тами, надеясь, что это сможет их спасти. Часть из них выстрелила в приближающихся изменённых, и несколько сотен упали с криками боли. Атар скрипнул зубами и заорал громко, призывая уничтожить, разорвать. Изменённые, подстёгнутые выстрелами и криками ещё яростнее рванули вперёд, и вдруг стали пропадать, будто проваливаясь в бездну к Мерралу. Буквально несколько секунд, и все три тысячи пропали, а Атар увидел, что они в овраге, который плоскомордые как-то спрятали. Наверное, с помощью своих подлых магов. И только Атар подумал, что это не преграда для изменённых, а хитрость не спасёт врага, в овраге яростно полыхнуло. Там начался ад из огня и грома, в котором изменённые горели заживо. А потом взрывы начались на поле. Повсюду. Впереди, сзади. Слева и справа. Грохот перемежался свистом железных ос, насмерть разящих храбрых питов, которые умирали, даже не добравшись до подлого врага. А потом полыхнуло перед глазами, и Атар умер, как ещё два десятка питов, бегущих рядом с ним…
***
Я до сих пор не мог поверить, что задумка удалась. Что мы успели повторно заминировать овраг. Что маги вновь смогли накинуть иллюзию, которую оборотни не заметили. Но даже несмотря на три сотни мин в овраге и три сотни на поле, пятьсот тварей выметнулись из оттуда, и началась рубка. Мы стояли насмерть, так как бежать было некуда. Они стояли насмерть, потому что возвращаться им тоже было некуда. Два часа битвы. И полторы тысячи погибших легионеров. И наша победа. Кровавая, но от этого не менее дорогая.
Глава 19
Король Глацис III, крупный, широкоплечий мужик лет пятидесяти, торжественно встречал нас в тронном зале. И, вот неслыханное нарушение этикета (!), встал и пошёл к нам навстречу, когда мы встали на одно колено. Мы — это я. Арон и Яг. К сожалению Зиган, командовавший первой тысячей, погиб. Как и ещё полторы тысячи легионеров и восемь магов из двадцати. Когда оборотни прорвали строй первой тысячи и выметнулись в тыл, именно маги слаженным ударом отвлекли сотни тварей. Те кинулись на них, и защитить удалось не всех. Зато удалось остановить, окружить и методично уничтожить, не считаясь с потерями. И теперь король Снэга лично поднял нас с колен и обнял.
— Граф Белогор, — произнёс Его Величество, — Честно говоря, я думал, вы намного старше.
— У каждого свои недостатки, Ваше Величество, — грустно улыбнулся я, и король кивнул.
— Это достоинство, молодой человек, поверьте — это огромное достоинство! Сколько вам?
— Двадцать четыре года, Ваше Величество.
— И слава о вас уже гремит по всем четырём королевствам. А король Тэнебери называет вас личным врагом, — Глацис хохотнул, и добавил, — Но я уверен, что даже у моего царственного братца руки коротки, чтобы справиться с Карателем.
Придворные, стоящие по бокам, тоже похохотали. Вообще здесь всё было проще и приятнее. Ко двору приближались воины, а не лизоблюды. Потому и нравы были соответствующие. Король познакомил нас с главным советником — герцогом Рэстесом, придворными, и своим дочерями. Старшей восемнадцатилетней красавицей Ильмой, средней пятнадцатилетней озорной Ульрикой и младшенькой Тайей. Все три девушки были невероятно рыжие, и вместе с тем очень привлекательные. Особенно старшая, вполне сформированная, пышная в груди и тонкая в талии принцесса.
— Дорогие гости! — загрохотал король, — Через два часа в тронном зале состоится пир в честь победы над оборотнями и питами. А пока я приглашаю графа Белогора на аудиенцию.
Я поклонился и последовал за королём и его советником в незаметную дверь слева от трона.
Оттуда мы попали в небольшую комнату с дубовым столом и тремя мягкими креслами. Король уселся в одно из них. Советник плюхнулся во второе, и показал мне глазами на оставшееся. Я удобно расположился в кресле и стал ждать продолжения.
Глацис III не торопился. Он переставлял на столе чернильницу. Перекладывал перья. И, наконец, начал:
— Мои советники уже подготовили союзный договор с Лесанией. И я клянусь, что в случае нападения Тэнебери Снэг придёт на помощь вашему королевству. Ваша помощь действительно стала неоценимой для нашего народа, а мы умеем быть благодарными.
Король опять замолчал, и герцог Рэстес кашлянул.
— Я сам, друг мой, — улыбнулся советнику король, и вновь повернулся ко мне. — В гоблинский банк я положил на ваше имя три миллиона рупьев. Это плата вашим бойцам, живым и мёртвым. Пусть все они или их семьи получат по тысяче рупьев за свой подвиг.
Король хитро улыбнулся и продолжил:
— Ну и чтобы вы не делились ни с кем тем, что взяли в лагере питов под Брэндом.
Я закашлялся, и тут улыбнулся даже герцог Глацис.
Потом король опять стал серьёзным.
— И есть у меня к вам ещё одна просьба. Личная и очень важная.
— Я слушаю, Ваше Высочество.
— Вы, наверное, уже знаете, что у меня погиб единственный сын, мой наследник.
— Знаю, и скорблю о вашей потере.
— Благодарю вас, — король прикрыл на мгновение глаза: — Гвендин был храбрым воином, и я уверен, что в садах Веноя он займёт достойное ему место. Но сейчас речь не о нём. У нас в Снэге, как и в Лесании, женщина может занять трон, и теперь моей наследницей становится Ильма. Она умна, в меру цинична и решительна так же, как её покойный брат. Но будущая королева должна подарить стране наследника. И в этом загвоздка. Я, к сожалению, не вижу достойных претендентов на роль отца наследника… кроме вас.
Сказать, что я ох… удивился, не сказать ничего.
— Ваше Величество?
— Я думаю, вы прекрасно поняли меня, граф. Граф Белогор, в двадцать четыре года сделавший больше, чем другие за всю свою жизнь. Граф Белогор, спасший две страны от великой беды. Граф Белогор, он же Каратель, чьего имени начинают бояться даже короли. По крайней мере, мои доглядчики при дворе Тэнеберийского короля докладывают, что Казиус вас опасается точно.
Король замолчал, пристально поглядывая на меня. В это время, появившийся из ниоткуда слуга, быстро поставил перед нами три кубка. Поместил тарелку с фруктами, наполнил бокалы вином, и так же незаметно исчез. Я взял кубок и пригубил напиток.
— Ваше Величество, ваше предложение необычайно лестно для меня, но…
— Если вы о вашей связи с принцессой Эльзой, то я в курсе.
— Как и все четыре королевства, — хохотнул герцог Гвендин.
— И я не вижу никаких препятствий, для выполнения моей просьбы, — король поднял кубок и отхлебнул вино, — Скажу больше, если вы выполните просьбу, то только укрепите дружественные связи двух королевств. От вас не требуется ни жениться, ни принимать подданство нашего королевства. Наоборот, я буду спокойнее, если отец наследника не будет подданным Снэга. Это позволит в дальнейшем не опасаться того, что ему придёт в голову мысль занять трон.
— И избавит нас от многих других проблем, что, впрочем, вряд ли вам интересно, — добавил герцог.
— Ваше Величество, я боюсь даже представить, как к этому отнесётся королева Изольда и… принцесса Эльза.
— С королевой Изольдой я уже переговорил через магов, и она поддержала моё решение. Даже сообщила, что лучшую кандидатуру в нашем случае действительно трудно отыскать. Она сообщила, что решение только за вами, но она была бы рада, если вы примете наше предложение!
Тут я ох… удивился второй раз. И опять прилично отхлебнул из кубка.
— А Эльза королевских кровей, и прекрасно понимает, что политика превыше всего, — вставил свои две копейки советник короля.
Я хлебнул вина третий раз, и задал самый дурацкий вопрос:
— А Ильма?
— Ильма моя дочь. Будущая королева. И она не меньше других жителей королевства благодарна вам за спасение страны. Я считаю, что этих трёх причин больше, чем достаточно. Ну, и она так же, как я, хочет, чтобы её наследник был с хорошей кровью.
Что было делать? Я согласился. А потом был пир. Огромный, весёлый, но с ноткой грусти. Мы отмечали победу, вспоминая о погибших. Правда, я по своей привычке пил сок. И поглядывал на Ильму, прекрасную рыжеволоску, пытаясь понять, знает ли она о нашем сговоре. Честно говоря, провести с ней ночь не отказался бы ни один здравомыслящий мужчина. Высокая, стройная с пышной грудью и покатыми бёдрами. В какой-то момент король удивил всех, и даже меня. Он встал и поднял руку. Пиршественный зал затих.
— Мой сын умер, и титул Герцога Мораты остался свободным. Он всегда был номинальным, так как Мората лишь бесплодный остров на севере. Но многие поколения титул герцога, дающий сословное преимущество, давался наследнику короля. Ну, или наследнице, — покосился на дочь Глацис III, — Но сегодня времена изменились. И мы тоже решили принять неожиданное, но верное решение. Этот титул мы пожизненно присваиваем… подданному Лесании графу, а отныне герцогу Белогору, известному в четырёх королевствах под прозвищем Каратель!
Зал разразился аплодисментами, одобрительными криками и поздравлениями. Даже Арон, от избытка чувств, хлопнул меня по спине. Ошеломлённый всем случившимся, после пира я прошёл в свою комнату. Помылся и завалился в кровать, мечтая выспаться. Но тут распахнулась дверь, и вначале в комнату, а потом и ко мне под одеяло скользнула Ильма. Ну что тут сказать? Интересы государства превыше всего…
Глава 20
Две недели мы гостили в Снэге. Раненым нужно было восстановиться. Нам нужно было починить повозки. Ну а мне — поработать на благо Лесании. Не скажу, что это была неприятная работа, но, в то же время, не самая лёгкая. Ильма оказалась настоящей тигрицей во время секса, и нежной кошкой в перерывах. Мы даже успели подружиться. И когда пришло время расставаться, девушка даже вполне правдоподобно грустила. Зато Глацис III был необычайно рад и весел. Он выехал провожать нас до ворот, тепло попрощался, и когда я выезжал, наклонился и тихо прошептал:
— Придворный маг сказал, что всё отлично, моя дочь ждёт ребёнка. Спасибо, герцог!
Я криво ухмыльнулся, и дал коню шпоры. Дело сделано, господа присяжные заседатели.