– Кто из них, ты говоришь, самый главный? – спросил шёпотом Повелитель Растений у попугая.
– Похоже, вот этот, с рыжей бородой, – ответил чуть слышно Кутя-Плютя. – Он всё время командует и постоянно рычит на всех.
– А помощник у него есть? – снова спросил Повелитель.
– И помощник у него имеется, – кивнул клювом попугай. – Вон тот, с длинным носом, который во сне палец сосёт, и есть помощник.
– Если мы похитим этих двоих, самых главных, то остальные без них и сами пропадут на нашем острове, – медленно произнёс Повелитель Растений. – Главное, схватить самых опасных врагов, а с другими будет легче справиться. – И Повелитель Растений хитро улыбнулся в темноте.
– Правильно, – кивнул попугай. – Только как мы их дотащим до нашего дома? – спросил он своего господина.
– Ты что, забыл, кто я такой? – удивлённо вскинул брови Повелитель Растений. – Кому подчиняются все растения на этой земле? Мне достаточно только пальцем шевельнуть, и всё будет сделано, – заверил Повелитель.
Прошептав это, Повелитель протянул руку к дереву и схватил парочку болтающихся на весу лиан. Одну из них он привязал к ноге шпиона Дырки, а другую обвязал вокруг живота пирата Буль-Буля. Затем Повелитель посыпал корни дерева каким-то порошком, и лианы словно ожили.
Растения осторожно, как на подъёмном кране, подняли спящих разбойников, и те исчезли в густой листве дерева. Как только лианы уволокли спящих пиратов, Повелитель достал из-за пазухи листок бумаги, на котором было что-то написано, и, выхватив из-за пояса острый кинжал, приколол листок к дереву над мирно спящими путешественниками.
Затем Повелитель Растений подхватил попугая, и они моментально исчезли в темноте, словно провалились сквозь землю.
Глава семнадцатаяЛунные гиганты. Привет от Повелителя. Таинственные следы
– Куда мы попали? – задал вопрос Прутик, как только проснулся и открыл глаза.
– Палок каких-то понатыкали, – удивлённо произнёс Карандаш.
– Это вовсе не палки, а гигантские цветы – лунные ромашки, – объяснил профессор Пыхтелкин ребятам. – Единственные цветы на земле, которые растут только ночью, при лунном свете.
– Но вчера, когда мы ложились спать, их тут не было, – удивился Чижик.
– Правильно, ночью вышла луна, и они выросли, – зевая, вставил Самоделкин и удивлённо спросил: – А где пираты?
– Удрали! – решительно заявил Карандаш.
– Смотрите, какая-то записка приколота к дереву, – увидела Настенька.
Самоделкин вскочил, подбежал к дереву и, оторвав записку, прочитал её вслух:
Убирайтесь с моего острова подобру-поздорову. Толстяка и длинноносого я похитил. Я посажу их в клетку, буду там держать и мучить столько, сколько захочу. Даю вам срок до захода солнца. Если после полуночи вы ещё будете оставаться на моём острове, пеняйте на себя.
ПОВЕЛИТЕЛЬ РАСТЕНИЙ
– Значит, пиратов украл этот сумасшедший Повелитель, – произнёс Карандаш.
– Странно, почему он украл именно разбойников? – удивился Чижик.
– Может быть, это новая ловушка? – спросил профессор Пыхтелкин.
– Какая ловушка? – не понял Карандаш.
– Вполне возможно, что разбойники вступили в сговор с Повелителем Растений и теперь они на его стороне, – задумчиво произнёс географ.
– Правильно, от пиратов можно всего ожидать, – согласился Самоделкин. – Они вполне могли сговориться за нашей спиной с Повелителем.
– Пираты могли удрать добровольно и спрятаться во дворце этого растительного Повелителя. И нас туда хотят заманить, а потом упрятать в клетку, как диких животных, – добавил профессор Пыхтелкин.
– Может, разбойники и вступили в заговор с этим начальником всех растений, – кивнул Карандаш. – Но может, и нет. Мы же точно в этом не уверены. Значит, нужно идти спасать пиратов из рук этого безумного Повелителя. А заодно и его самого арестовать да сдать куда следует, пока он и в самом деле весь мир не захватил.
– Смотрите, тут какие-то следы остались, – сказал Самоделкин, достав из рюкзака увеличительное стекло и наклоняясь к самой земле.
– И куда они ведут? – спросила Настенька.
– Вон в те заросли, – указал рукой железный человечек.
– А чьи это следы? – удивился Прутик.
– На этом острове есть только один человек, кроме нас, который мог оставить здесь следы, – ответил, вставая, Самоделкин.
– Это Повелитель Растений, – догадался Карандаш.
– Правильно, – улыбнулся Самоделкин. – Эти следы выведут нас к его логову. Вперёд! – скомандовал железный человечек, и путешественники двинулись следом за своим капитаном, который шёл впереди всех и, разглядывая следы, указывал правильную дорогу.
Глава восемнадцатаяПленники замка. Бегство. Бородатая орхидея
В это время в воздушном доме Повелителя Растений в клетке сидели связанные по рукам и ногам разбойники. Они давно проснулись и вертели головами из стороны в сторону, не в силах понять, где они находятся и как тут очутились. Самое интересное, что клетка у них была не железная, а растительная. Прочные стебли неизвестных растений, которые, видимо, вывел сам злобный учёный, переплетались друг с другом таким причудливым образом, что разбойники никак не могли пролезть сквозь эти прутья.
– Тьфу ты, гадость какая-то, – с трудом выплюнув изо рта затычку, сделанную из какого-то горького плода, стал ругаться шпион Дырка.
– Кажется, мы попали в плен, – понял наконец пират Буль-Буль.
– Ты думаешь, нас похитили ночью какие-нибудь местные дикари? – пытаясь развязаться, спросил длинноносый разбойник Дырка.
– Хуже, – ответил пират Буль-Буль. – Мне кажется, нас схватил этот сумасшедший Повелитель цветов и кактусов, – отозвался толстяк.
– А з-зачем м-мы ему с-сдались? – испуганно спросил Дырка.
– Ясное дело зачем, хочет нас каким-нибудь растениям-людоедам скормить, – пробурчал пират Буль-Буль. – Он же психический!
– Мы тоже психические, если согласились поехать на этот остров, – сразу стал ныть Дырка. – Я не хочу отправляться в пасть к каким-то дурацким растениям.
– Погоди, может быть, нам ещё удастся как-нибудь спастись, – прохрипел пират Буль-Буль, пытаясь развязать стебли, которыми они были связаны.
– Я придумал! – через минуту обрадованно заявил рыжебородый разбойник. – Подползай поближе и развяжи меня, а потом, когда мои руки будут свободны, я помогу тебе.
– Правильно, – извиваясь ужом, прошипел Дырка. – И как я сам до этого не додумался?..
– Ну что ты так долго возишься? – нервничал пират Буль-Буль.
– Оказывается, мы не верёвкой связаны, а каким-то горьким растением, – отплёвываясь, пояснил разбойник. – Я его грызу зубами, а оно всё не рвётся и не рвётся.
– Ага, сбежать захотели, негодники! – закричал попугай Кутя-Плютя, влетев в комнату. – Ничего-то у вас не получится!
– А ну, замолчи, облезлая курица! – пригрозил пират Буль-Буль.
– Мы тебе сейчас голову открутим, канарейка общипанная, – взвизгнул шпион Дырка.
– Сейчас его величество Повелитель Растений Первый вернётся, он вам задаст перцу, – прыгая вокруг клетки, кричал попугай.
– Да мы твоему Повелителю сами перцу зададим! – крикнул шпион Дырка. – Или горчицы зададим, или соуса, в общем, что-нибудь мы ему обязательно зададим, твоему Растительному Величеству.
В этот момент шпион Дырка наконец развязал пирата, а тот – Дырку. И пленники начали выбираться из живой клетки. Через несколько минут им это всё-таки удалось.
– Караул! Побег! Держи их! Хватай их! – прыгал по комнате, как сумасшедший, попугай Кутя-Плютя.
– А ну-ка, защёлкни клюв, пингвин недоделанный, – закричал разбойник Дырка. – Капитан, можно я из него чучело сделаю?
– Скоро Повелитель вернётся, и тогда он из вас уж точно чучела сделает, – взлетая на всякий случай как можно выше, пробурчал попугай.
– А пока этого Повелителя Кустов нет, мы пошарим по его замку и посмотрим, что здесь можно украсть, – засмеялся пират Буль-Буль. – Смотри-ка, здесь какая-то дверь, – показал он Дырке.
Тут нужно заметить, что Повелитель Растений хоть и был сумасшедшим, всё-таки оказался очень умным. Свой замок он построил чрезвычайно хитро. Находился дворец высоко, на макушках самых высоких деревьев. Добраться до него было почти невозможно. И снизу его было почти не видно: от чужих глаз его скрывала густая листва деревьев. Весь замок был сделан из прочных, нервущихся стеблей растений. Пол в замке, словно ковёр, покрывал зелёный пушистый мох. На окнах росли цветы.
Пираты открыли дверь и пошли по длинному узкому коридору, который привёл их в другую комнату – видимо, кабинет Повелителя Растений. Тут повсюду стояли какие-то стеклянные баночки, колбочки и пузырёчки. В них что-то варилось, булькало и пузырилось. На полках и шкафах стояли невиданные растения и цветы.
На одной из полок лежали мешочки с какими-то семенами. Их-то и стал разглядывать шпион Дырка.
– Что-то булькает так противно! – сморщил нос пират Буль-Буль. – Помню, так же противно пахло в одной столовой, где я булки с изюмом воровал.
– Это Повелитель Ромашек чего-то химичит, – противно хихикнув, сказал шпион Дырка. – Изучает повадки всяких цветочков.
– А что ты там нашёл? – спросил пират Буль-Буль.
– Да тут мешочки какие-то лежат, – пожал плечами шпион Дырка. – В них семена разные насыпаны. И в каждом мешочке – по бумажке.
– Что ещё за бумажки? – удивился капитан Буль-Буль.
– Сейчас гляну, – отозвался шпион Дырка, запуская руку в один из мешочков. – Ага, вот на этой бумажке что-то написано. – И Дырка прочитал по слогам: – «Веч-но голод-но-е, всё пожи-ра-ю-щее рас-те-ние! Опас-но для жиз-ни, хра-нить в су-хом мес-те».
– Какое-какое растение? – не понял пират Буль-Буль.
– Какое-то голодное растение, – повторил шпион Дырка.
– Значит, нужно его покормить, – засмеялся разбойник Буль-Буль.
– А что, по-вашему, едят вечно голодные растения? – тут же спросил шпион Дырка.