Каратель — страница 29 из 49

До Токио долетели быстро. Ну, относительно, конечно. Да и в самом городе, в котором ввиду воскресного утра отсутствовало такое неприятное явление, как пробки, передвигались отнюдь не черепашьим шагом.

На территорию дворца въехали тоже без соблюдения каких-то особых формальностей. Что, по меньшей мере, говорило о профессионализме императорской службы безопасности и чёткой и слаженной работе спец подразделений. Которые, я уверен, держали под наблюдением каждый миллиметра пространства и, возникни такая необходимость, могли бы подстрелить на лету даже муху.

Когда наша процессия остановилась, я дождался, пока мне откроют дверцу и страясь, подобно впервые попавшей в город деревенщине, не крутить головой, вылез из машины.

Я впервые попал в Большой Императорский Дворец и, как понимаете, всё здесь было в диковинку. Заниматься описанием не буду. А, если кому интересно, сами погуглите и посмотрите в Интернете.

Аими уже выбралась из салона но, к моему удивлению, приближаться не стала а, в сопровождении встречающих, начала подниматься по лестнице, направляясь куда-то вглубь здания.

- Ваше Высочество, прошу Вас, следуйте за мной. - Зачем-то по-английски сказал появившийся невесть откуда, я бы даже сказал, незаметно материализовавшийся, молодой японец с типичной внешностью клерка.

Однако, судя по скупым и филигранно выверенным спортивным движениям, было понятно, что он не так прост и, явно принадлежит к славной когорте юношей, отвечающих за сохранение тушки, сменившего Тосибу Йошихару на его нелёгком посту, Императора Коджи.

На удивление, толпы журналистов, оснащённых по последнему слову техники и направляющих на меня объективы видеокамер не наблюдалось. А всю, по моему дилетантскому мнению, полагающуюся свору борзописцев и папарацци, заменял такой же неприметный молодой мужчина, в деловом костюме и галстуке.

Он скромно и деловито отснял наш приезд и, дождавшись, пока я, вслед за Принцессой Аими скроюсь за дверью, подобно тени двинулся следом.

Мы прошли по каким-то коридорам, чьё расположение я и не старался запомнить. Зачем? Всё-равно, всё автоматически записывается в долгосрочную память. И, кто знает. Возможно, лет через сто пятьдесят, я захочу просмотреть эти, такие в общем-то обычные и банальные для меня, моменты.

Ну, подумаешь, приехали в помпезное сооружение, которому, согласно выдуманной легенде, туева хуча лет. Я то знал, что все эти россказни, не более, чем сказка, что рассказывают здешним рабочим особям, для того, чтобы держать их в повиновении.

А весь окружающий меня антураж, не более чем ширма. Дешёвая декорация, на скорую руку сляпанная не очень талантливыми и, в принципе, не заботящемся о достоверности и халтурящем при каждом удобном случае, сценаристами и режиссёрами.

К тому же, свято исповедующим главный постулат всех фигляров в любой из Локаций, населённых условно-разумными. Гласящим, что "публика - дура". Ну, а раз так, то можно не ограничивать полёт собственной безудержной фантазии. И, развязав себе руки и отпустив воображение на волю, творить всё, что только пожелает поймавшая за хвост вдохновение, душа.

Пройдя анфиладу различных залов мы, к моему великому счастью, наконец, добрались. Аими, которая меня немного опередила, уже ждала, пребывая в спокойной и расслабленной позе. Рядом так же безмятежно стояла Мэй Синг и, увидев меня, скупо, одними губами, улыбнулась.

Давая понять, что всё "о-кей" и, судя по весёлым бесенятам, пляшущим в её чёрных, как антрацит глазах, ожидать неприятностей от Императора Коджи, ну, по крайней мене, на сегодняшней церемонии, не стоит.

Я склонив голову в вежливом поклоне, здороваясь и, одновременно, выражая благодарность. Тем временем, ответственный за увековечивание сегодняшнего мероприятия оператор уже установил на штативе аппаратуру и, как понимаю, оставалось только дождаться Коджи и Императрицу-мать.

Вскоре появились и они. Вопреки ожиданиям, никаких традиционных старинных и вычурных костюмов на них не было. И Коджи, и Минами-тян, были облачены в обычные европйские одежды. На Императоре была тёмно-серая тройка, с белоснежной рубашкой и подобранным в тон галстуком. Минами же выбрала для себя имидж деловой женщины. Ну, или бизнес-леди, если уж следовать принятым в этой Локации англонизмам.

- Приветствую тебя, дочь моя. - По-японски произнесла Имперетрица-мать. - Она сделала пару шагов к Аими и, остановившись, дождалась пока так просеменит к ним и совершит глубокий поклон. - Готова ли ты обручиться с этим молодым человеком? Представителем дома нашего друга и союзника, Короля Швеции, Йохана Седьмого.

"Странно"! - Подумал я. - "Она что, собирается провести всю церемонию сама"?

Я с любопытством взглянул на Коджи но тот, молча вперив взгляд в пространство, пребывал в перманентно-сомнамбулическом состоянии и, казалось, вовсе не обращал на происходящее никакого внимания.

"Хорошее, однако зелье, у глубоко уважаемой госпожи Мэй Синг". - Со злорадством хмыкнул я про себя. - "Жалко лишь, что нельзя потчевать им бесновтого Императора на постоянной основе".

И, в самом деле. Начни кто-нибудь целенаправленно травить нелюбимого ни мной ни Аими Коджи, как тут же возникнет великое множество вопросов. И, боюсь, чтобы избежать ответов на них, множеству условно-разумных придётся просто отчекрыжить головы. Или, вернее, сделать это будет неимоверно сложно.

Ведь, как ни крути, а ни одно живое существо, не позволит вот так, походя, отправить себя на свидание с праотцами. Будет активно сопротивляться и, как следствие, все, в конечном итоге, отгребут ба-альшущую кучу разнообразных и, тут уж к гадалке не ходи, совсем не приятных, проблем.

Хотя, само словосочетание "доставляющая удовольствие проблема" звучит как-то абсурдно и режет слух.

Аими, тем временем, выразила полное согласие, склонив голову, и произнеся.

- Да, Ваше Величество, я согласна.

- Принц Генрих. - Тут же обратилась она ко мне. - Готов ли ты заключить помолвку с моей дочерью, Принцессой Аими, с намерением взять её в жёны и впоследствии, беречь её, заботится, и быть верной опорой нашему Трону?

"Вот интересно, под что я подписываюсь"? - Так и не поняв, к добру или к худу, промелькнул шальная мысль. - "И не втравит ли меня в очередной блудняк, эта сладкая парочка? У которой, без всякого сомнения, имеется на меня во-о-т та-а-акущий агромадный зуб".

И, если в случае два раза нехило отгрёбшего по наглому узкоглазому фэйсу Коджи дело было ясное, как три копейки, то в случае с Минами-тян, вся вина лежала на мне. Ведь, как ни крути, а не согласись я выполнить завуалированную просьбу Такеши Йошинори, и её сын всё ещё находился бы в статусе Принца. Ну а сама Минами-тян, не оказалась бы фактически вдовой при живом и помолодевшем муже, взявшем себе новую фаворитку.

Но, поскольку маховик, под названием "помолвка" бы запущен и уже набрал довольно-таки приличные обороты, что-то выяснять и давать задний ход было попросту неприлично. К тому же, после той свистопляски, что я устроил, когда скакал, словно заяц по всей Локации, улепётывая от Аими во все лопатки, пытаться что-то выяснить именно сейчас или, не дай Создатель, качнуть права из-за такой мелочи, как обручение, посчитал неуместным.

Пусть. Все эти подковёрные игры важны лишь тому, кто верит в подобную чушь. И готов слепо соблюдать букву договорённости, даже если при этом беспардонно и нагло попирают дух заключаемого соглашения.

- Да, Ваше Величество. - Так же склонил голову я.

А в глазах Минами на мгновенье сверкнула ничем не прикрытая ненависть. Я же, постаравшись сделать вид, что ничего не заметил, прямо и безмятежно смотрел на Императрицу-мать, невербально давая понять, что мне её недовольство, вкупе со всеми будущими попытками нанести мне любой вообразимый бред, просто по барабану. И даже немножко ниже.

В общем, информативности в этом яростном взгляде был абсолютный ноль. А то я раньше не знал, что и мать и сынок ненавидят меня лютой, какой-то животной ненавистью. Абсолютно иррациональной и не подлежащей никакому логическому объяснению. Как говорится, в данном конкретном случае, медицина бессильна.

Несколько мгновений, показавшихся мне неимоверно долгими, мы с Минами сверлили дург дружку взглядами. И тут, мудрая Мэй, видя что это дурацкое противостояние ни к чему хорошему не приведёт, сделала несколько шагов и обняла Аими.

- Поздравляю, дорогая. - Она поцеловала Принцессу в щёку и, оглянувшись, призывно качнула головой, подзывая не замеченную мной доселе девушку, державшую на бархатной подушечке два кольца. - Надевайте. - Почти неслышно, одним губами прошептала она. Так, что смысл был понятен только по артикуляции.

Мы с моей, теперь уже официальной невестой, стараясь, чтобы наши судорожные движения не выглядели слишком поспешными, надели друг другу кольца и с фальшивой преданностью уставилиь на Императрицу-мать.

- Поздравляю, дети мои. - На этот раз на языке Станы Восходящего Солнца выдавила из себя Минами.

И, клянусь, эти слова дались ей с неимоверным, можно даже сказать, адским трудом, для которого потребовались поистине нечеловеческие усилия.

Да уж... Чего только не сделаешь, дабы соблюсти какие-то дурацкие условности! Вот, скажите пожалуйста, зачем было устраивать весь этот цирк с конями? Не-е, тем, что мне заменяет ум я, конечно, понимаю. "Интересы двух стран". "Политика большого бизнеса". Ну, и прочая дипломатическая лабуда.

Но - Блядь! - нас с Аими во всё это дерьмо, впутыать-то нахуя?!

- Спасибо, мама. - Негромко прощебетала Аими.

- Благодарю, Вас, Минами-тян. - Так же вежливо вторил я ей.

А госпожу Йошихара аж передёрнуло от моих слов. Её лицо скривилось так, как будто прямо сейчас, в эту самую секунду, под дулом пистолета еёз заставили жевать лимон. Такой огромный, слегка подгнивший и, обязательно, с кожурой. Ужас, в общем, и одно сплошное издевательство.

А отвращением, которое было написано на угрюмой мордочке моей будущей фиктивной тёщи, можно было использовать вместо песцицидов. И насчёт своего липового статуса зятя я нисколечки не обольщался. Ненавить её ко мне была самой, что ни на есть настоящей. И её стойкий и тяжёлый запах явственно ощущался в окружающем пространстве, разлитый густым незримым облаком вокруг нас.