Карандаш и Самоделкин в стране шоколадных деревьев — страница 10 из 17

– А вы, неучи, лучше помалкивайте, раз ничего не знаете. Вам бы пойти поучиться в школу, – строго заметил Карандаш.

– Тю-ю-ю, чего я в вашей школе не видел, – протянул Дырка. – Сидишь за партой и слушаешь глупую болтовню учителя. Даже в окошко смотреть не разрешают. Скукота, да и только. Да и чему нас можно научить, мы сами учёные.

– Мы умнее любого вашего учителя! – засмеялся Буль-Буль. – В сто тысяч раз умнее!

– А ну их, – махнул рукой профессор.

– А почему всё-таки дикари считают, что Луна – это какое-то божество? – снова спросил Чижик.

– Понимаешь, малыш, у каждого в жизни должна быть своя сказка, в которую он хотел бы верить. На свете грустно жить без сказки. Вот дикари и придумали себе сказку, будто Луна – божество. Им нравится в это верить, ну так пусть верят, – улыбнулся профессор.

– А почему у них богиня именно Луна, а, допустим, не Солнце? – спросила Настенька. – Солнышко ведь больше Луны и светит ярче.

– Дело в том, что в Африке солнышко слишком сильно печёт. Иногда днём так жарко, что просто невозможно находиться на солнце. Люди прячутся от дневного зноя в хижины, а животные – по своим норам. И только ночью, когда жара спадает, животные и люди выходят на охоту. Но ночью очень темно и ничего не видно. В джунглях можно легко заблудиться или не заметить, как к тебе подкрадётся грозный хищник, вроде гепарда. Дикарям сложно охотиться в полной темноте. Но зато когда выплывает Луна, всё прекрасно видно. Поэтому-то дикари и считают Луну своей богиней. Они думают, что Луна специально выходит на небо, чтобы людям было легче охотиться. А сегодня – полнолуние, вот дикари и радуются, – пояснил профессор Пыхтелкин.

Пока путешественники беседовали, дикари готовили праздничный ужин. Женщины племени суетились возле костра, что-то варили и жарили.

– Ух, как я проголодался! – потёр живот Прутик. – И от костра пахнет так вкусненько.

– Хозяева специально для нас приготовили много вкусных необычных блюд, – сообщил Карандаш. – Ко мне подходил вождь племени и сказал, что нас угостят сегодня каким-то совсем необычным блюдом, рецепт приготовления которого, как они утверждают, знают только они одни на всём белом свете. И мы будем первыми чужестранцами, которые отведают его.

– Попросите дикарей, чтобы мне самый жирный кусок положили, – затараторил Дырка. – Я есть хочу и готов проглотить что угодно, хоть жареного страуса.

– Или лучше жаренного жирафа! – отозвался Буль-Буль. – Я наверное, один смог бы сейчас жирафа проглотить!

Дикари положили на две специальные рогатины большой деревянный вертел. На него было нанизано мясо убитого гепарда. Кроме того, дикари в специальных глиняных горшочках варили мясо попугаев. Туда добавляли множество душистых трав и корешков. Шпион Дырка бегал и от нетерпения совал свой длинный нос в горшки.

– Самоделкин, посмотри, мясо гепарда жарится на большом деревянном вертеле. И, хотя огонь достает до дерева, вертел не загорается, – удивился Чижик. – Почему так происходит?

– Всё дело в том, что мудрые дикари делают вертел для жарки мяса над костром из дерева БАОБАБА.

– Ну и что? – не понял Чижик.

– А то, что баобаб не сгорит, даже если его бросить в костёр, – пояснил железный мастер.

– Я и не знал, что на свете есть деревья, которые не горят, – поразился Прутик. – Я думал что горят любые деревья.

– Вообще Африка – настолько удивительная земля, что просто диву даёшься. Здесь столько разных, удивительных и необычных растений, животных и насекомых, что я до сих пор не перестаю удивляться, – заметил профессор Пыхтелкин.

– Профессор, расскажите нам об африканских растениях, пока ужин готовится, – попросил Карандаш. – Нам интересно!

– Ну, вон, к примеру, смотрите, прямо перед нами растёт дерево, – показал географ. – Это шоколадное дерево.

– На нём что, шоколадки растут? – обрадовался Чижик. – Побежали, нарвём, – схватил он за рукав Прутика.

– Нет, садись, Чижик, на нём растут вовсе не шоколадки. Зато из его плодов делают напиток, который дома мы часто пьём за завтраком. Это какао, – объяснил Семён Семёнович. – Ещё в Африке растёт железное дерево.

– Железное дерево! – вытаращил глаза шпион Дырка. – На нём что, сковородки растут или кастрюли?

– Железным его прозвали только потому, что сколько топором его не руби, и пилой не пели, всё равно не срубишь и не перепилишь. Ствол его крепок, как железо. Из этого дерева даже делают некоторые детали машин. А вон там, чуть дальше, видите – возле нашей хижины – растёт смешное дерево. Это хлебное дерево. Оно названо так не из-за того, что на нём растут булки и бублики, а лишь потому, что местные жители пекут из его плодов нечто похожее на хлеб. Готовят такие небольшие лепёшки.

– Ничего себе – дерево, на котором булки растут, – усмехнулся Чижик. – Вот это да!

– Вон, видите, большие, тяжёлые плоды. Вот из них и делают, как ты говоришь, булки. Плоды, действительно, очень тяжелые, некоторые весят до тридцати килограммов, – рассказал профессор.

– А ещё, какие деревья здесь встречаются? – спросила Настенька.

– Ну, например, каучуковое дерево, – вспомнил географ. – Из его сока делают резину. Если мячик из каучука сбросить с пятого этажа, то он, ударившись о землю, подпрыгнет аж до десятого этажа. Таких необычных деревьев, как в Африке, нигде больше не встретишь.

– Смотрите, опять лохматые деревья, – показала рукой Настенька.

– Не лохматые, а мохнатые, – поправил географ. – Но это не они. Это пальмы. А мохнатыми они кажутся только потому, что от жары сбрасывают собственную кору. Кора висит лохмотьями, как старая одежда.

– Понятно, – сказал Самоделкин. – Африка страна не только мохнатых, но и лохматых деревьев.

– А растения? Есть тут какие-нибудь удивительные растения? – спросила Настенька.

– Конечно, есть! Вот, например, рядом со мной растёт странное растение, – указал профессор рукой на небольшой цветок. – Видите? Они называется насекомоядным и питается насекомыми. Его ещё называют – «мухоглатательным». Это растение издает приятный, сладкий запах. Какая-нибудь муха летит мимо и, привлечённая запахом, садится на него. А оно – хвать и не выпускает. Вот так-то, мои маленькие друзья!

Тут к путешественникам подошли дикари и положили перед ними на траву угощение.

– Мне побольше, – сразу потянул руки шпион Дырка.

– А мне – вон тот горшочек с варёными попугаями, – толкнул Дырку в бок пират Буль-Буль. – Я тоже проголодался.

– Не жадничайте, каждому достанется, – с укоризной посмотрел на разбойников Карандаш.

– Самоделкин, передай мне, пожалуйста, вон тот спелый банан, – попросил Чижик.

– Ух, вкусно как! Попробуйте мясо гепарда. Очень вкусно, особенно если закусывать апельсинами и манго, – предложил Прутик. – Настенька, возьми кусочек, – протянул он девочке жареного мяса.

– А где же то необычное блюдо, которым нас обещали угостить? – давясь куском мяса, спросил шпион Дырка.

– Не волнуйся, принесут чуть позже, вы ещё это угощение не слопали, – успокоил пиратов Карандаш.

– Что у тебя там? – сунул свой длинный нос Дырка в глиняный горшок Буль-Буля.

– Варёные попугаи. Попробуй, не пожалеешь, – предложил рыжебородый пират другу.

– Как бы от жадности и обжорства у тебя живот не заболел, – усмехнулся Самоделкин, обращаясь к Дырке.

– Ничего, я привыкший, – ответил шпион Дырка.

Когда всё, наконец, было съедено и выпито, дикари торжественно поднесли своим гостям бамбуковые палочки. Они были ещё горячими и поэтому обжигали руки. Нетерпеливый Дырка схватил бамбуковую палочку первым и, конечно, тут же закричал, так как обжёгся.

– Что это за палочки? – вертя в руках одну, спросил Чижик.

– Это бамбуковые палочки. Разломите их пополам и ешьте то, что лежит внутри, – предложил профессор Пыхтелкин.

Карандаш и Самоделкин разломили свои палочки и помогли тоже самое сделать ребятам. Пират Буль-Буль и шпион Дырка подскочили и схватили себе по три палочки каждый. Переломив бамбук на две половины, разбойники начали жадно лопать внутренности. Со всех сторон слышалось чавканье и причмокивание.

– Так это и есть обещанный сюрприз, который едят только здесь? – спросил Прутик, уплетая.

– Ну, как вам нравится кушанье? – вопросом на вопрос ответил профессор Пыхтелкин. Он почему-то хитро улыбался, глядя на своих друзей и пиратов.

– По-моему, очень даже вкусно, – ответил Самоделкин. – Я, пожалуй, попрошу вторую порцию у хозяев.

– Думаю, что с непривычки много есть не нужно, – предостерёг географ. – Это хотя и вкусное «мясо», но весьма необычное для нас.

– Он специально нас отговаривает, чтобы самому побольше досталось, – буркнул Буль-Буль.

– Точно, профессору самому охота, а у него всего лишь одна палочка, – закивал головой Дырка.

– А что это такое? Чьё мясо? – доедая, поинтересовался Карандаш. – Мне тоже понравилось, нельзя ли у дикарей узнать рецепт такого необычного блюда?

– Это «мясо» пауков, – любимое лакомство дикарей, – смеясь, ответил Семён Семёнович.

У путешественников и пиратов глаза наполнились ужасом и страхом. А у шпиона Дырки стали размером с блюдце. Буль-Буль вскочил и хотел было заорать, но у него от страха из глотки послышалось только какое-то хриплое шипение. Дырка замахал руками и замотал головой в разные стороны.

– Хватит шутить, профессор, – не верил своим ушам Самоделкин.

– Разве пауков едят? – изумился Карандаш.

– Неужели это правда, и мы только что съели жареных пауков? – удивилась Настенька.

– Ну и что здесь такого, вам же понравилось. Сами только что нахваливали и причмокивали от удовольствия. А теперь нос морщите, как будто мухоморов наелись, – засмеялся профессор.

– Фу, какая гадость! – скривился шпион Дырка. – Я так и знал, что вы мне какую-нибудь пакость подсунете. А я ещё из жадности три порции съел.

– Лучше морских водорослей отведать, чем этих ползучих гадов, – поморщился рыжебородый пират Буль-Буль.

– А я боюсь пауков, – добавил Прутик, – Они такие страшные.