Карандаш и Самоделкин в Болгарии — страница 4 из 12

— Вино! — обрадовался пират Буль-Буль. — настоящие пираты любят хорошее вино и жареное мясо.

Только теперь путешественники вспомнили, что со вчерашнего дня ничего не ели.

— Может быть, пообедаем? — предложил Самоделкин.

— Да, но у нас же нет денег? — напомнил профессор Пыхтелкин.

— Тогда, пускай Карандаш нам нарисует еду, — топнул ногой шпион Дырка. — Сладких булочек и ватрушек.

— Нарисовать я, конечно, могу, — вздохнул Карандаш. — Но что может быть лучше настоящего, а не нарисованного, приготовленного на огне жаркого.

Из таверны выбежал радушный хозяин ресторанчика, и, поправив фартук, пригласил путешественников в дом.

— Кажется, я кое-что придумал, — обрадовался волшебный художник, и хитро подмигнув Самоделкин, смело направился в дом.

— Пошли, раз Карандаш говорит, что он что-то придумал, значит, мы можем смело идти в дом, — решительно сказал железный человечек.

Первым в таверну вбежали разбойники. Даже не спросив разрешения, они тут же плюхнулись за стол и принялись уплетать угощения за обе щёки.

Через минуту появился Карандаш.

— Всё в порядке, — устало сказал художник. — Можете брать, всё что захотите.

— Спасибо, — обрадовался голодный географ.

— Я нарисовал хозяину таверны целое стадо баранов, — продолжил рассказ художник. — Хозяин очень доволен. Я рисовал баранов, а они прямо со стены дома прыгали к нему в сарай.

— И что же, он совсем не удивился, что нарисованные бараны превращаются в самых настоящих, живых баранов? — улыбнулся Самоделкин, накладывая себе в тарелку салат из сладких перцев.

— Он так обрадовался баранам, что удивляться моему волшебству не стал, — ответил Карандаш. — Очень хороший человек этот трактирщик.

Через час, сытые и довольные путешественники отправились дальше. Разбойники так объелись, что еле-еле передвигали ноги.

— Где же мы станем искать Кирилла и Мефодия? — растерялся Карандаш.

— Нужно у кого-нибудь спросить! — предложил Самоделкин.

— Нет, не нужно, — ответил профессор Пыхтелкин.

— Почему? — удивился Самоделкин.

— Их следует искать там, где дети учатся писать и читать на славянском языке, — напомнил учёный. — Ведь знаменитые братья именно поэтому и путешествуют по стране, чтобы обучить всех жителей Болгарии славянской письменности.

— Правильно! — хлопнул себя по лбу Карандаш. — Нам нужно найти школу.

— Нам нужно не школу искать, а сокровища, — недовольно проворчал пират Буль-Буль.

— И побольше! — добавил шпион Дырка. — Чтобы всем хватило!

Город был необыкновенно красивым и удивительно хорошим и непохожим на другие города. Повсюду можно было увидеть вооружённых стражников, потому что в любую минуту на город могли напасть враги. И, тем не менее, на улицах города было очень много весёлых и смеющихся людей. Особенно много было играющих детей.

— И чего они все так радуются? — недовольно пробурчал пират Буль-Буль. — Словно у них праздник какой-то?

То тут, то там можно было увидеть детей с какими-то книжками.

— Простите, — обратился профессор Пыхтелкин к одному из жителей Велико Тырново. — У вас в городе какой-то праздник?

— Нет! — ответил вежливый прохожий.

— Но почему же тогда на улицах города все смеются, радуются и танцуют? — продолжал допытываться географ.

— Потому что теперь, у нас есть своя собственная азбука, — ответил прохожий. — Теперь мы сможем читать книги на родном болгарском языке. Нас этому научили Кирилл и Мефодий.

— А где их можно найти? — спросил Карандаш.

— Они только что были здесь! — отозвался прохожий. — Видите эту книгу, — показал он путешественникам рукописную библию. — Это они сделали.

Путешественники бросились в погоню. Весь город словно лихорадило. Все говорили только о Кирилле и Мефодии, но самих знаменитых братьев нигде не было видно.

— Придётся нам их поискать, — сказал профессор Пыхтелкин. — Заодно повнимательней осмотрим этот знаменитый город.

Путешественники устремились следом за географом. Учёный, который хорошо знал этот город, хотя ни разу в нём не был.

— Семён Семёнович, — удивился Самоделкин. — Вы так уверенно шагаете, как будто здесь уже не раз бывали?

— Бывал и не раз, — улыбнулся учёный. — Так же как и многие мои коллеги географы. Только я путешествовал, не выходя из собственного кабинета.

— Как это так? — удивился шпион Дырка. — Так не бывает!

— Верно, это не возможно! — кивнул пират Буль-Булью

— Для настоящего учёного вовсе не обязательно путешествовать по стране и видеть всё собственными глазами, — нахмурился географ. — Очень многие географы путешествуют с помощью карты и увеличительного стекла.

— Мысленно путешествуют! — догадался Карандаш.

— Конечно, мой дорогой друг, — просиял профессор Пыхтелкин. — Я так много прочитал разных книг про этот город, что прекрасно его изучил.

— Сейчас проверим, — недоверчиво пробурчал пират Буль-Буль.

— Да, сейчас мы вас проэкзаменуем, — прогнусавил Дырка. — Ну-ка, скажите нам уважаемый географ, что это там впереди такое виднеется?

— Это крепость Царевец! — ответил географ. — Вернее не сама крепость, а только первая башня крепости.

— И чем же знаменита эта крепость? — продолжал допытываться длинноносый разбойник.

— Очень скоро, через каких-нибудь двести лет, на этом месте возведут знаменитую крепость Царевец, — ответил учёный. — Когда в Болгарии образуется второе царство, именно здесь будет столица Болгарского государства.

— Я тоже слышал про этот город, — вставил слово Самоделкин. — Вроде бы по своей красоте, в момент расцвета этот город ничем не уступал даже знаменитому Константинополю.

— Это правда! — кивнул профессор Пыхтелкин. — Позже, если у нас останется время, мы сможем на нашей Машине Времени переместиться в этот город, но только на двести-триста лет вперёд, и вы увидите, как сильно изменится Велико-Тырново.

— Даже сейчас этот город так красив, — сказал Карандаш.

— Уф! — тяжело выдохнул пират Буль-Буль, последним взбираясь на гору. — Ох, и устал же я!

— Мы на самой высокой точке города, — напомнил географ. — Отсюда можно разглядеть весь город.

— Интересно, а можно ли отсюда в бинокль разглядеть Кирилла и Мефодия? — пробубнил сам себе под нос Дырка, доставая из кармана маленький шпионский бинокль.

— Между прочим, вот на этом самом месте, где мы сейчас с вами стоим, ровно через тысячу лет построят невероятно красивый храм, который назовут в честь Кирилла и Мефодия, — вспомнил профессор Пыхтелкин. — Колокольню этого храма будет видно со всех сторон.

— Интересно, а почему именно тут построят храм? — тут же спросил Буль-Буль. — Может быть, потому что именно здесь спрятаны сокровища знаменитых братьев?

— А потом кто-нибудь откопает эти сокровища и на эти денежки построит храм? — догадался шпион Дырка. — Карандаш, срочно, нарисуй мне лопату.

— Зачем? — удивился волшебный художник.

— Я буду искать тут сокровища, — прыгая от радости, сообщил шпион Дырка. — Видишь, земля тут камками лежит?

— Ну и что? — не понял Карандаш.

— Как это что! — возмутился длинноносый разбойник. — Это даже школьник знает, раз земля камками лежит, значит тут кто-то, что-то капал.

— Или закапывал! — вставил слово пират Буль-Буль.

— Или тут просто кроты живут! — засмеялся Самоделкин.

— Кроты? — удивился шпион Дырка.

— Да! — ответил Самоделкин. — Это они роют землю, вон посмотрите повсюду их норы.

— Значит, тут нет сокровищ? — на всякий случай ещё раз уточнил пират Буль-Буль.

— Нет! — покачал головой географ. — Но разве этот город не сокровище? — кивнул он на Велико-Тырново. — Ведь такой удивительный город и есть самый настоящий бриллиант!

— Бриллиант можно в карман положить или за пазуху, а город нельзя, — скривился длинноносый шпион.

Путешественники спустились с горы и продолжили поиски знаменитых братьев монахов. Но их пока нигде не было видно.

— Простите, — остановил на улице Самоделкин какого-то маленького старичка. — Вы случайно не встречали Кирилла и Мефодия? А то мы их весь день ищем, и никак не можем найти, — спросил железный человечек.

— Они сели верхом на лошадей, и ускакали в другой город, — сказал с грустью старичок. — Они торопятся познакомить со своей азбукой всех жителей Болгарии.

— Так я и знал! — топнул ногой пират Буль-Буль. — Упустили!

— Опять наши сокровища ускользнули от нас, — рассердился шпион Дырка. — Меньше надо было по горам прыгать!

— А вы не знаете, куда именно уехали братья? — вежливо переспросил Самоделкин у старичка.

— Знаю, в знаменитый город Шумен, — ответил старичок.

— Скорее, в Шумен! — подпрыгнул на месте шпион Дырка. — Теперь мы их не упустим, голубчиков.

Глава 4. Гроза. Поломка машины времени. Самый знаменитый великан на свете

Путешественники побежали назад, к спрятанной в лесу Машине Времени, и через двадцать минут снова были в пути.

— Кажется, скоро будет гроза! — предупредил географ. — Вы только посмотрите, какие чёрные тучи над городом!

— Не страшно, — успокоил всех Самоделкин. — Моя чудо-машина не боится ни бури, ни грозы.

Но не успел он договорить, как в небе сверкнула молния, и грянул гром. По металлической обшивке Машины Времени забарабанили крупные капли дождя.

— Бух! Бам! Бух! — в небе громыхал гром.

— Ай! — перепугался длинноносый шпион Дырка и закрыл голову руками. — Я очень боюсь грозы.

— А вдруг в нас угодит молния? — испугался и Карандаш.

— Не бойся! — снова повторил Самоделкин, но в этот момент раздался страшный грохот и в воздушный корабль угодила ослепив всех, молния. Путешественников хорошенько тряхнуло, но воздушное судно продолжало лететь.

— Ка-ра-ул! — закричал Дырка. — Падаем!

— Нет, не падаем! — громко ответил Самоделкин.

— Нет, падаем! — упрямился Дырка. — Выпустите меня! Я хочу домой. Я отказываюсь от сокровищ.

— Кажется, молния угодила в механизм машины, — расстроился Самоделкин. — Стрелка прыгает с одного года на другой. Вдруг мотор заглох и путешественники почувствовали, что корабль и вправду падает.