика. Это была невысокая стройная женщина с толстой рыжей косой и открытой улыбкой, одетая в просторное пёстрое одеяние.

– Что у тебя с ногой? Тебя укусили? – пролаяла она мне в ухо. – Погоди, я обработаю рану. – Она вышла в соседнюю комнату и вернулась с дезинфицирующим средством и перевязочным материалом. Вскоре у меня на ступне красовалась аккуратная белоснежная повязка, а в руке я держал сэндвич с ветчиной.

– Спасибо за всё, миссис Шеридан, – сказал я. – Деньги мы постараемся вернуть как можно скорее.

– Нам пора! – крикнула Тикаани. – Потом расскажем всё подробно, ладно?

– Ладно. Удачи и успешных превращений, – Эрику было страшно любопытно, но от расспросов они с мамой отказались. А может, им просто было слишком шумно.

Рыжеволосое существо в ползунках ухватилось за ногу Эрика, пытаясь его укусить.

– Ай! Мики, прекрати немедленно! – закричал Эрик и, отцепив от себя брата, хотел было передать его матери, но та скрестила руки.

– Мы же договорились, что ты следишь за ним весь вечер, – сказала она и повернулась к нам: – Как вам удалось так быстро добраться? Может, помочь вам вернуться обратно?

– Нет-нет, спасибо, пока! – быстро отказались мы и, запихнув сэндвичи в рот, поспешили удалиться.

Вряд ли миссис Шеридан обрадуется, если узнает, что мы приехали сюда на угнанной машине и без водительского удостоверения. Возможно, она даже предложит отвезти нас, хоть и говорила, что не может надолго отлучаться. Но такой вариант нам не подходит – нужно срочно вернуть машину.

Мы промчались на бешеной скорости по хайвею, протряслись по щебёнке к кемпингу – и вдруг обнаружили сотовый: услышали, как что-то дребезжит под сиденьем водителя. Кучка совиного помёта! Если бы мы нашли его раньше, мы могли бы просто позвонить воронам-близнецам!

Мы с Тикаани переглянулись.

– Я правильно понимаю – три часа коту под хвост? – спросила она.

– Точно, и я ужасно отсидел ту часть, что начинается ниже хвоста, – ответил я.

Мы оставили автомобиль, одолженную одежду и сотовый на парковке кемпинга, положили на сиденье водителя ключи зажигания и записку с извинениями и помчались к нашим друзьям – навстречу нашей совершенно особой прививочной кампании.

Вакцинация

Навстречу нам радостно вылетели оба ворона. Один из них сел мне на голову, другой приземлился на плечо к Тикаани.

– Признайтесь, вам бы тоже хотелось иметь крылья, – сказал Сумрак, явно пребывая в хорошем настроении.

– У нас была мощность в сотню лошадиных сил, – ответил я.

– Да, тоже неплохо, – Тень легонько ущипнула Тикаани за ухо. – Нам было совсем нетрудно доставить сюда лекарство. Круто, правда?

– Очень круто, – согласилась Тикаани, а потом мы бросились к Джефри, держащему в руках вакцину: – Ура, она у нас!

– А с вами что? Вы и правда ездили на машине в город?! – Мие было очень любопытно.

– Давай не будем об этом, хорошо? – сказал я и украдкой взглянул на Нимку и Ксамбера, которые тоже внимательно прислушивались. За такие проделки моя человеческая семья меня бы как следует наказала, но мои родители-пумы не увидели ничего плохого в том, что мы с благой целью «позаимствовали» одну из вонючих жестянок.

Вакцина находилась в двух надписанных картонных упаковках. В большей из них лежали двадцать шприцев и бумажка с ужасно мелким шрифтом, словно текст писали для мышей. Но тем не менее Джефри – в человеческом облике и одетый – наморщив лоб, уже изучал инструкцию.

– Тут всё просто, – сказал он. – Втыкаешь иголку в большую мышцу и нажимаешь на шприц. Летнему Ветру нужно много вот этих уколов на протяжении определённого времени, – он поднял вверх маленькую упаковку. – Остальным членам стаи достаточно всего одного укола. Короче, раз плюнуть.

– Раз плюнуть? – скептически повторил я. Разглядывая шприцы, я постепенно осознал, во что мы ввязались. В следующие полчаса мы должны воткнуть в туловище двенадцати диким волкам, а может, ещё и волчатам острый кусок металла. Причём сделать укол нужно в человеческом облике, потому что для этой операции нам нужны руки.

– Не забывай, что ни один из этих волков ни разу не видел человека вблизи, – сказал я Джефри. Терри, Табита и Мия с интересом следили за нашим диалогом. – Они же нас к себе ни за что не подпустят!

– Тебя-то уж точно. От тебя же даже в человеческом облике за милю кошкой несёт, – заявил Джефри.

Я надулся:

– А что, здесь где-то есть душ?

– Прыгай в озеро, – приказала мне старшая сестра, и мне стало не по себе – вода в озере Йеллоустон, как известно, ледяная.

– Попробуем снабдить его волчьим запахом, – сказала Тикаани и, скинув одежду, превратилась в арктическую волчицу. – Так, Караг, а теперь обнимашки!

Дважды повторять не пришлось. Я уселся рядом с моей подружкой, обнял её и принялся гладить загривок и тискать, а большая белая волчица тёрлась об меня головой, лизала мне лицо и вовсю виляла хвостом.

– Так, проверяем, – сказал Джефри и обнюхал меня. – Уже лучше. Посмотрим, что скажут волки. Они, кстати, тут недалеко, я их уже позвал.

Спрятавшись в кустах, Тикаани быстро превратилась обратно и оделась. Потом мы с ней и Джефри осторожно приблизились к стае, а остальные члены нашей команды наблюдали за нами издалека.

Как же хорошо больше не сидеть в рычащей машине! Ожидая волков, я ощущал под ступнями траву и нагретую солнцем землю. Первым к нам приблизился разведчик – это был Друг Бизонов. Вздыбив на загривке шерсть, он остановился метрах в пятидесяти от нас, не решаясь приблизиться к «людям». И это всё? Волкам нужно подойти вплотную, иначе ничего не получится.

Тикаани, задрав голову, завыла.

– Что ты им сказала? – шепнул я ей, и волки вздрогнули, услышав мой человеческий голос.

– Что у нас есть волшебное средство от проклятия и что всё будет хорошо, – перевела она.

Наконец к нам пригнувшись подбежали оба бета-волка – Черномех и Драноух. Мы стояли не двигаясь, опустив руки вдоль туловища, и выжидали – хотя мне больше всего на свете хотелось заорать, чтобы они пошевеливались, потому что нам нельзя терять ни минуты и все наши усилия пропадут зря, если они сейчас сдрейфят. Бета-волки тоже не осмелились подойти ближе чем на два метра и кружили вокруг нас, прижав уши к голове.

В конце концов терпение у Джефри кончилось. Он зарычал на них, потом посмотрел обоим альфа-волкам, которые, как всегда, осторожно держались позади, прямо в глаза и издал несколько протяжных звуков.

– Ой… он им сказал, что никогда бы не подумал, что они такие трусы, – прошептала Тикаани.

На мгновение мне показалось, что разозлённые волки нападут на нас все разом, но потом стало понятно, что слова Джефри подействовали. Волки наконец подошли ближе! А их угрожающая стойка была всего лишь демонстрацией их намерений – на случай, если мы их обманули и заманиваем в ловушку.



Увы, нам и правда предстоит их обмануть – ведь укол причиняет боль, я это хорошо усвоил в человеческом мире.

Наконец Шона, альфа-волчица, решившись, принялась подталкивать свою дочь Летний Ветер всё ближе к нам, не давая ей улизнуть, и в конце концов пригнала её прямо к Тикаани. Тикаани положила ей обе руки на спину и стояла так, пока молодая волчица не перестала дрожать – а потом, успокаивая, погладила её по шерсти.

– Шприц, – тихо сказала она и протянула руку в мою сторону.

Я нервно пошарил в коробке, снял со шприца колпачок и очень медленно протянул ей вакцину.

Летний Ветер вздрогнула от укола, но осталась смирно стоять.

– И вовсе не больно, – перевела Тикаани её повизгиванье, и мы все втроём улыбнулись.

Друг Бизонов встретил свою подругу, восторженно виляя хвостом.

– Теперь мы хотим защитить от проклятия вас всех, всю стаю, – объявил Джефри.

– Да будет так, – ответила Шона. Она и альфа-самец вызвались первыми и подошли к нам, чтобы сделать прививку. Их пример подействовал на остальных: один за другим волки подходили к нам, а Шона торжественно называла их имена:

– Звездочёт, Быстрозуб, Полярная Звезда, Луноглазка.

Когда к нам приблизилась Луноглазка – молодая рыжевато-серая волчица, недоверчиво смотревшая на нас, – мы все втроём растерялись: нас охватило странное необъяснимое чувство – мы почуяли, что она тоже оборотень!

Волнуясь, я попытался проверить, услышит ли волчица мои мысли:

– Луноглазка, слышишь меня?

– Что это значит, мальчик-пума? – резко ответила она, уставившись на меня жёлтыми волчьими глазами.

– Это значит, что ты тоже способна превращаться, – мягко объяснила ей Тикаани.

Мы почувствовали, как волчица ужаснулась:

– Я?! Но я же не… – Луноглазка нервно оглядывалась, и я тоже забеспокоился: что будет, если стая почует, что она оборотень, как и мы?

Тут вмешался Джефри:

– Не бойся. Кроме нас, этого никто не знает. Мы тебя не выдадим.

Луноглазка оскалилась:

– Так будет лучше для вас.

Оба вожака уже заметили, что вакцинация застопорилась, и мы тут же сделали вид, что всё идёт как надо.

– Но если захочешь, можешь прийти к нам в школу, – быстро шепнул я волчице. – Отсюда надо идти на юг, к городку Джексон.

Джефри зло посмотрел на меня:

– Что ты себе позволяешь! Ты не вправе никого приглашать в мою стаю!

Надеюсь, Луноглазка этого не слышала, после такого приветствия она к нам точно не придёт. Мы её привили. Не глядя на нас, она вернулась к остальным в явной растерянности. Те, к счастью, ничего не заметили.