Напридумали сей дряни?
Потолком вы нас давили!
Змеями вы нас травили!
В пропасть даже нас бросали,
Но спаслись мы! Убежали!
Скоро мы похитим злато,
Потому что мы пираты.
Уплывём мы далеко
Нас корабль ждёт давно!
Очень нам нужны алмазы,
Мы хотим купить припасы,
По морям хотим ходить,
Грабить, мучить и топить!
ГЛАВА 13. ЕГИПЕТСКИЕ ЛАБИРИНТЫ
В то время, пока пираты выбирались из ловушек, путешественники спокойно спали и ни о чём не догадывались. Маленькие механические часы мастера Самоделкина тихонько тикали в ночной тишине.
Профессор Пыхтелкин сладко спал в своей кровати и смотрел яркие сны. Ему снился голубой океан, чайки и неведомые земли.
Вдруг в ночной тишине раздался крик какой-то птицы. Семён Семёнович проснулся и привстал на кровати. Он прислушался, но ничего не расслышал. В египетской пирамиде всё было тихо и спокойно.
Интересно, а который теперь час? Профессор встал и на цыпочках подошёл к часам Самоделкина. Они показывали пять утра. Географ вспомнил, что разбойники давным-давно должны были его и Прутика с Чижиком разбудить, чтобы те продолжили охранять сокровищницу фараона Рамзеса. Семён Семёнович удивлённо пожал плечами и подумал: «Наверно, Буль-Буль и Дырка будили меня, но я так крепко спал, что им не удалось меня растолкать. Скорее всего они легли спать. Нужно разбудить Прутика и Чижика и идти охранять вход в сокровищницу».
Профессор подошёл к спящим мальчикам и принялся их тормошить.
— Вставайте, ребята, — шёпотом, чтобы не разбудить остальных, говорил профессор. — Вставайте, наша очередь стеречь гробницу.
— А который сейчас час? — просыпаясь, спросил Прутик.
— Уже пять часов утра, — прошептал Семён Семёнович.
— Хорошо, мы сейчас, — протирая сонные глаза, сказал Чижик.
— А вы спите дальше, — предложил географу Прутик. — Зачем нам втроём дежурить? Лучше мы вас часа через два разбудим и вы постережете сокровищницу вместе с Настенькой.
— Хорошо, — согласился географ. — Только не забудьте меня разбудить. И смотрите, сами не усните на посту.
— Не волнуйтесь, всё будет нормально, — улыбнулся Прутик.
Мальчики встали, оделись и, заправив кровати, пошли в сторону комнаты, где учёные нашли сокровища и драгоценности. Профессор снова лёг в кровать и, укрывшись, заснул.
— Странно всё-таки, — почесал затылок Прутик, когда мальчики сели у входа в гробницу.
— Что тебе странно? — спросил Чижик у своего друга.
— Куда подевались разбойники? Здесь их нет, в кроватях их тоже нет, куда же они подевались?
— А вдруг они заблудились? — испуганно прошептал Чижик. — Мне профессор рассказывал, что в египетских пирамидах есть лабиринты, и если человек туда войдёт, то уже ни за что на свете не сможет оттуда выбраться.
— Почему? — вытаращил глаза Прутик. — Там что, привидения водятся?
— Египтяне утверждают, что по ночам в лабиринтах гробницы бродит мумия умершего фараона.
— Как же мумия может бродить, если фараон умер несколько тысяч лет назад? — дрожащим от страха голосом спросил Прутик.
— Да кто её знает, — ответил Чижик. — Может быть, она заколдованная. А ещё говорят, что того, кто встретится на её пути, мумия хватает своими костлявыми пальцами и откусывает ему нос.
— Не пугай меня. Тут и так страшно сидеть, да ещё ты меня пугаешь своими рассказами.
— Мне самому, знаешь, как страшно, — прошептал Чижик. — Но ничего не поделаешь, мы обещали охранять сокровищницу.
— А вдруг мумия выскочит и нам носы?.. — испуганно поглядывая на вход в гробницу, проговорил Прутик.
— Может быть, палку взять? — предложил Чижик.
— Зачем? — не понял Прутик.
— Мы ею мумию по голове треснем, если она вдруг выскочит, — пояснил Чижик. — А то мы сидим тут совершенно безоружные.
— Самоделкин говорит, что на свете не существует никаких привидений и разных там чертей, — сказал Прутик.
— Конечно, ему-то что бояться, ведь он железный. Мумия, даже если захочет его укусить, не сможет этого сделать, только последние зубы сломает.
— Что-то мне спать снова захотелось, — зевнул Прутик.
— А давай спать по очереди, — предложил Чижик. — Сначала ты поспи, а через час я тебя разбужу и тогда сам немного подремлю.
— Хорошо, — согласился Прутик, и, подстелив прямо на землю курточку, лёг на неё и тут же уснул.
А разбойники тем временем продолжали пробираться по тёмному и узкому извилистому коридору, в который они попали из последней комнатыловушки. Дырка шёл впереди и освещал путь маленькой свечкой, которую держал на вытянутой руке. Следом брёл пират Буль-Буль. Бандиты были очень напуганы, поэтому сейчас шли очень осторожно, ведь в любую секунду из стены, потолка или пола на них могла обрушиться какая-нибудь «неожиданность». По старым каменным стенам ползали и плели паутину огромные чёрные пауки.
Это были ядовитые пауки, и пираты опасливо оглядывались, стараясь к ним не приближаться. Коридор, в который они угодили, оказался очень длинным и извилистым. Он поворачивал то влево, то вправо и казалось, что конца ему не будет никогда.
— Помнишь, профессор Пыхтелкин что-то говорил, будто в пирамидах есть лабиринты, — кряхтел Дырка.
— Какие ещё лабиринты? — не понял Буль-Буль.
— Ну, такие коридоры, из которых нет выхода, — пояснил Пулькин.
— Как это нет выхода? — испуганно переспросил рыжебородый пират.
— Ну, старикашка сказал, что египтяне специально строили разные лабиринты, чтобы непрошеные гости в них заблудились и не нашли выхода, — ответил Дырка.
— Ты что же думаешь, что мы в один из таких лабиринтов угодили? — нервничая, спросил БульБуль.
— Не знаю, что-то мы идём-идём, сворачиваем то влево, то вправо а никуда до сих пор не пришли.
— Смотри-смотри, что-то виднеется впереди, — обрадовано сообщил Буль-Буль. — Кажется, какая-то дверь в стене.
— Ура! — обрадовался шпион Дырка. — Значит, мы наконец-то нашли выход из лабиринта.
Разбойники подошли поближе к небольшой деревянной двери. Огромные кольца белой паутины опутывали её со всех сторон.
— Вот он выход! — радовался худенький шпион. Это вход в сокровищницу. — Шпион дёрнул на себя дверную ручку, дверь со скрипом поддалась и распахнулась. Но вместо сундуков с сокровищами прямо на разбойников вывалился… человеческий скелет.
— Мамочка! — пронзительно завизжал Дырка.
— Не ори, как сумасшедший! — приказал капитан Буль-Буль.
— Это ч-ч-чего, этто чего?
— Сам что ли не видишь? Это скелет человека. Мы опять ошиблись, здесь нет выхода. Видишь, прямо за дверью находится каменная стена.
— Почему же здесь дверь, если нет выхода? — успокаиваясь, спросил Пулькин. — И почему оттуда скелет вывалился прямо мне на голову?
— Это ложная дверь, — пояснил капитан БульБуль. — Этот тоже, наверное, искал выход из лабиринта, но так и не нашёл.
— А вдруг мы тоже никогда не найдём выход? — заскулил Дырка. — Вдруг мы ходим по кругу? Какой-то странный коридор, всё время поворачивает то влево, то вправо.
— Пошли, у нас осталось мало времени. Скоро наступит утро, и Карандаш с Самоделкиным проснутся, — сказал Буль-Буль. — А если нас застукают в сокровищнице, нам не сдобровать.
Разбойники пошли дальше по коридору. Они двигались очень быстро, им не терпелось поскорее выбраться из этого проклятого лабиринта.
Наконец разбойники увидели какие-то ступеньки, ведущие вниз. Пираты переглянулись и уверенным шагом направились туда. Когда они спустились, то наткнулись на ещё одну деревянную дверь.
— Открывай, — велел Буль-Буль Пулькину.
— А вдруг оттуда опять скелет вывалится? — испуганно пролепетал Дырка.
— Не бойся! — доставая из-за пояса пиратский пистолет, сказал капитан Буль-Буль. — Мы с тобой никого не должны бояться. Пусть нас с тобой все боятся!
— Хорошо, — согласился Пулькин. — Но я, пожалуй, тоже оружие достану. — И выхватит из кармана свой маленький шпионский пистолетик. Так мне будет спокойнее. С этими словами он рванул на себя чугунную ручку двери. Дверь со скрипом открылась и разбойники увидели то, от чего у них открылись рты и они не могли произнести ни слова…
ГЛАВА 14. ОЖИВШАЯ МУМИЯ ФАРАОНА
— Сокровища!!! — одновременно закричали разбойники.
Да, это была сокровищница. Та самая, которую они так долго искали. Прямо посреди комнаты стоял золотой саркофаг с мумией фараона. Повсюду были сундуки с драгоценными камнями, огромные золотые подносы с драгоценной посудой, оружие.
— Ну, наконец-то мы до них добрались! — радостно подпрыгивая, кричал шпион Дырка. — Теперь все это наше! Наконец-то сбылась наша мечта! Теперь мы богачи!
— Наша мечта ещё не сбылась, — заметил БульБуль. — До драгоценностей мы добрались, но нам ещё предстоит их похитить и перетащить на наш фрегат, а времени у нас осталось совсем немного, ведь скоро уже наступит утро.
— Сколько сейчас времени? — спросил Пулькин.
— Уже восемь часов. Через час вернутся французские археологи. Мы всю ночь выпутывались из этих дурацких ловушек и лабиринтов.
— Тогда нам нужно спешить, — заволновался Пулькин.
— Ну, что будем брать? — расхаживая по комнате, спросил Буль-Буль.
— Все! Давай заберём все сокровища, какие здесь есть! — прыгая между сундуков с алмазами, размахивал руками Дырка. — Мне здесь все нравится. И золото, и драгоценные камни, и оружие.
— Нет, все мы взять не сможем.
— Но почему?
— Потому что мы столько не унесём, — пояснил толстяк. — Нам нужно украсть что-нибудь самое ценное, что лежит в этой комнате.
— Тогда давай возьмём вот этот сундук с жемчугом, — показал пальцем Дырка. — Смотри, сколько его здесь лежит.
— Да ну его, — отмахнулся Буль-Буль. — Жемчужины круглые, как шарики. Если мы вдруг опрокинем случайно сундук, то они укатятся в разные стороны, и мы не сможем их собрать.