Карандаш и Самоделкин в Стране пирамид — страница 10 из 15

Разбойники с ужасом вытаращили глаза на двигающийся вниз каменный потолок. По-видимому, это и была та самая ловушка, о которой предупреждал французский археолог. Какой-то потайной механизм опускал каменный потолок на головы до смерти перепуганных разбойников.

– Караул! Мамочки! – диким от ужаса голосом визжал трусливый шпион Дырка. – Да помогите же, спасите нас! – надрывался разбойник.

– Тихо ты, не ори! – гаркнул на него толстый Буль-Буль. – Дай мне подумать, как нам спастись.

– К-к-капитан, о-о-он всё ниже и ниже! – указывая трясущейся рукой на медленно спускающийся потолок, хныкал длинноносый Дырка.

– Но ведь обязательно должен быть какой-то выход, – держась за голову, твердил капитан Буль-Буль. – Уверен, что в каждой ловушке должен быть потайной ход, иначе какая же это ловушка.

– Что же нам делать? Как нам спастись? – продолжал ныть Дырка.

– Где-то здесь должен быть потайной ход! – рявкнул Буль-Буль. – Иначе как сами египтяне проходили через эту комнату?

– Значит, будем искать этот ход, – протараторил шпион Дырка.

Бандиты начали в отчаянии метаться по комнате. Они шарили по каменным стенам, ползали по полу и искали хоть какой-нибудь выход. Но всё напрасно…

А тяжёлый каменный потолок уже опустился так низко, что разбойникам пришлось ползать по полу на коленях.

– Караул! На помощь! Погибаем! – надрывался Дырка. Но всё было напрасно. Толстые стены не пропускали даже самого громкого вопля.

Казалось, уже ничто на свете не может спасти от гибели двух жалких разбойников – пирата Буль-Буля и шпиона Дырку.

Глава двенадцатаяУжасная ночь

Ужас охватил двух грозных разбойников. Прямо на их лохматые головы медленно опускался тяжёлый каменный потолок. Ещё несколько минут – и громадная каменная глыбища раздавит в лепёшку глупых пиратов. Насмерть перепуганные разбойники метались из стороны в сторону, ища хоть какое-нибудь спасение.

– Где-то должен быть потайной ход, – сам себе твердил капитан Буль-Буль. – Мы должны его найти, иначе нам крышка.

Рыжебородый отчаянно попробовал толкнуться в одну из каменных плит на потолке. Она не поддалась. Он толкнул другую, третью, четвёртую… Неожиданно одна легко поддалась и отъехала в сторону. В это время оба пирата уже лежали на полу – так низко опустился потолок.

– Я нашёл! – радостно закричал пират Буль-Буль. – Я нашёл выход из этой ловушки! Скорее туда, иначе нас раздавит!

Буль-Буль, кряхтя и посапывая, влез в открывшийся ход, а следом за ним нырнул и длинноносый Дырка.

В ту же секунду потолок опустился на пол. Пираты были спасены.

– Ещё чуть-чуть – и нас бы прихлопнуло, – тяжело отдуваясь и сопя, пробормотал капитан Буль-Буль.

– Это точно, – крякнул шпион Дырка. – Я же предупреждал, что мы окажемся в ловушке, а вы и слушать не хотели.

– Интересно, куда мы попали? – шаря в темноте, спросил Буль-Буль.

– Сейчас зажгу огонь, – усердно роясь в рюкзаке, сказал Дырка.

Вскоре длинноносый шпион нашёл коробок со спичками и свечку. Чиркнула спичка, и в руках у шпиона загорелась маленькая свечка. Огонь осветил помещение, в котором оказались пираты. Это была круглая комната, в стенах которой почему-то было очень много маленьких дырочек. Дверь в комнате тоже была, но она находилась очень высоко над полом. Не было видно никаких ступенек или лестницы, ведущей к этой двери.

– Гм-м! Странная какая-то комната, – удивлённо пожал плечами Дырка. – Какая-то она круглая. И дырочки какие-то в стене, а дверь аж под самым потолком…

– Это и есть, наверное, вторая комната-ловушка, которой нас пугал этот дурачок археолог, – прорычал Буль-Буль.

– Ну вот, опять ловушка, – снова захныкал Дырка. – Я больше не хочу никаких ловушек. Я хочу вернуться назад, к выходу.

– Ты что, спятил? – рявкнул на него капитан Буль-Буль. – А как же сокровища? Как же наш план? Мы ведь хотели пиратствовать по морям и океанам. А если у нас не будет сокровищ, как же мы с тобой купим фрегат и оружие?

– Нам нужно выбраться из этой комнаты, пока с нами опять что-нибудь не приключилось, – тяжело вздыхая, проскулил Дырка.

– Как бы нам добраться до двери? – почесал затылок Буль-Буль.

– Ой-ой-ой! Капитан, смотрите! – воскликнул Дырка, указывая на стены комнаты. – Кто-то лезет в комнату из дырочек.

Разбойник приподнял над головой свечку, и пламя ярко осветило круглые стены комнаты. Изо всех дырочек и отверстий в комнату вползали и шлёпались на пол… ядовитые змеи.



Ползучие гады зловеще шипели и высовывали маленькие острые язычки. Змей было так много, что у пиратов зарябило в глазах. Гадюки сворачивались и извивались. А огромные страшные очковые кобры, приподнимаясь над полом, покачивались взад и вперёд, показывая пиратам жуткие капюшоны.

– К-а-р-а-у-л!!! – завопил Дырка с такой силой, что, казалось, стены не выдержат этого страшного крика и рухнут.

– На помощь!!! Спасите! – истошно завыл Буль-Буль.

– Я с-с-сейчас ум-м-мру от страха! – надрывался Дырка, прыгая между ползающими змеями, как сумасшедший.

– Я больше всего на свете змей боюсь! – рычал рыжебородый.

– Ай, они меня сейчас искусают! – громко скулил Дырка.

– Нам нужно во что бы то ни стало добраться до двери! – показывая наверх, завопил Буль-Буль. – Там наше спасение.



А змеи всё выползали и выползали. Теперь разбойники старались не шевелиться. Но змеи сами приближались к перепуганным пиратам.

– Главное, не наступи на какую-нибудь из этих тварей, – предостерёг Буль-Буль. – Я слышал, что змеи просто так на людей не нападают. Но если ты наступишь змее на хвост и сделаешь ей больно, она тебя ужалит.

– Как же тут не наступишь, когда у них хвост сразу после головы начинается, – тараща глаза на змей, проскулил Дырка.

– Да не скачи ты! – разозлился Буль-Буль. – У тебя же в рюкзаке должна лежать верёвка. Вот и достань её.

– Д-д-д-да, каж-ж-жется где-то была, – промычал Дырка.

– Скорее, скорее доставай её, что ты там копаешься! – нервничал Буль-Буль. – Мы же с тобой находимся не в саду с цветами, а в самом настоящем террариуме. Ну что, достал? Давай её сюда.

Рыжебородый пират подхватил верёвку и, схватив один из её концов, стал подбрасывать его вверх к двери.

– Нужно, чтобы конец зацепился за ручку, – кряхтел Буль-Буль.

– Правильно, тогда мы по ней сможем залезть наверх, – обрадовался перепуганный шпион. – Ну что, получается?

– Что-то у меня не выходит, – в который раз снова и снова подкидывая верёвку, пробасил Буль-Буль. – Что же делать?

– Ай, мне страшно! – снова закричал Дырка. – Чегой-то она на меня уставилась? – показывая на кобру, хныкал шпион.

– Цапнуть тебя очень хочет, – объяснил Буль-Буль.

– А ч-ч-чего я ей такого плохого сделал? – надрывался шпион Дырка.

– Ей, наверное, не нравится, что ты прыгаешь возле неё.

– Я б-б-больше не буду, – осторожно отходя от змеи, прогнусавил Дырка.

– А ещё я слышал, что есть змеи, которые плюются, – снова пугнул Дырку рыжебородый разбойник.

– Я тоже умею, – ответил Дырка.

– Только ты слюной плюёшься, а они ядом, – усмехнулся толстяк.

– А у меня, может быть, слюна ядовитая, – похвастался Дырка.

– Ну-ка, снимай свой башмак! – приказал Буль-Буль.

– Зачем? – растерялся Дырка.

– Я, кажется, придумал, как нам верёвку забросить, – объяснил толстый пират. – Снимай поскорей башмак, пока эти ядовитые гады не перекусали нас, как кроликов.

Дырка, неуклюже прыгая на одной ноге, спешно принялся стаскивать башмак. Как только он его снял, капитан Буль-Буль схватил пыльный ботинок и привязал к концу верёвки. Затем он раскрутил верёвку и ловким движением зацепил башмак за ручку двери. Рыжебородый разбойник крепко ухватился двумя руками за другой конец верёвки и принялся быстро карабкаться вверх.

Через несколько мгновений Буль-Буль был уже под самым потолком.

А его верный друг и помощник Дырка всё ещё находился внизу, в одном башмаке, окружённый со всех сторон зловеще шипящими ядовитыми змеями.

– Скорей карабкайся вверх по верёвке! – крикнул Буль-Буль длинноносому шпиону.

Долго Дырку уговаривать не пришлось. Шпион вцепился в верёвку и, как кошка, быстро и ловко вскарабкался наверх к своему бородатому другу.

Ещё чуть-чуть – и ползучие гады искусали бы несчастного шпиона, потому что их было так много, что Дырке просто негде было стоять, не наступая на змей.

– Ура! Мы спаслись! – радовался Дырка, обувая снятый башмак.

– Да, ещё немного, и нас бы закусали до смерти эти ползучие гады! – ликовал пират Буль-Буль.

– Что за ерунда, мы опять в темноте, – нервничал шпион. – Я свечку в комнате со змеями оставил.

– А почему же ты её не взял?! – грозно спросил рыжебородый капитан.

– Не мог же я карабкаться по верёвке с горящей свечкой в руке, – моргая, ответил Дырка. – Я бы горячим воском обжёгся.

– Но по твоей милости мы опять сидим в кромешной тьме! – рявкнул толстый пират Буль-Буль.

– В рюкзаке у меня есть ещё одна маленькая свечка, сейчас я её зажгу, – засуетился Дырка.



Он достал из рюкзака свечу, спички и в который раз зажёг свечку. Пламя осветило комнату. Это была маленькая комнатка с очень низким потолком.

– Куда это мы попали? – волнуясь, спросил Дырка. – Подозрительно маленькая комнатушка. Может, здесь снова ловушка?

– Скорее всего так и есть, – задумчиво проговорил Буль-Буль. – Вон видишь дверь? – Он указал рукой на противоположный конец комнаты. – Идём-ка скорее отсюда, пока в новую беду не попали.

И как только он это произнёс, прямо под их ногами начал разъезжаться в разные стороны каменный пол. Но, видимо, от времени механизмы работали не так быстро, как раньше. Именно поэтому разбойники успели схватиться руками за какие-то железки, торчащие из стены. В ту же секунду пол окончательно исчез, и перепуганные пираты увидели внизу огромную глубокую яму, на дне которой торчали острые металлические прутья.