— Главное, что мы живы и здоровы, — сказал Карандаш. — Ну, ничего, так просто мы это не оставим. Нам нужно как, можно скорее найти и поймать Повелителя Растений, чтобы посадить его в клетку, пока он бед не натворил, — соскальзывая вниз по стеблю, добавил волшебный художник.
— Мы бы его давно схватили, если б только знали, где он от нас прячется, — сказал Самоделкин.
— Я, кажется, придумал, как мы сможем найти этого ужасного Повелителя Растений, — неожиданно заявил профессор Пыхтелкин.
— Как? — хором спросили Карандаш и Самоделкин.
— Идите за мной, я вам кое-что покажу, — хитро подмигнул Семён Семёнович и нырнул в густые заросли.
Глава 13 Дерево, на котором растут валенки. Бутербродное дерево
Повелитель Растений был в бешенстве. Он нервно расхаживал по ветке, заложив руки за спину и недовольно поглядывал на попугая Кутю-Плютю.
— Как эти мерзавчики смогли удрать из нашей западни? — пытал он попугая. — Признавайся, это ты им помог выбраться?
— Я не виноват Повелитель, — плакал попугай Кутя-Плютя. — Это всё их профессор в очках устроил. Он знает всё обо всех растениях на свете. Как только оранжевый туман начал их окружать, учёный срезал летающие растения, поджёг их, и они улетели, словно на воздушном шаре.
— Но тогда они должны были разбиться? — удивлялся Повелитель.
— Им повезло и они свалились в мягкие одуванчики, — доложил своему господину Кутя-Плютя.
— А потом куда они пошли? — злился Повелитель.
— Профессор потащил их в сторону бамбуковой рощи, — сказала птица. — Но я не стал дальше за ними следить.
— Интересно, что они задумали? — остановился Повелитель Растений. — Давай, лети снова к ним и проследи, что они будут делать. А я пока приготовлю для них следующую ловушку, из которой они уж точно не смогут выбраться, — сказал попугаю хозяин и скрылся в листьях.
А профессор Пыхтелкин в это время действительно привёл своих друзей в бамбуковую рощу. Перед путешественниками был целый лес удочек.
— Это растение называется бамбук, — сказал географ. — Одно из самых быстрорастущих растений на земле. Сейчас я залезу на бамбук, а вы его снизу поливайте водой, — распорядился учёный.
— Зачем? — удивился Прутик.
— Сейчас сами всё увидите, — заявил Семён Семёнович и ухватился двумя руками за верхушку бамбука.
Карандаш нарисовал на дереве лейку с водой, которые моментально превратились в настоящие, и начал поливать бамбук, где сидел учёный.
И тут, на глазах у изумлённых путешественников произошло маленькое чудо. Растение, как по волшебству начало с огромной скоростью расти. Не прошло и трёх минут, как бамбук вместе с учёным поднялся выше всех растений и деревьев. И хотя ветер раскачивал учёного из стороны в сторону, географ крепко держался за стебель и не падал. Семён Семёнович достал бинокль и начал с высоты внимательно изучать остров.
Через пять минут Семён Семёнович, как по канату, спустился вниз.
— Я видел какой-то маленький домик, вон там, — показал учёный рукой. — Может быть, там Повелитель и прячется, — предположил Пыхтелкин.
— Главное, подкрасться к нему незаметно.
— Правильно! — обрадовался Самоделкин. — Нам нужно захватить его врасплох, когда он меньше всего нас будет ожидать.
— Лучшего всего напасть на него ночью, — влез в разговор шпион Дырка. — Подкрасться к нему сзади и мешок на голову… раз!
— Лучше дубиной его оглушить, — предложил пират Буль-Буль.
— Как бы он сам к нам ночью не подкрался, — недовольно пробурчал Самоделкин. — После этих фокусов с туманом от него можно всего ожидать.
Путешественники отправились в сторону домика, который заметил сверху профессор Пыхтелкин. Чем дальше они шли, тем удивительнее и удивительнее становилось вокруг. Если раньше, все растения, которые им попадались, Семён Семёнович уже встречал или видел в книгах, то теперь — они встречали совершенно незнакомые фантастические растения.
— Ой! — схватившись за макушку, закричал пират Буль-Буль.
— Ай! — тут же послышался крик Карандаша.
— Уй! — потирая ушибленную голову, отпрыгнул в сторону Прутик.
— Кто это в нас ботинками тут кидается? — потирая шишку, обиженным голосом спросил Карандаш. — Это твои проделки? — обратился волшебный художник к шпиону Дырке.
— Я иду, никого не трогаю, — испуганно залепетал в ответ Дырка.
— Ай! — закричал Самоделкин, так как и ему по макушке ударил новенький ботинок. — Кто тут хулиганит? — грозно спросил Железный Человечек и удивлённо огляделся по сторонам.
— Наверное, снова проделки Повелителя Растений, — недовольно пробурчал Прутик.
— Нет, на этот раз он тут ни при чём, — засмеялся профессор Пыхтелкин. — Вы только посмотрите вверх, — предложил учёный.
Путешественники задрали головы и увидели дерево, на ветках которого росли… кеды, тапочки, ботинки и даже валенки.
— Что это такое? — округлились от страха глаза у Чижика.
— Это — Ботиночное дерево, — сказал географ.
— А разве такое существует в природе? — удивилась Настенька.
— Я о таком никогда не слышал, — покачал головой географ. — Значит, совершенно новое дерево, которое растёт только на этом острове, — уверенно заявил Семён Семёнович.
— Я понял, — сказал Самоделкин. — Этот сумасшедший Повелитель проводит на острове всякие эксперименты. Выращивает разные чудовищные деревья для своих тёмных делишек.
— Но кто-то же в нас кидался башмаками? — потирая голову, спросил Прутик. — Кто-то, значит прячется там на ветке?
— Нет, там, на дереве никого нет, — решительно покачал головой Карандаш. — Просто плоды на дереве созрели, вот и падают.
И будто в подтверждении этих слов рядом с Волшебным Художником об землю шмякнулось ещё несколько ботинок.
— Ага, что я вам говорил, — засмеялся Карандаш.
— Пошли отсюда поскорее, — сказал Чижик. — Пока нас тут с головой кроссовками и валенками не засыпало, — отбегая в сторону, предложил мальчик.
Путешественники быстро зашагали в сторону домика, который разглядел сверху профессор Пыхтелкин. Им не терпелось поймать Повелителя Растений и поэтому они шли в два раза быстрее обычного.
Карандаш и Самоделкин шли впереди всех и совещались, как бы им подкрасться к домику Повелителя так тихо, чтобы он их не услышал. Карандаш советовал напасть на сумасшедшего ночью и таким образом застать его врасплох. А Самоделкин считал наоборот, что лучше незаметно подползти к домику днём, пока Повелитель Растений возится в своей секретной лаборатории. Настенька быстро семенила маленькими ножками, не отставая от своих учителей. И хотя ей было ужасно страшно идти на охоту за каким-то чудовищем, она никому не жаловалась и не плакала. Девочка верила, что Карандаш и Самоделкин спасут её, если с ней что-либо произойдёт.
Вдруг тишину тропического леса прорезал радостный крик:
— Ух-ты-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы!!!
— Что случилось? — остановился Самоделкин.
— Разбойники там что-то нашли, — пояснил географ. — Скачут как козлы возле незнакомого дерева, руками машут и орут, — засмеялся учёный. — Пошли посмотрим, что там, — позвал друзей Семён Семёнович.
А разбойники, схватившись за руки, скакали возле какого-то странного дерева. Дырка всё время подпрыгивал, дрыгал ногами и смеялся.
— Чему это вы так радуетесь? — спросил Самоделкин.
— Мы нашли Бутербродное дерево, — гордо заявили разбойники.
— Какое, какое дерево? — не понял Карандаш.
— Дерево, на котором растут бутерброды, — ответил пират Буль-Буль. — Чего тут непонятного?
Путешественники не поверили собственным глазам.
На ветках росли самые настоящие бутерброды. Пират Буль-Буль ухватился за ствол дерева, начал его трясти и тут же к их ногам посыпались аппетитные бутерброды с сыром, колбасой, икрой и с шоколадным кремом.
— Мы уже давно мечтали найти такое дерево, — запихивая себе в рот сразу два бутерброда, сказал шпион Дырка.
— Мы хотели такое дерево посадить в нашем саду, — сообщил толстый пират, уплетая плоды Бутербродного дерева. — Имея такое дерево, можно ничего не делать — не учиться и не работать. Только спать целыми днями под этим деревом и жевать бутерброды, — поглаживая живот, мечтал пират.
— А вам, бездельники, лишь бы ничего не делать, — недовольно пробурчал Самоделкин.
— Как бы нам семена этого дерева с собой прихватить, — расхаживая возле профессора Пыхтелкина, выспрашивал шпион Дырка.
— Мне кажется, у этого дерева нет никаких семян, — пожал плечами географ. — Не будете же вы в землю закапывать бутерброд с этого дерева? — удивлённо спросил учёный у разбойников. — Всё равно из него ничего не вырастит, сколько его не поливай водой.
— А мы всё равно попробуем посадить, — распихивая по карманам бутерброды, быстро протараторил шпион Дырка. — Вдруг всё же вырастит.
— Сколько же на этом острове странных растений, — задумчиво произнёс профессор Пыхтелкин. — Нам нужно быть очень осторожными.
— Правильно, — сказал Карандаш. — А теперь нам пора ставить палатки и ложиться спать. Ночь уже на дворе, — зевнул Карандаш.
Самоделкин быстренько соорудил нарисованные Карандашом палатки и путешественники отправились спать. Но Карандаш только прикидывался, что спит. Волшебный Художник дождался, когда все путешественники уснут и очень осторожно, чтобы никого не разбудить, вылез из палатки.
Глава 14 Карандаш-охотник. Железное дерево. Ловушка
На чёрное, словно чернила, небо вылезла какая-то странная фиолетовая Луна. Хотя поначалу густые серые тучи не хотели выпускать её.
Они облепили всё небо и на Землю опустилась не просветная мгла. Но Луна растолкала тучи и всё-таки выскочила на звёздное небо.
— Я должен сам поймать этого дурацкого Повелителя Растений, — решил Карандаш ещё до того, как все уснули. — А если не я, то кто же его будет ловить тогда? Не Настенька же с Прутиком и Чижиком.
Карандаш раздвинул руками густые заросли и смело шагнул вперёд.
Волшебный Художник знал, что где-то поблизости должен находиться домик, в котором прячется Повелитель Растений. И Карандаш решил подкрасться к нему незаметно, воспользовавшись темнотой ночи.