– Ой, он же сейчас упадёт и прилипнет к земле! – схватилась за голову Настенька.
Но Самоделкин и не думал падать. Отважный железный человечек уцепился за одну из свисающих с резинового дерева лиан и полетел над землёй, крепко держась за длинный стебель растения. Пролетая над шпионом Дыркой, Самоделкин ловко схватил разбойника за шиворот и выдернул брыкающегося шпиона из башмаков.
– Караул! Я лечу, мне страшно! – надрывался шпион Дырка.
Лиана и оба висящих на ней путешественника пересекли пределы липкой поляны, на которой замерли пленники резинового дерева. Самоделкин разжал руку, и шпион Дырка свалился в колючие заросли огромных волосатых кактусов.
– Ай! Мне же больно! – словно ошпаренный, выскочил из кактусов неудачливый разбойник, держась руками за длинный нос, утыканный острыми колючками.
Но Самоделкин его уже не слышал. Он летел на лиане обратно, в сторону липкой поляны. Оттолкнувшись от дерева, железный человечек на этот раз подхватил Карандаша и ловко перенёс его на поляну.
– Ох, наконец-то мы выбрались из этого резинового плена, – выдохнул профессор Пыхтелкин, когда тоже очутился на траве.
Так Самоделкин спас и друзей, и пиратов. Прутик, Чижик и Настенька довольные носились босиком по траве, а шпион Дырка, злой как собака, сидел на земле и вытаскивал из носа кактусовые колючки.
– Совсем не обязательно было бросать меня в колючие кусты, – бормотал он. – Уж лучше бы я остался в липкой резине, чем угодил в кактусы.
– Как же мы теперь пойдём по джунглям без башмаков?! – проворчал пират Буль-Буль. – Тут вон повсюду разные ядовитые колючки торчат.
– Это ерунда, – улыбнулся Карандаш. – Раз-два – и готово. – И волшебный художник вмиг нарисовал всем по новой паре башмаков на стволе какого-то дерева.
– Надо же, как быстро ты нарисовал нам ботинки, – удивился Прутик.
– На этом дереве очень удобно рисовать, – указал на огромное растение Карандаш. – Не дерево, а настоящая грифельная доска.
– Так это же бумажное дерево! – засмеялся Семён Семёнович.
– Ой, какой цветочек смешной, – потянулась к нему Настенька. – Внизу какая-то колючка растёт, а наверху, на длинной палке, цветок распустился.
– Ого, это пуйя! – обрадовался географ.
– А что это за растение? – тут же спросил Чижик.
– Цветок, который цветёт реже всех других на Земле! – объяснил ребятам учёный. – Цветёт один раз в сто пятьдесят лет!
– Хватит болтать, пошли дальше, – зашнуровав ботинки, проворчал пират Буль-Буль. – Мы уже полдня потеряли из-за этого резинового дерева, – и пират грозно посмотрел на шпиона Дырку.
– Правильно, скорее вперёд, – сказал Дырка. – Подумаешь, цветочек какой-то. Тут этих цветов как мух, – крикнул разбойник и, разбежавшись, с силой ударил ногой по длинному цветистому растению. От удара ствол незнакомого растения заскрипел и с треском повалился на землю.
– Зря ты это сделал, – задумчиво произнёс профессор Пыхтелкин. – Зря загубил невинное растение.
– Это ещё почему? – испугался разбойник Дырка. – Оно какое-нибудь ядовитое или отравленное?
– Нет, просто существует легенда, что растения помнят того, кто причинил им зло, и могут отомстить обидчику, – зловещим голосом предупредил профессор Пыхтелкин. – Теперь все растения на этом острове будут знать, что ты губитель растений. Так что берегись!
– Хватит меня пугать! – отбежав в сторону, закричал плаксивым голосом шпион Дырка. – Эти мерзкие растения и так постоянно хватают меня то за ноги, то за руки. Они первые начали!
Но разбойника никто не слушал. Путешественники собрали вещи и пошли дальше, в глубь таинственного острова.
Неожиданно Дырка остановился и повёл носом. У каждого шпиона очень хорошие слух, зрение и обоняние. А у шпиона Дырки был очень длинный нос, поэтому все запахи он чувствовал лучше других.
– Пахнет конфетами! – обрадовался он.
– Настоящими конфетами? – удивился Прутик.
– Да, – кивнул Дырка. – И ещё мармеладом.
– Тебе показалось, – устало махнул рукой пират Буль-Буль. – Откуда тут взяться конфетам?
– Всё верно, тебе не показалось! – засмеялся Семён Семёнович. – Посмотрите, слева от вас растёт конфетное дерево, а справа мармеладное дерево.
– Ого, вот здорово! – подпрыгнул от радости Чижик. – Давайте нарвём в дорогу мармелада и конфет, – крикнул он ребятам.
– К сожалению, конфеты и мармелад, которые растут на этих деревьях, несъедобные, – остановил ребят учёный.
– Жа-а-аль, – грустно произнесла Настя. – А почему эти деревья называются конфетное и мармеладное, если на них ни конфеты, ни мармелад не растут?
– Их плоды похожи по цвету и запаху на конфеты и мармелад, – ответил учёный. – Некоторые деревья получили свои необычные имена из-за того, что на них растут плоды, похожие на что-то съедобное. Как, например, колбасное дерево или сырное дерево.
– А, я понял, – улыбнулся Прутик. – На колбасном дереве растут плоды, похожие на колбасу, а на сырном дереве – плоды, похожие на жёлтый сыр.
– Да, верно, – кивнул учёный. – И скорее всего, мы ещё встретим на этом удивительном острове много необычных растений.
Глава одиннадцатаяКоварные проделки Повелителя Растений. Цветочный дождь. Где растут бородатые орхидеи?
– Так-так-так! – сидя верхом на ветке и разглядывая путешественников в бинокль, сердито произнёс Повелитель Растений. – Теперь я знаю, кто явился на мой остров.
– Я всё видел и слышал, они называют себя волшебниками, – трещал без умолку попугай Кутя-Плютя. – Тот, у которого вместо носа карандаш, умеет рисовать оживающие картинки. Его все так и зовут – Карандаш. Его друг, железный Самоделкин, может моментально всё починить и исправить. А ещё с ними на наш остров приплыли учёный-географ и двое разбойников.
– А откуда тут взялись дети? – спросил Повелитель, глядя в бинокль.
– Это ученики Карандаша и Самоделкина, – щёлкнул клювом попугай. – Они шептались, что прибыли на остров, чтобы поймать Повелителя, то есть вас, дорогой хозяин.
– Ха! – усмехнулся Повелитель Растений. – Это я их поймаю и погублю!
– Да, но они выбрались с липкой поляны и справились с ползающими лианами, – поёжился Кутя-Плютя. – Они, похоже, ничего не боятся.
– Ты забыл, что мы ещё не пустили в ход наше главное оружие – оранжевый туман, – напомнил Повелитель.
– Так давай выпустим его поскорей, – занервничала птица. – Я их боюсь, вдруг они всё же доберутся до нашего замка?!
– Не доберутся! – успокоил попугая Повелитель Растений. – Я сейчас выпущу на них цветочный ливень. Поглядим, как они запрыгают! – И с этими словами он дёрнул какую-то верёвочку.
Внезапно сверху на путешественников обрушился тропический ливень из семян, орехов, ржи и риса. Вместе с ними на головы путникам падали огромные цветы и большие острые колючки.
Одна колючка, возможно, самая длинная и острая, вонзилась в ухо шпиону Дырке. От боли разбойник хлопнулся на землю и, задрыгав ногами, завопил как резаный.
– Ой-спасите-помогите! – разнёсся душераздирающий крик.
– Скорее, прячемся в укрытие, – первым опомнился Самоделкин.
– Где же нам спрятаться? – заметались ребята, прикрываясь рюкзаками.
– Вон под тем огромным деревом, – показал Карандаш.
– Правильно, – кивнул профессор Пыхтелкин. – Бежим под дерево.
Друзья подхватили разбойника Дырку и поволокли стонущего пирата под спасительную крону. А странный ливень из цветов и семян всё не прекращался. Прошло чуть меньше минуты, но вся поляна уже была усыпана огромными шипами и колючками.
– Что за странный дождик? – удивился Самоделкин. – Вместо воды с неба валятся цветы и колючие растения. Нас чуть с головой не засыпало, – проворчал железный человечек.
– Такое явление называют цветочным дождём, – отозвался профессор Пыхтелкин. – В тропических джунглях иногда бывают сильные ураганы, которые поднимают в воздух целые тонны цветов и растений. Цветы потом повисают на деревьях целыми гирляндами. Но стоит подуть ветру, и как будто цветочный дождь падает на землю, – пояснил географ.
– Но ведь никакого ветра не было, – удивлённо сказал Чижик.
– Да, ветра действительно не было, – согласился Карандаш. – Все колючки посыпались нам на голову совершенно неожиданно.
– Это кто-то нарочно сделал, – проскулил шпион Дырка, вытаскивая из ноги последнюю колючку.
– Может быть, это какое-нибудь колючкокидательное растение? – предположил Прутик.
– Здесь всего можно ожидать, – прорычал пират Буль-Буль. – Того и гляди какая-нибудь лиана схватит тебя и задушит.
– Мне кажется, я знаю, чьи это проделки! – сверкнув глазами, сказал Самоделкин. – Тут не обошлось без этого сумасшедшего, который считает себя Повелителем Растений.
– Точно, это его проделки! – визгливо выкрикнул шпион Дырка.
– Он просто разбойник какой-то, – возмутилась Настенька.
– Конечно, разбойник, – подтвердил Карандаш. – Ну ничего, скоро мы его найдём, и тогда он ответит за все свои проделки! Он у нас попляшет!
– А вдруг он плясать не умеет? – хлюпая носом, спросил шпион Дырка.
– Не важно, умеет он плясать или не умеет, – твёрдо сказал Самоделкин. – Главное, нужно узнать, где он прячется на этом острове.
– А вдруг он невидимый? – спросил Чижик. – Как человек-невидимка?
– Я всё равно его поймаю! – нахмурил брови Самоделкин.
– Мы даже не знаем, где он может прятаться, – задумчиво произнёс профессор Пыхтелкин. – На этом острове растут такие необычные и удивительные растения, что он может в них хорошо замаскироваться, и мы его ни за что на свете не поймаем.
А Повелитель Растений прятался на соседнем дереве, очень близко от путешественников, и слышал каждое их слово.
– Ага, поймаете вы меня, как же, – тихо смеялся Повелитель. – Размечтались, глупые. Это я вас скоро поймаю, и будете до конца дней своих сидеть в моей растительной тюрьме. Тогда поплачете горючими слезами, да поздно будет, – проворчал злодей.