– А-а-а-а-а-а! – пронзительно завизжала Настенька.
Её эму резко метнулся в сторону от огромной длинной змеи, которая лениво свешивалась с большой ветки дерева.
– Ой, осторожно, – испугался Карандаш, – это анаконда – самая большая в мире змея. Держитесь от неё подальше. Она хоть и не кусается, но легко может задушить, – пояснил волшебный художник.
– Где-то здесь должна быть речка, – подъехав к друзьям, сказал Самоделкин. – Ведь анаконды всегда живут возле рек. – Железный человечек кивнул на змею. – Нам нужно пополнить запасы пресной воды.
– Вон она! – радостно закричал Прутик. – Скорее сюда, я нашёл речку! – замахал руками мальчик.
Путешественники пришпорили своих пернатых «лошадок» и поскакали следом за Прутиком. Вскоре отважные друзья действительно подъехали к небольшой реке. Карандаш спрыгнул со страуса и привязал его к большому дереву. Так же поступили и все остальные путешественники.
– Это денежное дерево, – подсказал учёный.
– Денежное дерево?! – тут же подбежали к нему разбойники. – А где на нём деньги? Где дублоны? Пиастры? Золотые монеты?
– На этом дереве вовсе не растут деньги, – усмехнулся учёный. – Просто его листья внешне похожи на монеты, и поэтому оно получило такое необычное название.
Пираты махнули рукой и тут же отошли от дерева, потеряв к нему всякий интерес.
Глава тринадцатаяВстреча с драконом. Сальное дерево. Муха, которая живёт под водой
Сверкающая под жарким солнцем прохладная река и тропический лес – вот что окружало небольшой лагерь путешественников. Мимо Карандаша и его друзей то и дело пролетали попугаи, проползали змеи, прыгали кенгуру.
Наступило время обеда, и Самоделкин объявил:
– Сейчас мы будем охотиться, как настоящие австралийские аборигены.
– А как мы будем охотиться? – удивился Дырка. – У нас ведь нет ни ружей, ни пистолетов. Для охоты нужно оружие, разве нет?
– Когда мы путешествовали по Африке, туземцы научили нас охотиться при помощи бумеранга, – ответил Самоделкин.
– А что такое бумеранг? – удивился пират Буль-Буль.
– Сейчас покажу, – ответил Самоделкин. – Я вырежу каждому по бумерангу и научу вас, как их запускать. Бумеранг – это небольшая выгнутая деревянная пластинка, которая после броска возвращается назад к своему владельцу, – пояснил Самоделкин.
– А из какого дерева обычно делают бумеранги? – спросил Карандаш.
– Из железного дерева, – ответил Самоделкин. – Это самое прочное дерево на свете. Оно не гнётся и не ломается.
– Вон оно растёт, – показал Семён Семёнович.
– Сейчас мы наделаем из него бумерангов, – доставая стальную пилу, сказал Самоделкин и позвал ребят: – Прутик, Чижик, помогите мне спилить вот эту толстую ветку.
Разбойники и мальчики с интересом наблюдали за железным человечком, который острым ножом прямо у них на глазах вырезал из дерева несколько крепких бумерангов.
Через пять минут всё было готово. Рядом с мастером лежали свежевыструганные бумеранги. Их было семь штук – каждому охотнику по бумерангу. Поручив Настеньке вскипятить воду на костре и взяв австралийское оружие, отважные охотники смело вошли в густую чащу.
– Возьмите бумеранг в правую руку и бросайте его вверх, – тихо сказал Самоделкин. – Главное – не промахнуться. И учтите, бумеранг, описав круг, возвращается на прежнее место.
– А на кого мы будем охотиться? – тихо спросил Прутик.
– Вот на тех разноцветных попугаев, – тихо ответил Самоделкин. – Это любимое блюдо туземцев, – пояснил железный учитель. – Видите, птицы сидят на ветках и смотрят на нас.
– Сейчас я вам докажу, что я – лучший в мире охотник! – похвастался шпион Дырка и, размахнувшись, швырнул свой бумеранг высоко в небо. Грозное оружие описало круг и больно ударило Дырку сзади по макушке.
– Ай-ай-ай! – завопил длинноносый шпион. – Кто это меня по голове ударил так больно?
– Это бумеранг, – ответил ему Самоделкин. – Я же предупреждал, что он возвращается на то же место, откуда его кидают. Нужно отпрыгивать в сторону или ловить бумеранг руками.
– Ха-ха, ха-ха-ха-ха-ха, хи-хи-хи-хи, – вдруг раздался чей-то смех из зарослей тростника.
– Это кто тут надо мной смеётся? – рассердился шпион Дырка и замахнулся бумерангом. – Я вот сейчас как дам!
Выпущенный бумеранг полетел высоко над деревьями и, описав круг, стал возвращаться назад. Увидев, что бумеранг летит обратно, Дырка проворно, как кошка, отскочил в сторону, и оружие угодило точно в лоб пирату Буль-Булю.
– И-хи-хи-хи-хи-хи-хи, ой-ха-ха-ха-ха-ха-ха, – снова послышался загадочный смех из джунглей.
– Что?! – взревел пират Буль-Буль. – Смеяться надо мной, грозой морей и океанов? Ох, как я зол! Кто это смеётся над нами?
– Это хохочет гиена, – ответил географ. – Это мерзкое животное всегда смеётся. Гиена – самое трусливое и самое злобное животное здешних джунглей.
– А почему она смеётся? – удивился Чижик.
– Она так пугает своих врагов, – пояснил Самоделкин.
– Ой, смотрите, дракон сидит на ветке, – испуганно закричал Карандаш. – Настоящий дракон, как в сказке.
– Что ты, Карандаш, какой же это дракон? – удивилась Настенька. – Драконов не существует.
– И в самом деле дракон, только маленький, – подтвердил географ. – Это летучая ящерица, её прозвали драконом за свирепый вид. Кстати, эти маленькие дракончики всегда нападают из засады или подкрадываются сзади. И свирепы они, прямо как в сказке. Драконы стремительно прыгают и хватают свою жертву за голову, – предостерёг учёный-профессор.
– Смотрите, слева, на фиговом дереве, сидит варан и внимательно смотрит на нас, – поёжившись, сказал Самоделкин.
– А что это за зверь – варан? – удивился Прутик. – Он опасен?
– Да, этот зверь точно опасен, – ответил тихо учёный, – это огромная ящерица. Если разозлить варана, то он начинает шипеть и очертя голову бросается на своего врага.
– Куда ни глянь, вокруг одни ядовитые драконы и другие злодеи, – сморщился шпион. – Я лучше назад к речке вернусь, там как-то спокойнее.
– Три тысячи акул мне в глотку, я, пожалуй, тоже здесь не останусь, – испугался капитан Буль-Буль. – Ещё прыгнет на меня с дерева какая-нибудь ядовитая каракатица и откусит мне голову.
Разбойники побросали на землю свои бумеранги и поскорее вернулись назад, к реке. Там, возле воды, им было спокойнее.
– Фу, во что это я вляпался? – вытирая руки об траву, недовольно пробормотал Карандаш. – Прислонился к дереву, а оно всё липкое.
– Это же сальное дерево, – обрадовался профессор Пыхтелкин. – Я давно мечтал рассмотреть его вблизи. Из этого дерева делают растительное масло, мыло и даже свечи. Ствол у него словно измазали салом или маслом.
– Тут много удивительных деревьев. Смотрите, – сказал ребятам Самоделкин, – тут растёт красное дерево, а рядом чёрное дерево.
– А что это за гигантская трава? – спросил Чижик. – Она выше второго этажа, очень большая.
– Эта пятиметровая трава называется папирус, – пояснил профессор Пыхтелкин. – Вы что-нибудь уже слышали о нём?
– Конечно слышали, – обрадовался Прутик. – На папирусе в Древнем Египте писали письма и документы, как на бумаге, – пояснил мальчик.
– Давайте лучше к реке вернёмся и рыбы наловим, – неожиданно предложил Самоделкин. – Плохие из нас охотники. Всех попугаев своими разговорами мы распугали. – Самоделкин поднял голову и показал на пустые ветки деревьев.
Путешественники оставили в траве бумеранги и пошли назад, к реке. Солнышко катилось к закату. Дело шло к ночи. Маленькие животные прятались в норы, а хищники, наоборот, просыпались после дневного сна и готовились к ночной охоте.
По джунглям прокатился звериный рёв. Это какой-то грозный хищник предупреждал своих врагов, что скоро выйдет на охоту. Протяжно завыли шакалы и красные волки – ночные обитатели леса. Высоко в небе, в красных лучах заката, парили в воздухе орлы. Эти царственные птицы внимательно высматривали с высоты добычу.
– Есть хочется, – сказал Прутик. – Карандаш, нарисуй нам что-нибудь вкусное.
– Не нужно, – остановил друга Самоделкин. – Мы сейчас будем рыбу ловить. Уверен, что тут водится очень хорошая рыба.
– Давайте, ловите свою рыбу, только поскорее, – торопили их разбойники. – Мы очень проголодались.
Самоделкин быстро смастерил из бамбука удочки и вместе с Прутиком и Чижиком буквально за несколько минут поймал в реке несколько огромных рыбин. Тропические рыбы были такими необычными, что профессор Пыхтелкин решил изучить всех речных жителей, прежде чем Настенька поджарит их на костре.
– Интересно, что поймали наши рыболовы? – переворачивая добычу, пробормотал географ. – Так-так, я вижу рогозуба, илистого прыгуна и даже рыбу-клоуна.
– Глядите, какая смешная рыба, – опустившись на корточки, засмеялась Настенька. – Интересно, как она называется?
– Это рыба-муха, – ответил профессор Пыхтелкин. – Она питается разными морскими паразитами. Иногда рыба-муха заплывает даже в рот к большим хищным рыбинам и находит там паразитов.
– Ну, чего там Самоделкин нам наловил? – подходя к профессору и ребятам, спросил Дырка, бегая голодными глазами во все стороны. – Что тут за рыбка такая? – И шпион нагнулся.
Бз-з-з-з-з-з-з-з-з! Струя воды ударила Дырке в нос. Это рыба-брызгун выстрелила прямо в шпиона.
– А! А! А! А! – опасливо отпрыгивая в сторону, завопил Дырка. – Чего она брызгается?
– Рыба-брызгун так охотится, – объяснил Самоделкин. – Она набирает в рот воду и поджидает жертву. Как только какая-нибудь мошка зависнет над водой, брызгун тут же сбивает её струёй воды и лопает.
– Я же ей не мошка, а знаменитый шпион, – рассердился Дырка. – Сварите из этой рыбы поскорее суп.
– Хватит бездельничать! – рассердился Карандаш. – Лучше возьмите ножик и почистите к ужину рыбу, помогите нам.
– Я не умею чистить рыбу. – Разбойник Дырка пожал плечами. – Пускай лучше дети работают, им полезно, а я устал.