Карающий ангел — страница 22 из 55

на врача и их случайная жертва. — «Бедная бабушка! Она была такой славной». — Четыре рюмки валерьянки и графин коньяка.


Следующим пунктом в планах нашего Клуба стояла беседа с врачом старой графини и получение от почтенного эскулапа достоверных показаний об обстоятельствах смерти старушки.

С утра все участники акции собрались у меня. Михаил принес большой конверт с собственноручно записанным подробным рассказом обо всех обстоятельствах подмены настоящего Михаила Хорватова на подставного, с приложением всех имеющихся у него документов, включая нотариально заверенный перевод выписки из истории болезни, выданной ему в английском лазарете.

Присовокупив все документы к нашему собранию и спрятав синюю папку в сейф, мы приступили к обсуждению диспозиции сегодняшнего сражения с врачом.

Было решено, что мужчины спрячутся в дальней комнате и будут сидеть там, пока я не дам условный сигнал — дерну шнур сонетки для вызова слуг. Тогда придет их черед выступить на сцену.

Маруся же все время будет рядом — она встретит доктора, проводит его в мою спальню, войдет вместе с ним, задавая участливые вопросы, и останется возле моей постели.

Я в нежном белом пеньюаре улеглась в кровать, кашляя, как чахоточная больная в последней стадии — требовалось время, чтобы войти в образ.

Шура была отправлена к доктору с запиской от меня и устным указанием слезно просить его о визите к не в шутку занемогшей барыне самых честных правил.

Андрей и Михаил заняли свой пост в комнате для прислуги, куда я сердобольно отправила сигары и графинчик с коньяком, чтобы мужчины могли скрасить ожидание и сохранить кураж.

Через сорок минут в моем доме появился доктор Шёненберг, лечивший дам из московского «хорошего общества», в том числе и покойную графиню Терскую.

— Здравствуйте, доктор! — Маруся, согласно плану, любезно встретила Шёненберга. — Спасибо, спасибо вам, что вы так быстро пришли по нашему вызову!

— Это мой долг, мадемуазель!

Я была уверена, что, получив записку от меня, доктор Шёненберг прямо-таки бегом побежит исполнять свой долг! Моя кредитоспособность ни у кого не вызывала сомнения, вдова Лиховеева-Ростовцева — это вам не вдова Здравомыслова, которой можно и отказать, презрев всякие рассуждения о долге…

— Счастлив видеть вас, мадемуазель Мари! Мы ведь не встречались с того печального дня, я говорю о похоронах графини… Прошу простить, что напомнил вам об этом горьком событии. Вы великолепно выглядите, мадемуазель Мари, приятно смотреть на юную даму, олицетворяющую представления о здоровой, цветущей девице…

— Но вот моя подруга мадам Ростовцева что-то плоха…

— Не тревожьтесь, голубушка, посмотрим, полечим. Все будет хорошо!

Маруся провела доктора ко мне. Я тут же затряслась в приступах мучительного кашля.

Для меня кашель был воистину мучительным во всех отношениях, попробуйте-ка извлечь столько хрипов из здоровых легких!

— Здравствуйте, здравствуйте, Елена Сергеевна! Да, голубчик, кашель-то суховат. Хорошо, что вы меня пригласили. Что-то вы, голубчик, расклеились… Не следим, не следим за здоровьем, милочка моя! Такая современная, широко мыслящая дама, известная своим радикализмом, и такое пренебрежительное отношение к себе самой! Как же можно было довести себя до болезни, голубчик? Раньше, раньше нужно было за мной послать, при первых же симптомах…

(Он просто милашка! Надеюсь, множество его бывших больных, благополучно оказавшихся на том свете, молятся там за его здоровье.)

— Ох, доктор, одна дама, которой я покровительствую, попыталась обратиться к врачу при первых симптомах, так знаете, что ей ответил этот черствый медик? Что он — известный врач, очередь к нему расписана на полгода вперед и пусть она себе идет со своими симптомами восвояси…

Доктор Шёненберг, конечно же, сразу почуял, какого черствого медика я имею в виду, и решил увести разговор в сторону.

— Каким тоном превосходства над бедной женщиной вы говорите о своем покровительстве ей, Елена Сергеевна! Как это в духе радикалов — презирать брата своего только за то, что он родился не в роскоши…

— Полно, Константин Конрадович! Я вас звала не для политических дискуссий!

— Понимаю, — доктор скорбно поджал губы, — сейчас я приступлю к осмотру…

— Не трудитесь! Вызывая вас, я преследовала только одну цель — услышать от вас подробный рассказ о смерти графини Терской. Насколько мне известно, вы лечили ее и именно вы подписали свидетельство о смерти.

Доктор растерялся.

— Я… Вы… Елена Сергеевна, я ничего не понимаю! Что вы хотите сказать?

— Я хочу сказать именно то, что и говорю. Я сомневаюсь в верности поставленного вами диагноза и хочу, чтобы вы сейчас объяснили мне как на духу, что произошло на самом деле!

— Простите, мадам, но вас, как я понимаю, это совершенно не касается!

— Зато может коснуться вас, и основательно коснуться, учтите!

— Это возмутительно! Вы меня заманили под предлогом болезни… Я врач, я давал клятву Гиппократа, я пришел лечить больную, а тут разыгрывается какой-то пошлый спектакль! Я немедленно ухожу! Немедленно!

Шёненберг повернулся к двери, но проход уже перекрыла Маруся, державшая в руках револьвер. На мой взгляд, это было излишне, а впрочем, кто знает?

— Вот видите, мадемуазель Терская очень волнуется. Ей необходимо узнать правду о кончине любимой бабушки. Да, Маруся?

Маруся кивнула и хрипло прошептала:

— Да.

— Бедняжка, она вся на нервах. Вы, господин Шёненберг, как врач должны понимать — женский организм так тонок, нервные потрясения ему вредны. А ну как у бедной барышни пальчик на курке дрогнет?

Я говорила с врачом, а сама дергала шнурок. Ну же, мальчики, скорее! Мы вас ждем. Сейчас ваше появление будет очень кстати!

— Вы занимаетесь шантажом! — взвизгнул Шёненберг. — Вы — преступницы! Теперь я понимаю, кто дважды покушался на мою жизнь.

— Так на вашу жизнь уже дважды покушались? Разговор принимает интересный оборот. Буду очень признательна, если вы не сочтете за труд подробно осветить также и факты покушения, но прошу заметить, мы с госпожой Терской-младшей не лишаем людей жизни (при этих словах доктор опасливо покосился на револьвер в Марусиной руке), во всяком случае, не стремимся к этому, напротив, мы желаем сохранить жизни людей, находящихся в данный момент в опасности, а также восстановить справедливость, попранную…

Дверь распахнулась, и на пороге предстали Андрей и Михаил, олицетворяющие грубую силу и решимость действовать.

Их внешность представляла забавный контраст — писаный красавец Щербинин и изуродованный болезнью Хорватов удивительно удачно дополняли друг друга, как добрый и злой гении в сценических постановках.

Впрочем, наш несчастный доктор не увидел ничего забавного в появлении двух высоких сильных мужчин, вставших за спиной вооруженной Маруси.

Шёнеберг упал на стул, лицо его приняло обреченно-горестное выражение, а пальцы мелко затряслись.

Я сочла возможным прервать свою речь, чреватую приступами косноязычия, и скорбно обратилась к вошедшим:

— Вот, господа, доктор не хочет нам помочь…

Шёненберг издал нечленораздельное бульканье:

— Я… Вы… Нет… Поскольку… Гм… Да…

Михаил молча подошел к столу и ударил по нему кулаком.

От удара подпрыгнули все предметы, находящиеся в комнате, включая меня, Щербинина, Шёненберга и револьвер в Марусиных руках.

Я невольно взглянула на Михаила с восторгом — не так много мужчин на свете, способных вложить в свои действия столько души.

Шёненберг покрылся красными пятнами и зарыдал хватающим за душу голосом:

— Извольте, извольте, я все, все скажу! Но вы губите меня, губите! Мне останется только застрелиться!

Далее последовал крайне сумбурный и сбивчивый монолог, из которого следовало, что смерть госпожи Терской-старшей носила насильственный характер и симптомы отравления для опытного врача были очевидны.

Но путем шантажа Шёненберга вынудили подписать свидетельство о смерти от сердечного приступа. Он угодил в совершенно безвыходную ситуацию — проклятые злодеи узнали, что он держит подпольный кабинет, где оказывает за большие деньги определенные услуги дамам и девицам из хорошего общества, попавшим в интересное положение в неподходящий момент. Придание подобных обстоятельств огласке имело бы губительные последствия — лишение медицинской практики, суд, Сибирь…

Он вынужден был пойти на подлог. Однако с тех пор на его жизнь уже дважды покушались, и нет никаких гарантий, что следующее покушение не окажется удачным. Удачным для убийц, конечно…

— Господин доктор, я прошу вас изложить все это в письменном виде. А присутствующие при нашем разговоре свидетели удостоверят вашу подпись. Михаил, будьте добры, предложите доктору бумагу и перо.

Надеюсь, что мое лицо в протяжение разговора сохраняло нужное зловеще-строгое выражение.

— Вы хотите, чтобы я сам подписал себе приговор! — Шёненберг залился такими горькими слезами, что мне, несмотря ни на что, стало его жалко.

— Не надо так отчаиваться! Предмет шантажа вы можете не указывать, мы со своей стороны тоже не станем раскрывать ваши позорные тайны. Укажите, что преступники угрожали вашей жизни или жизни кого-нибудь из ваших близких и таким образом вынудили вас пойти на подлог. Это будет выглядеть тем более убедительно, что два покушения на вас, как вы говорите, уже было. Итак, вы под угрозой собственной жизни выдали фальшивое свидетельство о смерти графини, но, помня о долге врача, при первой же возможности, опять-таки рискуя жизнью, донесли до родственников графини правду и даже дали письменные показания, которые можно использовать в официальном расследовании. Согласитесь, такой поворот вас полностью обеляет.

— Но если преступники предстанут перед судом и расскажут всю правду о причинах шантажа?

— Это будет гнусный оговор, месть врачу, раскрывшему их грязные преступления. Кстати, а кого вы имеете в виду под преступниками и проклятыми злодеями? Вы еще не назвали ни одного имени.