Сказочный парусный фрегат продолжал плыть навстречу таинственному и загадочному Египту, разрезая огромные синие волны.
Отважные мореплаватели как всегда занимались своими делами. Самоделкин стоял у штурвала корабля и пристально смотрел вперед, прокладывая курс по карте. Карандаш, сидя на палубе, рисовал. Разбойники по обыкновению бездельничали, лежа на кровати. Настенька помогала профессору Пыхтелкину - географ попросил девочку разложить по коробкам его коллекцию тропических жуков и бабочек. А Прутик с Чижиком забрались на самую высокую мачту и сверху разглядывали бескрайние морские дали.
- Земля! Земля! Я вижу землю! - вдруг во все горло закричал Прутик.
- Ура! - подхватил Чижик. - Мы приплыли в Африку!
- Вот и конец нашего морского путешествия, - немножечко с грустью заметил Самоделкин. - Жалко, мне понравилось быть капитаном корабля.
- Зато сколько нового и интересного нас ждет впереди! - успокоил железного человечка профессор Пыхтелкин.
- Внимание, через полчаса мы приплывем в порт, - громко сказал Карандаш. - Собирайте вещи и готовьтесь к выходу на берег.
- Ну, наконец-то мы прибыли! - радостно потирая руки проскрипел шпион Дырка. - Может быть, теперь мы уже сможем разделаться с этими мерзавчиками?
- Погоди, паше время еще не наступило, - пробасил Буль-Буль. - Пусть они вначале доставят нас к сокровищам. Одни мы вряд ли доберемся.
- Правильно, уважаемый капитан, - согласился Дырка. - Как это я сам не догадался?!
А фрегат тем временем все ближе и ближе подходил к берегу. Путешественникам уже были видны темнокожие люди, снующие туда-сюда. Это были жители незнакомой им Африки. В толпе можно было разглядеть моряков, торговцев, носильщиков, туристов и многих других, странно одетых людей.
Когда корабль с путешественниками приблизился к порту, какие-то люди помогли спустить деревянный трап па берег, и наши мореплаватели сошли на берег. Самоделкин привязал фрегат толстым канатом за специальное приспособление на пирсе. Теперь отважные путешественники могли не волноваться, что волны утащат корабль в открытое море.
Раскаленное тропическое солнце нещадно пекло головы. Карандаш на секундочку задумался, а затем, прямо на каменных плитах причала, нарисовал каждому путешественнику по соломенной шляпе.
- Это убережет вас от солнечного удара, - пояснил художник, надевая на голову свою шляпу.
- Молодец, это ты здорово придумал! - похвалил своего друга Самоделкин. - А то на таком солнце я могу и расплавиться.
Ребята, разбойники и профессор расхватали головные уборы и тут же нацепили их себе на макушки. Вдруг все с удивлением заметили, что к ним бежит какой-то маленький, толстенький, смешной старичок, машет руками и что-то кричит.
- Это мой коллега, - радостно произнес профессор Пыхтелкин. - Он археолог. Когда мы отплывали, я отправил ему телеграмму, вот он и пришел нас встретить.
- Здравствуйте, уважаемые друзья, - пожимая всем по очереди руки, затараторил старичок. - Я так рад, что вы наконец приплыли.
- Знакомьтесь, это профессор археологии Себастьян Дюба, он француз, но очень хорошо говорит по-русски, потому, что много лет жил и работал в нашей стране, - пояснил Семен Семенович.
- Очень приятно познакомиться, - протянул руку Самоделкин. - Мы впервые в этой стране и надеемся, что вы будете нашим проводником.
- Правильно, одни вы тут легко заблудитесь и потеряетесь, - закивал головой француз. - Идемте со мной, я провожу вас в гостиницу.
Подхватив рюкзаки, друзья поспешили за старичком. Всем не терпелось поскорее увидеть знаменитые пирамиды, особенно Прутику и Чижику. Они бежали впереди и постоянно приставали с вопросами к Семен Семеновичу.
Позади всех, не торопясь, шли разбойники. Они подозрительно оглядывались по сторонам и о чемто шептались.
- Этот маленький толстый археолог знает, где лежат сокровища, - прошипел пират Буль-Буль. - Нужно как-нибудь выудить из него все его секреты.
- Тише, уважаемый капитан, а то нас могут услышать, - испуганно прижал палец к губам шпион Пулькин. - А если они догадаются, что мы хотим отнять у них сокровища, они нам не покажут, где они спрятаны.
- Надо делать вид, что драгоценности нас совсем не интересуют, - почесав бороду, продолжил Буль-Буль. - Тогда они нас не заподозрят.
- Садитесь, пожалуйста, - пригласил своих гостей археолог.
- А куда мы поедем? - залезая в маленький автобус, спросил Прутик.
- Сейчас доберемся до гостиницы, - пояснил Себастьян Дюба. - Там вы переночуете, а утром отправимся к знаменитым египетским пирамидам.
- А нельзя ли прямо сейчас туда поехать, - спросил шпион Дырка. - Уж очень хочется на них поглазеть.
- Не волнуйся, успеешь, никуда они от тебя не денутся, - успокоил его Самоделкин. - Помоги лучше вещи загрузить.
Когда все уселись в автобус, француз залез на шоферское место, и машина быстро побежала по узким улочкам города. Путешественники вертели головами то вправо, то влево - им все было интересно. Они разглядывали местных жителей, верблюдов, которые ходили прямо по городу, и многое-многое другое, чего они никогда не видели в своем родном городе.
- Семен Семенович, а что местные торговцы продают в кувшинах? - спросила Настенька.
- Арабы торгуют водой, - пояснил географ.
- Вы хотите сказать, что здесь продают воду? - с удивлением переспросил Карандаш. - Но почему?
- Все дело в том, что в Египте очень мало воды, - сказал профессор Пыхтелкин. - А поскольку на улице очень жарко и постоянно хочется пить, местные жители продают воду.
- Если у них мало воды, то я могу им нарисовать хоть сто бочек, сказал волшебный художник.
- Все дело в том, что на жаре вода испортится через несколько часов, и весь ваш труд пропадет даром, - грустно улыбнулся географ.
- Смотрите, восточный базар, - указал рукой Самоделкин. - Давайте остановимся и пройдемся, мне очень хочется побывать на настоящем восточном базаре.
- Хорошо, - согласился француз и притормозил автобус.
- Пошли, ребята, - вылезая, позвали Карандаш и Самоделкин.
Если вы никогда не были на восточном базаре, вам не понять, как все здесь интересно и необычно. Сотни и сотни людей, снующих туда-сюда с тюками и тележками. На таком базаре можно купить все что угодно: дорогие золотые украшения и красивые разноцветные материи; африканских животных; бананы, кокосы, орехи, апельсины, дыни, красивые разноцветные раковины, белоснежные жемчужины и даже ядовитых змей.
Чернокожие торговцы продавали великолепные украшения с зелеными изумрудами и красными рубинами, а на соседних прилавках можно было увидеть тончайшую материю всех цветов и оттенков. Здесь продавали даже верблюдов. Куда бы путешественники ни кинули свой взгляд, всюду лежали целые горы экзотических фруктов: спелые гроздья бананов, волосатые кокосовые орехи и круглые оранжевые апельсины. Редкие перламутровые морские раковины и много-много чего еще можно было увидеть на лотках восточных торговцев.
- Смотрите, человек голыми ногами на горячих углях стоит! - удивленно воскликнул Прутик. - Разве ему не больно?
- Эти люди называют себя йогами, - пояснил Семен Семенович. - Они с помощью самовнушения заставляют себя не чувствовать боль.
- Ой, мамочки родные, змея! - в ужасе шарахнулся шпион Дырка.
Путешественники обернулись и увидели маленького старичка, который сидел на земле, поджав ноги, и играл на дудочке. А рядом с ним, из глиняного кувшина, высовывалась голова змеи. Казалось, что еще мгновение и ядовитое существо бросится и ужалит старичка. Но змея даже и не думала выползать из кувшина. Она лишь слегка покачивалась в такт мелодии и показывала всем окружающим свое ядовитое жало. Настенька испуганно прижалась к Карандашу и зажмурила от страха глаза. Прутик и Чижик тоже были напуганы, но вида не показывали. И лишь один шпион Дырка трусливо прятался за широкой спиной пирата Буль-Буля.
- А почему дяденька не боится змеи? - спросила Настенька у географа. - Разве она не ядовитая?
- Ну что ты, это кобра - одна из самых ядовитых змей, живущих на земле, - пояснил Семен Семенович. - Просто этот человек - заклинатель змей. Он гипнотизирует змею игрой на дудочке и она не кусает его.
- Ладно, пошли дальше, - позвал Самоделки и. А то от вида этой кобры даже мне стало немного страшновато.
Друзья двинулись дальше. Но не успели они сделать и нескольких шагов, как к ним подбежал какой-то маленький арабчонок и таинственным жестом указал на небольшой голубой шатер. Мальчик махал руками и на непонятном языке приглашал путешественников заглянуть туда.
- Странно, что от нас хочет этот мальчуган? удивился Самоделкин.
- Он хочет, чтобы мы зашли в этот таинственный шатер, - сказал Карандаш.
- Ну что ж, давайте зайдем, раз он нас так зовет, - согласился Самоделкин.
Путешественники, один за другим, вошли следом за мальчиком в голубой шатер. Внутри повсюду горели свечи и стояли большие круглые зеркала. В самом центре, укутавшись в черное покрывало, сидела пожилая женщина. Она внимательно посмотрела на вошедших путников.
- Куда это мы попали? - пролепетал шпион Дырка.
- Может быть, лучше уйдем пока не поздно? - спросил пират Буль-Буль.
- Нужно спросить у этой женщины, что она от нас хочет, - предложил Самоделкин.
- Профессор, не могли бы вы спросить, зачем она нас пригласила, попросил Карандаш французского археолога.
- Конечно, сейчас узнаю, - кивнул головой Себастьян Дюба и начал о чем-то говорить с хозяйкой шатра.
- Эта женщина - гадалка, - через несколько минут перевел француз. Она утверждает, что нас ожидают какие-то неприятности.
- Что это значит?
- Женщина говорит, что какие-то злые люди замышляют против нас зловещий заговор, - пояснил археолог.
- А кто эти люди? - нахмурясь, спросил Самоделкин.