– А если на дерево залезть, они не достанут? – спросил Чижик у профессора.
– Эти хитрые муравьи тоже залезут на дерево. Сначала один муравей хватает за задние ноги первого, следующий муравей хватает за задние ноги второго, и таким образом получается как бы живая верёвка из муравьёв. Эта живая верёвка свешивается с дерева и раскачивается, пока ветер не перебросит её на ветку соседнего дерева. Такой живой цепочкой с одного дерева на другое перебирается несколько миллионов муравьёв! Они уничтожают листья, молодые побеги, поедают яйца птиц и даже птенцов.
– А если на их пути встретится широкая река, они остановятся? – спросил Прутик.
– Нет, даже река не сможет их остановить. Если такое случится, они сплетаются в огромный клубок и скатываются в воду. Причём плывут так, чтобы не задохнуться: муравьи, которые оказываются в нижней части клубка, переползают постепенно наверх, а верхние, наоборот, вниз. И так всё время, пока плывут через реку. Поэтому они не тонут и не задыхаются, – сказал географ.
Неожиданно на поляну со всех сторон выбежали грозные муравьи. Они были довольно крупными и бегали очень быстро. И это неудивительно: ведь у каждого из них было по шесть ног.
– Смотрите, смотрите – они лезут со всех сторон! – закричал перепуганный пират Буль-Буль.
– По-моему, нам действительно пора удирать, – сказал профессор Пыхтелкин. – Как бы они нас не съели.
– Быстро все в корзину воздушного шара! – скомандовал Самоделкин. – Карандаш, помоги забросить вещи в корзину!
– Они нас окружают! – испуганно закричала Настенька.
Действительно, со всех сторон к путешественникам подползали маленькие обжоры. Они хрустели челюстями и всё, что им попадалось на пути, тут же съедали.
– Караул! Грабят, убивают, поедают! – кричали разбойники и лезли в корзину, отпихивая друг друга.
– Скорее прыгайте в корзину, – поторапливал ребят Самоделкин.
Когда наконец все погрузились, Самоделкин начал отвязывать верёвку, державшую воздушный шар. В этот момент к воздушному шару устремились муравьи. Сотни, десятки, тысячи опасных насекомых, перебирая лапками, бежали к корзине. Узел на верёвке оказался слишком тугим, и Самоделкин никак не мог его развязать.
– Рубите верёвку! – закричал Карандаш. – Скорее, а то будет поздно!
Профессор схватил топорик и одним взмахом перерубил верёвку. Почувствовав свободу, воздушный шар взмыл высоко в небо и, подгоняемый ветром, полетел над джунглями.
Глава пятнадцатая,в которой воздушный шар погибает, но путешествие продолжается
Яркое солнышко светило прямо в глаза отважным воздухоплавателям, стремительно летящим в вышине. Белые кудрявые облака, словно барашки, бежали по небу рядом с аэронавтами. У путешественников было прекрасное настроение.
– Судя по моей карте, мы находимся рядом с горами, – заметил Самоделкин.
– Позвольте мне взглянуть на вашу карту, – попросил географ железного мастера. – Да, вы правы, скоро мы достигнем цели нашего путешествия.
– Мне по горам нельзя ползать, у меня ножки слабенькие, – захныкал шпион Дырка.
– А я слишком толстый, мне тяжело по скалам лазить, – тут же подхватил пират Буль-Буль.
– Ну что ж, мы вас оставим внизу и пойдём без вас, – согласился Карандаш. – Только учтите, что именно в горах можно встретить массу интересного и необычного.
– Чего, например? – спросил Дырка. – Кроме злых колючек, пропастей и расщелин в горах ничего нет.
– Я читал, что высоко в горах, в пещерах, разные знаменитые разбойники прятали золото и драгоценности, награбленные у богатых купцов, – вспомнил Семён Семёнович.
– Что-о-о-о!!! – закричал Буль-Буль. – Там есть пещеры с золотом и драгоценностями?
– Вот это да! – обрадовался Дырка.
– Тогда мы согласны, тогда мы, конечно, с вами, – торопливо заявил пират Буль-Буль.
– Вы же только что говорили, что ножки у вас слабенькие и вы не можете идти, – усмехнулся Самоделкин.
– Мы передумали, мы с вами хотим, – уверенно сказал шпион Дырка.
– Ну, то-то же, – погрозил пальцем Карандаш.
– Смотрите-смотрите, я вижу Килиманджаро! – обрадовался Чижик.
– Ура-а-а! – хором закричали Карандаш, Самоделкин, географ и ребята.
Неожиданно налетел сильный порыв ветра. Шар понёсся к горам с огромной скоростью.
– Самоделкин, нам нужно подняться как можно выше! – предупредил профессор.
– Хорошо, начинаю подъём, – кивнул железный человечек и переключил на приборе управления главный рычаг. Воздушный шар стал подниматься вверх. Огромные, великие горы стояли на пути воздухоплавателей. Облететь их было невозможно, слишком громадными они были. Воздушный шар летел теперь не только вперёд, но и вверх.
– Ребята, представляете, этим горам шестьсот миллионов лет! – с восхищением сказал географ. – Это великие горы. Если залезть на самую высокую точку, то, наверное, можно увидеть нечто невероятное.
– Красиво как! – затаив дыхание, тихо сказала Настенька. – Я такой красоты в жизни ещё не видела.
– Однако становится опасно, ветер усиливается, – заметил Карандаш. – Нам нужно как можно выше подняться, а то ударимся о гору на большой скорости.
– Может быть, успеем, – задумчиво сказал Самоделкин.
– Нельзя ли ускорить подъём? – встревожился профессор. – А то ветер действительно становится всё сильней.
– Быстрей вряд ли получится, – грустно сказал Самоделкин.
– Что же делать? Наш воздушный шар со страшной скоростью летит к горе, и скала, к которой мы приближаемся, совершенно отвесная. Если мы ударимся об неё, то разобьёмся и полетим в пропасть, – закричал профессор.
– Ну вот, я так и знал, что нам не нужно было связываться с этими колотявками, – прошипел Дырка. – Хотели же остаться на острове и ждать, когда они вернутся за нами на обратном пути. А теперь шмякнемся об гору и косточек не соберём.
– Ну ничего, мы им отомстим, если живы будем! – прорычал Буль-Буль.
Но их слов никто не услышал. Все думали только о том, как бы спастись.
– Я придумал! – закричал Самоделкин. – Необходимо немедленно выкинуть за борт всё ненужное. Тогда шар станет легче и будет быстрей подниматься вверх.
Профессор, Карандаш и Самоделкин начали быстро-быстро выбрасывать за борт всё снаряжение путешественников. Вниз полетели рюкзаки, посуда, инструменты Самоделкина, одеяла и подушки, фрукты и бутылки с водой – всё, что можно было выбросить. Шар действительно поднялся немного выше, но этого было явно недостаточно. Сильный ветер гнал их прямо на отвесную стену.
– Самоделкин, придумай что-нибудь, иначе мы разобьёмся! – прокричал Карандаш железному другу.
Тогда Самоделкин отцепил прибор управления и тоже выбросил его за борт корзины. Воздушный шар сделал новый рывок вверх, и этот рывок оказался спасительным. Воздушный шар, едва не столкнувшись с отвесной стеной, взлетел над ней, однако в самый последний момент всё же зацепился краем корзины за выступ скалы, и корзина с воздухоплавателями грохнулась на ровную площадку. Шар рухнул на землю и лопнул.
«Б-А-М!!! БА-БАХ!!!» – раздался взрыв, и рваные клочья материи полетели в разные стороны.
– Вот и приземлились, – потирая шишку на голове, пробормотал Буль-Буль, вставая на ноги. – Я так и знал, что это путешествие закончится синяками да шишками.
– Все живы-здоровы? – оглядываясь, взволнованно спросил Карандаш. – Никто не ушибся?
– У меня синяк на коленке, – показал Прутик.
– А у меня шишка на голове, – сказал профессор Пыхтелкин.
– Да мы ещё легко отделались, – скрипя пружинками, радовался Самоделкин. – Если бы я не успел выбросить тяжеленный прибор, мы могли бы разбиться о скалу.
– Настенька, ты сильно испугалась? – спросил Карандаш.
– А я сидела на дне корзины зажмурившись, и мне было не страшно, – хлопая ресничками, сказала Настенька.
– Как же мы пойдём дальше, если всё снаряжение полетело за борт? – расстроенно проговорил географ. – Ведь без компаса, тёплых вещей и специальных ботинок можно погибнуть в горах.
– Мы выбросили за борт всё, кроме моих волшебных красок, – хитро улыбаясь, ответил Карандаш. – Я сейчас нарисую заново всё, что нам необходимо для дальнейшего путешествия.
– Ну, тогда порядок! – обрадовался профессор Пыхтелкин.
– В первую очередь нарисуй, пожалуйста, три палатки и какую-нибудь еду, – посоветовал Самоделкин. – Потому что солнце уже садится за горизонт, и всем необходимо отдохнуть. А завтра утром отправимся исследовать горы!
Глава шестнадцатая,в которой путешественникам покоряются снежные вершины
Утро встретило путешественников прохладой. Близость снегов сказывалась на температуре воздуха. Здесь, на большой высоте, уже не было так жарко, как внизу. Путешественники спали в палатках, укрывшись тёплыми одеялами, которые нарисовал Карандаш.
– Ух, – поёжился, проснувшись, Чижик, – прохладно!
– Да, горы – это вам не пустыня, – улыбнулся профессор.
– Вы уже проснулись? – спросил Самоделкин у мальчиков и профессора. – Тогда выходите, будем пить чай. Я чайник на костре вскипятил, а Карандаш уже успел нарисовать нам румяных булочек к завтраку.
– Брр-ррр! – выходя из палатки, вздрогнул Буль-Буль.
– Холодно как, – заскулил шпион Дырка, выбегая следом за рыжебородым пиратом.
– Вот, возьмите. Карандаш всем нарисовал тёплые шерстяные кофты и куртки, – протянул вещи мастер Самоделкин.
– Давай, давай поскорей! – первым выхватил тёплые вещи пират Буль-Буль.
– Вот невежи, хоть бы спасибо сказали, – отворачиваясь, пробормотал Самоделкин.
Переодевшись, ребята, учителя и пираты уселись завтракать. Самоделкин налил горячий чай в железные кружки, которые тоже нарисовал волшебный художник.
– Вот мы наконец и добрались до гор, – жуя тёплую булку, сказал Прутик. – Здесь так красиво!
– Профессор, вы расскажете что-нибудь ребятам об этих горах? – спросил географа Самоделкин.
– Конечно, – согласился Семён Семёнович и, отставив в сторону кружку с чаем, стал рассказывать.