- Неужели взрослые дяденьки и тетеньки верили в такую ерунду? - удивленно спросил Прутик. - Или их специально обманывали?
- Видишь ли, - произнес профессор Пыхтелкин, религия в те годы служила для укрепления власти фараона. Все были уверены, что фараон - это Божество, и власть на земле ему вручена Богами, потому и следует повиноваться ему, как земному Богу, - пояснил Семен Семенович.
- Вот бы мне стать фараоном, - мечтательно протянул шпион Дырка. Тогда бы я целыми днями лежал на пальмовых ветках и ел бананы с кокосами, а тысячи слуг трудились бы на меня, выполняя все мои прихоти и желания.
- Это только лентяи мечтают целыми днями ничего не делать, - строго произнес мастер Самоделкин.
- Мы не лентяи, - заступился за своего приятеля рыжебородый разбойник Буль-Буль. - Это он просто пошутил.
- Ну, хорошо, пошли в следующую комнату, - предложил французский археолог и открыл дверь, ведущую в большой просторный коридор.
Карандаш, Самоделкин, профессор Пыхтелкин и ребята последовали за Себастьяном Дюба. Рыжебородый приказал шепотом Дырке задержаться в комнате на несколько секунд.
- Ты чего зазря болтаешь! - налетел на длинноносого Буль-Буль. Только раньше времени нас рассекретишь и тогда все пропало!
- Я больше не буду, - оправдывался Дырка. - Я буду помалкивать.
- Ну, то-то же, - криво улыбнулся Буль-Буль. - Слушай, у меня есть один гениальный план. Скоро нам покажут, где хранятся сокровища...
- И что тогда? - перебил его разбойник Дырка.
- А вот когда мы будем знать, где они лежат, нам нужно придумать, как их похитить из пирамиды, - сказал Буль-Буль. - Ведь драгоценности наверняка охраняют.
- Но у нас же есть пистолеты, - напомнил шпион Пулькин.
- А вдруг у этих ученых-копченых тоже есть оружие? - возразил Буль-Буль. - Их там много, они живо нам бока намнут, если узнают, что мы хотим их сокровища себе забрать.
- Ладно, что-нибудь придумаем, - потирая руки, произнес Дырка.
- Пошли. И оба разбойника поспешили вслед за удаляющимися путешественниками.
Пираты догнали ребят в какой-то небольшой, но странной комнате. Там не было ни столов, ни стульев, ни других старинных вещей. Комната была совершенно пустая. Пираты удивленно переглянулись и, растолкав Настеньку и Прутика, протиснулись к французскому археологу. Тот что-то объяснял своим новым друзьям, а они внимательно слушали.
- Египетские фараоны были довольно хитры, - рассказывал француз. Они понимали, что если после их смерти мумии положат в гробницы вместе с сокровищами, то найдется немало разбойников и грабителей, которые захотят похитить эти сокровища. Чтобы этого не случилось, фараоны заставили строителей пирамид придумать разные хитрости и ловушки.
- А что это значит? - спросил у археолога Самоделкин.
- Это значит, что любой непрошеный гость, который захочет пробраться в усыпальницу и украсть драгоценности, попадется в ловушку и погибнет, пояснил Себастьян Дюба.
- Но если все-таки грабитель не угодит в ловушку, он сможет похитить сокровища? - спросил Чижик.
- Все дело в том, что ловушка не одна, их несколько, - пояснил профессор Пыхтелкин. - Одна сложней другой. И если одну из них грабители как-нибудь минуют, то в остальные наверняка попадутся.
- Как же тогда вы не попались? - ехидно спросил пират Буль-Буль.
- На то, чтобы разгадать секрет этих ловушек, нам потребовалось несколько лет упорного труда, - пояснил француз. - И вот только совсем недавно мы узнали тайну египтян. Все дело в том, что в каждой из комнат есть свой секрет. Мы обнаружили одно механическое устройство, отключив которое, можно смело шагать через все комнаты. Но если оно действует, ни один грабитель не сможет пройти через них и погибнет страшной смертью.
- А как это устройство убрать? - с интересом спросил шпион Дырка. Покажите нам, пожалуйста.
- Извините, но это наша тайна, - покачал головой французский археолог. - Никто не должен знать, где находится потайной механизм.
- А зачем вам это знать? - подозрительно спросил Самоделкин у разбойников.
- Так просто, из любопытства, - ухмыляясь в рыжую бороду, сказал пират Буль-Буль.
- Не хотите говорить и не надо, - прогнусавил шпион Дырка.
"Мы все равно узнаем", - подумал он про себя.
Археолог открыл следующую дверь и первым вошел в комнату. Следом за ним - все остальные путешественники.
- Входите, входите смелее! - пригласил ученый. - Это следующая комната-ловушка, но для нас она уже совершенно не опасна.
- А где же комната с драгоценностями? - спросил Карандаш.
- Идемте дальше.
Француз и маленькие волшебники вместе с двумя разбойниками оказались в очень маленьком и тесном коридоре. Слева и справа на стенах горели яркие факелы, освещая узкий проход. Ребятам на секунду показалось, что они очутились в далеком прошлом. Сейчас раскроется дверь, и на пороге усыпальницы покажется грозная фигура египетского фараона.
Себастьян Дюба надавил в стене на потайную кнопочку, и маленькая дверца распахнулась перед удивленными путешественниками. Они осторожно вошли и замерли.
ГЛАВА 10 СОКРОВИЩНИЦА
Небольшая комната сверкала и переливалась всеми цветами радуги. В самом центре стоял большой золотой саркофаг. В нем на шелковом покрывале лежала мумия фараона. На стенах комнаты висело старинное оружие: копья, стрелы, мечи с золотыми рукоятками, на полу стояли золотые и серебряные сундуки, наполненные драгоценными камнями. Тут были алмазы и жемчуг, зеленые сапфиры и красные рубины. Сама мумия фараона был одета в красивый золотой наряд, расшитый драгоценными камнями.
- Как здесь красиво! - восхищенно произнес волшебный художник Карандаш. - Можно, я нарисую фараона в свой блокнотик? - спросил художник у ученого.
- А вдруг мумия оживет с твоего рисунка и перекусает всех нас, - предостерег Прутик.
- Да, Карандаш, лучше не надо, - вставил Самоделкин.
- Вот эти драгоценности мы и обнаружили, - произнес французский археолог. - Это большая удача для ученых всего мира.
- А как звали этого фараона? Давно ли он жил? - наперебой спрашивали ребята француза.
- Мы расшифровали древнеегипетские надписи и выяснили, что это мумия фараона, который жил в Египте пять тысяч лет назад и звали его Рамзес Четвертый. Это был выдающийся фараон.
- Ух ты, сколько здесь всяких драгоценностей! - растолкав всех, в комнату протиснулись разбойник Дырка и пират Буль-Буль.
- Осторожней, не толкайтесь, - попросил их Самоделкин.
- А для чего фараоны оставляли все эти драгоценности в комнате с мумией? - спросила Настенька.
- Египтяне верили, что когда-нибудь фараоны оживут и снова будут править на земле, - пояснил профессор Пыхтелкин.
- Но вдруг они на самом деле оживут? - прячась за спиной Карандаша, спросил Прутик.
- Не волнуйся, не оживут, - улыбнулся Семен Семенович.
- А вы не боитесь, что кто-нибудь ограбит усыпальницу? - спросил Самоделкин ученого.
- Ну, во-первых, перед входом находятся комнаты-ловушки, а во-вторых, мы по очереди охраняем гробницу, - пояснил археолог.
- Профессор, скажите пожалуйста, а что, саркофаг у фараона действительно сделан из золота? - недоверчиво спросил шпион Дырка.
- Из самого настоящего золота, - подтвердил профессор Пыхтелкин.
- Можно его руками потрогать? - покусывая рыжие усы, спросил разбойник Буль-Буль.
- Конечно, можно, - улыбаясь, сказал французский археолог. - Только мумию, пожалуйста, не трогайте.
Пулькин и Булькин подскочили к золотому саркофагу и вцепились в него руками. Они трогали, щупали, нюхали и ковыряли его. Им не верилось, что на свете может существовать такой большой кусок золота. Шпион Дырка, правда, немного с опаской поглядывал на застывшую мумию. Ему все время казалось, что она может протянуть свои костлявые руки и схватить его за длинный нос. Буль-Буль тем временем попытался даже приподнять саркофаг с мумией, чтобы понять, насколько он тяжелый.
- Осторожней, - предупредил Самоделкин разбойников, - а то вы еще уроните его на пол.
- Странные они какие-то, - покачав головой, произнес Карандаш. - Все время что-то вынюхивают, выспрашивают. Вдруг они чего-нибудь недоброе замыслили?
- Просто они очень любознательные, - весело улыбнувшись, произнес Семен Семенович. - Я люблю таких людей.
- Вы их плохо знаете, - ответил Карандаш. - Они очень хитрые и коварные, поэтому нам нужно быть с ними очень внимательными.
- Да, я хотел попросить вас сегодня посторожить сокровищницу, - хлопнув себя по лбу, воскликнул французский археолог. - Мне и моим коллегам необходимо отлучиться до завтрашнего утра в город. Если вам не трудно, останьтесь здесь на одну ночь, - попросил Себастьян Дюба. - Мы приготовим вам все необходимое для ночлега.
- Будем очень рады помочь вам! - произнес железный человечек Самоделкин. - Мы посторожим эту сокровищницу. Не волнуйтесь, никто не сможет ничего утащить, потому что мы будем дежурить всю ночь по очереди.
- Огромное вам спасибо! - обрадовался археолог. - Пойдемте, покажу вам комнату, где вы можете расположиться и отдохнуть.
Путешественники подхватили свои рюкзаки и вышли из усыпальницы фараона Рамзеса. Пройдя насквозь комнаты-ловушки, путешественники зашли в комнату отдыха ученых.
И лишь Себастьян Дюба ненадолго задержался в одной из таинственных комнат, чтобы снова включить потайное устройство.
ГЛАВА 11, В КОТОРОЙ ПИРАТЫ ПОПАЛИСЬ В ЛОВУШКУ
Была глубокая ночь. Тысячи золотых и серебряных звездочек вспыхнули в ночном небе, словно маленькие фонарики. Огромная круглая луна осветила своим мягким светом великие пирамиды. С приходом ночи появились десятки насекомых и животных, которые днем прятались в своих норках от нестерпимой жары. Гордые верблюды мирно топтались поблизости и недовольно пофыркивали, когда рядом проползала какая-нибудь ядовитая змея.