Карандаш и Самоделкин на острове гигантских насекомых — страница 17 из 17

— К-караул, к-капитан, спасите меня! Что это ещё за чудовище?! — отползая на четвереньках назад, заикаясь, заревел шпион Дырка. — Оно нас сейчас слопает и даже косточек не оставит. П-помогите, капитан!

— Может оно не питается людьми? — с надеждой в голосе закричал Дырка. Может оно травоядное?

— Нам конец! — заревел Буль-Буль. — Мы пропали!!!

А ужасное длинноносое чудовище всё ближе и ближе подбиралось к путешественникам. Вот уже самый край дерева и дальше отступать некуда. Ещё шаг и — пропасть! Ещё шаг и разбойников ждёт неминуемая гибель. Ещё один шаг и — конец! Разбойники стояли на самом краю ветки. Помощи было ждать неоткуда.

— Самоделкин, ну где же ты, спаси нас! — отчаянно, из последних сил закричал Дырка. — Оно нас сейчас слопает!

— Я здесь, — спокойно ответил Самоделкин.

Глава 20 Неожиданное спасение. Последние приключение на острове

В тот самый момент, когда разбойникам казалось, что спасения уже ждать неоткуда, к ним пришла помощь. Услышав голос Самоделкина, перепуганные, трясущиеся разбойники повернули головы и увидели, что прямо над ними висит гигантская золотая оса, а из-за её спины торчат головы Самоделкина и Карандаша.

— Что же вы стоите!? Скорее залезайте в наш маленький вертолёт, — улыбаясь, сказал Самоделкин.

Разбойников уговаривать дважды не пришлось. Они, словно ошпаренные, отпихивая друг друга, заскочили внутрь стальной машины.

— Пропусти меня вперёд! — суетился Дырка. — Я боюсь этого длинноносого, он хотел меня проглотить.

— Кто тебя хотел проглотить? — вылезая вперёд, удивлённо спросил профессор Пыхтелкин.

— Вот тот, пучеглазый, — показал шпион Дырка. — Он тянул ко мне свой длинный хобот и выл диким голосом, — жаловался разбойник.

И в тот самый момент, страшное длинноносое чудище прыгнуло в открытый люк следом за шпионом Дыркой.

— Караул! — забился внутри кабины, словно загнанный зверь, шпион Дырка.

Карандаш и Самоделкин от неожиданности тоже слегка испугались, и лишь профессор Пыхтелкин не растерялся. Он взял в руки клетку и, схватив за длинный нос насекомое, запихнул его во внутрь.

— Вы даже не представляете, что это за насекомое?! — радостно произнёс географ. — Это и есть тот самый бриллиантовый долгоносик, за которым мы так долго охотились. Я его ищу по всему острову, а он тут, голубчик, по веткам ползает.

— А он разве не опасен, этот ваш долгоносик? — удивился Дырка. — Он шипел, мычал и хотел нас слопать.

— Что вы, — усмехнулся профессор Пыхтелкин. — Он мухи не обидит. Просто вы забрели на его территорию, вот он и пытался вас напугать, а на самом деле это очень смешное и красивое насекомое.

— Смотрите, золотые осы нашли нас! — закричал Карандаш.

И действительно, их фальшивую осу со всех сторон стали окружать настоящие осы. Они точили свои жала и готовились к атаке.

Самоделкин быстро захлопнул люк, надавил рычаг скорости и маленький вертолёт-оса взмыл в предутреннее небо. Золотые осы рванули за ними, но железный человечек увеличил скорость, и злые насекомые постепенно отстали от механической осы и маленьких волшебников.

— Смотрите, я поймал и золотую осу и бриллиантового долгоносика, — похвастался профессор Пыхтелкин и показал клетку с насекомыми.

— А ну-ка, отдавайте клетку с нашими насекомыми, — выхватывая пистолет, заревел пират Буль-Буль.

— Это наши насекомые! — показывая разбойничий пистолет, угрожающе закричал длинноносый шпион Дырка.

— Ах, так вы опять за старое принялись, — разозлился Самоделкин и изо всех сил шмякнул толстобрюхого разбойника по голове.

— Ай! Караул! Убивают! — закричал пират Буль-Буль, выронив пистолет, и, схватившись за рыжую макушку.

В момент, не теряя драгоценного времени, Карандаш и профессор Пыхтелкин подскочили к длинноносому шпиону Дырке и разоружили его.

— Давайте оставим их тут на острове, — окончательно разозлился Самоделкин. — Пусть поживут с гигантскими пауками и огромными ядовитыми скорпионами.

— Мы не хотим оставаться на острове, мы хотим драгоценных насекомых, — хныкал шпион Дырка, забившись в угол механической осы.

— Смотрите, наш дирижабль, — обрадовался географ. — Давайте высадим разбойников на землю, и пусть они летят своей дорогой, куда захотят.

— Правильно, — согласился Карандаш. — Мы с ними вместе не полетим.

Самоделкин чуть притормозил, и механическая золотая оса плавно опустилась на поляну рядом с дирижаблем.

— Берите дирижабль и летите, куда вам вздумается! — грозным голосом сказал Самоделкин. — И нам на глаза больше не попадайтесь! — пригрозил железный человечек. — Мы вас знать больше не хотим, коль вы ещё и пистолетами угрожать вздумали.

— Мы вас сами знать не хотим! — убегая в сторону дирижабля закричал разбойник Дырка.

— Мы с вами ещё встретимся! — погрозил кулаком пират Буль-Буль.

Но путешественники их уже не слышали, они захлопнули за пиратами люк, и тут же взмыли на своём маленьком вертолёте в голубое небо.

А разбойники со всех ног бросились к дирижаблю. Вдруг из корзины, прямо на разбойников выскочила пиратская собака Клякса, которую они там забыли. Собака всё это время бегала вокруг дирижабля, питалась всякой всячиной и вот теперь, когда увидела разбойников, жутко обрадовалась начала скакать прыгать и лаять.

Но разбойники не обращали на Кляксу никакого внимания.

— Скорее! У меня в корзине есть запасной пистолет, — кричал на ходу пират Буль-Буль. — Стреляй в них скорее, а то они улетят вместе с нашими драгоценными насекомыми.

— Не уйдёте, мерзавчики! — кричал длинноносый шпион Дырка и, выхватив спрятанный в корзине пистолет, выстрелил вслед улетающим врагам.

Пуля со свистом вылетела из разбойничьего пистолета и с противным жужжанием погналась за механической осой Самоделкина. Расстояние между ними сокращалось всё быстрее и быстрее, пуля догоняла маленьких отважных путешественников.

— Ага, сейчас вы грохнетесь на землю! — прыгали и скакали радостные разбойники. — Насекомые все равно нам достанутся!

Но в тот самый момент, когда ржавая железная пуля уже почти настигла маленький вертолёт, Самоделкин сделал крутой вираж, и пуля пронеслась мимо, едва царапнув железный бок механической осы.

— Ура! — закричали Карандаш и Самоделкин. — Они промахнулись!

— Эх ты, растяпа, — сев на землю, схватился за голову пират Буль-Буль. — Из-за тебя они улетели с нашими драгоценными насекомыми.

— Ничего капитан, зато теперь у нас есть воздушное судно, — показывая на дирижабль, сказал шпион Дырка. — Мы полетим на нём в кругосветное путешествие и станем настоящими воздушными пиратами. Будем делать остановки на разных островах и грабить местных жителей. А с Карандашом мы ещё обязательно встретимся и рассчитаемся за все наши беды, — прорычал длинноносый шпион Дырка.

А Карандаш, Самоделкин и профессор Пыхтелкин тем временем летели над голубым океаном.

— Куда держим курс? — спросил механик Самоделкин.

Профессор Пыхтелкин развернул карту и, сказал:

— Прямо на нашем пути — один небольшой остров, на котором растут самые невероятные и фантастические растения на земле. Там растёт шоколадное и колбасное дерево, мухоглотательное растение и ползающие лианы, сырное дерево и даже свистящее дерево. Именно поэтому его так и прозвали островом — фантастических растений. Я давно мечтал на нём побывать, только вот одному мне было немного страшновато. Может быть, вы согласитесь отправиться туда вместе со мной? — робко спросил учёный.

— Конечно, полетим! — согласился Карандаш. — И как можно скорее!

— Значит, решено, — весело подмигнул Самоделкин. — Мы летим на тот остров, — сказал железный человечек и круто повернул руль механической золотой осы. — Дайте мне карту! Только сначала ненадолго залетим в Волшебную Школу и заберём наших учеников Прутика, Чижика и Настеньку.

— Ура! Приключения продолжаются! — весело закричали Карандаш и профессор Пыхтелкин.

КОНЕЦ