Карандаш и Самоделкин в Болгарии — страница 9 из 12

Разбойники плюхнулись за соседний свободный стол и внимательно прислушались.

— У вас очень красивый город, — говорил Карандаш.

— Мне больше всего понравились храмы, — отламывая кусок хлеба, сказал профессор Пыхтелкин. — Кто их строил?

— Их делали лучшие в мире зодчие, — отвечал слегка полный монах, что сидел напротив Самоделкин. — Очень хорошо, что вы приехали в наши края. Тут, вы сможете найти много интересного.

— Мы давно путешествуем, но этот город нам запомнился особенно, — сказал профессор Пыхтелкин. — Великолепный город! Сказочно красивый!

— Точно, — кивнул Самоделкин. — Удивительный!

— Мы стараемся построить самый красивый город в мире, — вставил слово второй, немного худенький монах. — Я и мой брат, побывали почти во всех великих городах мира.

— Да-да, — снова встрял полненький монах. — Мы бывали и в Константинополе, и в Греции, и даже в Риме.

— Да, — обрадовался профессор Пыхтелкин. — Я там тоже бывал. Больше всего мне понравился Рим.

— Но наш царь, дал строгий наказ, чтобы наши болгарские города, были ничуть не хуже тех великих городов, — добавил худеньких монах.

— Наши храмы, дома, площади — должны быть краше и лучше всего того, что мы видели у разных народов.

— У вас это получилось, — улыбнулся Карандаш.

— Спасибо, — поклонились монахи. — Мы очень старались.

Разбойники не теряли времени даром. Они заказали себе всё, что в этот день подавали в харчевне. И уже через пару минут, им принесли: салаты, мясные блюда, суп и клюквенный морс.

— В нашем городе очень много сокровищ, — продолжал рассказ один из монахов. — Каждый храм, словно драгоценный камень. Ни один из наших храмов не похож на другой. Второго похожего не сыщешь и вовек. Мы очень гордимся нашими великими храмами.

Разбойники переглянулись и зашушукались.

— Слышал, они про какие-то сокровища говорят, — прошептал Буль-Буль.

— Да-да, — кивнул Дырка. — Про драгоценные камни. Я ясно слышал: — У нас очень много в городе сокровищ.

— Интересно, где они их прячут? — нервничал пират Буль-Буль.

— Наверное, зарыли где-нибудь в огороде, — громко чавкая, ответил шпион Дырка. — Нужно за ними проследить, и тогда мы узнаем, где лежат их драгоценные камни.

— Тихо! — приложил палец к губам рыжебородый пират. — Давай послушаем, что они ещё там болтают про сокровища.

Пираты на секундочку перестали жевать и прислушались.

— Мы путешествуем по Болгарии и хотели бы побывать в самых интересных местах вашей страны, — сказал Самоделкин монахам.

— Ну, — обрадовался худой монах, — тогда вам необходимо побывать на Шипке. Это один из самых величественных горных перевалов в Болгарии.

— А знаю-знаю, — тихо прошептал Самоделкин. — Этот перевал ещё прославится, только немного попозже. Через тысячу с лишним лет.

— И обязательно побывайте в Трявне! — тут же отозвался полненький монах. — Именно в этом месте живут самые знаменитые художники и иконописцы Болгарии.

— Художники?! — оживился Карандаш. — Я очень люблю художников. Я ведь и сам художник. Поехали скорее в этот город.

— Успеем, — отмахнулся Самоделкин. — У нас ещё много времени впереди.

— И обязательно посетите Несебр, — продолжал первый монах. — Вот, пожалуй, самый красивый город в мире. Такой красоты вы нигде больше не увидите.

— Да-да, — кивнул профессор Пыхтелкин, мне тоже очень хочется всюду побывать, даже в самом маленьком городке и деревне.

— Но не забывайте, что нам нужно разыскать Кирилла и Мефодия, — добавил Карандаш. — Ведь мы их так и не нашли до сих пор!

Пират Буль-Буль и шпион Дырка удивлённо переглянулись.

— Значит это не они! — топнул ногой Дырка.

— Опять промахнулись! — кивнул Буль-Буль.

Разбойники аккуратно, чтобы не привлекать постороннего внимания, выбрались из-за стола и юркнули за дверь. Скинув чужую одежду, Дырка и Буль-Буль принялись прогуливаться неподалёку от харчевни.

Через некоторое время Карандаш и с друзьями тоже оказались на улице.

— Ага, вот и разбойники! — обрадовался Самоделкин.

— Куда же вы пропали? — бросился к ним профессор Пыхтелкин.

— Мы вас всюду искали! — недовольно пробурчал Карандаш. — Думали, что вы потерялись!

— Мы город осматривали! — соврал Дырка.

— Окрестностями любовались, — подхватил Буль-Буль.

— А мы с учениками Кирилла и Мефодия познакомились, — похвастался Самоделкин.

— С учениками? — уныло протянул Дырка. — Опять вы знаменитых братьев упустили.

— Прямо не люди, а невидимки какие-то, — рассерженно топнул ногой пират Буль-Буль. — Куда бы мы ни пришли, ну нигде их нет.

— Что поделать, друзья мои, — улыбнулся полненький монах, Кирилл и Мефодий путешествуют по стране и обучают людей грамоте.

— Мы тоже обучаем, — вставил слово худенький монах, — но так хорошо учить как у них, у нас пока не получается.

— И где же нам теперь их искать? — спросил Самоделкин у монахов.

— По-моему они отправились в Варну, — решил худой монах.

— В Варну? — обрадовался профессор Пыхтелкин. — Вот где я мечтал побывать больше всего на свете.

— Почему? — удивился Карандаш.

— Это особенный город, — заявил учёный. — Когда мы там окажемся, вы и сами всё поймёте. Но самое главное — там поблизости Чёрное море, золотой пляж, чайки, и солнце.

— Чёрное море? — обрадовался Карандаш. — Ура!

— Вперёд! — скомандовал Самоделкин. — На этот раз мы их не упустим.

Путешественники свернули в переулок, осмотрелись по сторонам и, убедившись, что за ними никто из жителей города не наблюдает, снова взялись за руки. Самоделкин настроил свой приборчик по перемещению во времени и пространству.

— Хотим очутиться в Варне! — тихо произнёс железный человечек.

Перед путешественниками снова всё завертелось, закружилось и уже через пару секунд они оказались на новом, незнакомом месте.

Глава 8. Варна. Чёрное море

Путешественники осмотрелись по сторонам. Как они обрадовались, ведь прямо у их ног плескалось ласковое Чёрное море.

— Ура! — закричал и запрыгал по песку Карандаш.

— Здорово! — воскликнул профессор Пыхтелкин.

— Вот когда мы достанем сокровища, — весело затараторил пират Буль-Буль, — то первым делом купим себе самый настоящий пиратский корабль.

— Парусный фрегат, — уточнил шпион Дырка.

— Будем плавать по морям и океанам, — продолжал радоваться Буль-Буль. — Как самые настоящие флибустьеры.

— Да! Да! — обрадовался длинноносый шпион Дырка.

— Интересно, а тут в, Болгарии, были пираты? — спросил Карандаш у профессора Пыхтелкина.

— Конечно, — порадовал их географ. — Раньше, в стародавние времена, пираты бывали повсюду, где можно было встретить торговые суда. Конечно, где-нибудь в Тихом океане или в Атлантическом их было куда больше чем здесь. Особенно много их было в Карибском море. Там бороздил воду знаменитый капитан Воробей!

— Джек Воробей! — загорелись глаза у пирата Буль-Буля. — Это знаменитый пират. Мой кумир! Вот на кого я хочу быть похожим!

— Или Чёрная Борода! — вспомнил шпион Дырка. — Говорят, это был самый страшный и дикий пират. Его бороду было видно за много миль вперёд. Говорят, что все корабли в панике разбегались, вернее, расплывались, в разные стороны, лишь только на горизонте появлялась чёрная борода.

— Нам нужно торопиться! — напомнил друзьям Самоделкин. — А то снова упустим Кирилла и Мефодия.

Путешественники устремились вперёд. Оказалось, что до центра города совсем недалеко. Друзья пересекли несколько маленьких улочек и увидели великолепную площадь, в самом центре которой стоял великолепный храм.

— Вот это да! — обрадовался Карандаш.

— Чудо! — согласно кивнул Самоделкин.

— А я и не знал, что тысячу лет назад строили такие огромные и красивые храмы! — удивлённо добавил Карандаш.

— Ой! — схватился за голову профессор Пыхтелкин. — Постойте, постойте…

— Что? — испугался Карандаш.

— Так ведь это же знаменитый на весь мир Успенский собор, — наморщил лоб учёный.

— Да! — кивнул Самоделкин. — Я вроде бы читал про этот собор. Он считается одним из самых красивых соборов Болгарии. Говорят, что на этот знаменитый храм люди приезжают любоваться со всего света.

— Правильно! — кивнул профессор Пыхтелкин. — Но только если я не ошибаюсь, его построили лишь в девятнадцатом веке, — добавил учёный. — А во времена первого и второго Болгарского царства его ещё не было.

— Вы уверенны, профессор? — растерялся Самоделкин.

— Конечно, уверен, — чуть не закричал географ. — Об этом знает каждый школьник. А уж тем более такой знаменитый географ как я, просто обязан это знать. Иначе меня бы уж давно выгнали из Академии Наук.

— Но как же так получилось? — растерялся Самоделкин. — Неужели моя Машина Времени дала сбой, и мы, вместо того, чтобы оказаться в Варне времён Кирилла и Мефодия, оказались в 19 веке.

— Да какая разница, куда мы попали, — недовольно пробурчал Дырка. — Давайте уже поскорее сокровища искать.

— Как же мы сможем искать сокровища, если случайно очутились в другом столетии? — удивился Карандаш.

— Вернее в другом тысячелетии, — поправил друга географ.

— А вдруг Кирилл и Мефодий спрятали сокровища именно здесь, в Варне? — подал голос пират Буль-Буль. — Мы сейчас пойдём, узнаем, где они тут ходили, что они тут делали, вот и нападём на след сокровищ.

— Давайте хотя бы город осмотрим? — жалобно попросил Семён Семёнович. — Тут так красиво!

— Хорошо! — согласился Самоделкин. — Только мне нужно разобраться, что же случилось с моей Машиной Времени. Почему мы оказались совсем в другом веке?

Путешественники пошли гулять по городу. Разбойники то и дело заглядывали в разные дома, скверы и дворики. Им повсюду мерещились и не давали покоя сокровища.

— Ох! — схватился за голову учёный профессор. — Ну и растяпа же я! Твоя замечательная Машина Времени не сломалась. Это я во всём виноват!

— Что случилось? — удивлённо остановился Самоделкин.