Джо рассказывал о недавней деловой поездке, когда он фотографировал для выпуска одного техасского журнала, посвященного теме «список того, что я должен сделать, прежде чем умру», то есть какие возможные дела и места не должен пропустить ни один техасец, пока жив. Список включал: станцевать тустеп в клубе «Билли Бобс» в Форт-Уорте, съесть куриный стейк с белым соусом в особом придорожном ресторане в Сан-Антонио и посетить могилу Бадди Холли в Лаббоке. Элла заявила, что не любит белый соус на курином стейке, на что Джек полуприкрыл рукой лицо.
– Она ест сухой стейк, – признался он, словно это было богохульство.
– И вовсе не сухой, – возразила Элла, – а жареный. По-моему, отбивать и сильно прожаривать стейк да еще заливать его хлебным соусом – самое худшее…
Джек нежно закрыл ей рот ладонью и предостерег:
– Только не на людях.
Почувствовав, что она улыбается, он быстро убрал ладонь и поцеловал жену.
– Я съел жаренный куриный стейк на завтрак, – признался Джо. – С яичницей из двух яиц.
Джек послал брату одобрительный взгляд и сказал Элле:
– Вот он – настоящий мужчина.
– Скоро жди сердечно-сосудистых проблем, – предостерегла она мужа, и Джек ухмыльнулся.
Позже, когда мы с Эллой вместе отправились в туалетную комнату, я заметила:
– Нехватки тестостерона за нашим столом явно не наблюдалось.
Элла улыбнулась.
– Так их уж воспитали. И старший брат, Гейдж, один в один. Но не беспокойся. Несмотря на всю эту игру мускулами и угрозы, Тревисы вполне цивилизованный народ. – Грустно улыбнувшись, она добавила: – По техасским меркам.
– Так Джек помогает, например, по хозяйству или меняет пеленки?
– О, конечно. Однако существуют совершенно определенные мужские правила, типа открыть для тебя дверь или придержать для тебя стул, – они никогда не изменятся. И поскольку Джо явно тобой интересуется, должна тебя предупредить сразу: даже не вздумай платить за себя, когда вы куда-нибудь выбираетесь. Он скорее устроит себе харакири столовым ножом.
– Я не знаю, будем ли мы с Джо выбираться, – осторожно намекнула я. – Наверное, лучше нам не встречаться.
– Надеюсь, что будете. Он потрясающий парень.
Мы вышли из шатра и пошли вдоль тропинки, обрамленной цветами, к дому.
– Ты бы сказала, что он играет с женщинами? – спросила я. – И сердцеед?
– Я бы так не сказала. – Помолчав, Элла искренне добавила: – Джо нравится женщинам, и Джо женщины нравятся, поэтому… да, были одна-две, которые хотели бòльших обязательств, чем он готов был дать. Будем смотреть правде в глаза, большинство женщин хотело бы его захомутать немедленно только за то, что он носит фамилию Тревис.
– Я к ним не отношусь.
– Наверняка это одна из причин, почему ты нравишься Джо. – Мы остановились у железной скульптуры, сделанной из толстых дисков футов пятнадцать высотой, с краями в виде беспорядочных кривых линий. Элла понизила голос: – Тревисы возлагают весьма большие надежды на нормальное существование. Они хотят быть частью реального мира, жить как все, что практически невозможно в их кругу. Больше всего они хотят, чтобы с ними обращались, как с обычными людьми.
– Элла… они не обычные люди. Неважно, сколько бы они там ни ели куриных стейков, они точно не как все. Деньги, имя, внешность… в них нет ничего обычного, как бы они ни притворялись.
– Они не притворяются, – задумчиво возразила Элла, – больше похоже… на то, как бы они хотели жить. Пытаются сократить расстояние между собой и другими людьми. Они держат свое эго под контролем и стараются быть честными сами с собой. – Она пожала плечами и улыбнулась. – Я думаю, им надо отдать должное за их усилия… как считаешь?
Глава 10
В девять часов утра в понедельник Райан Чейз появился в «Праздниках от Кросслин» с твердым намерениям осуществить и обсудить все, что необходимо для «решения проблемы», и двигаться дальше. Только вот свадьба все же не должна бы превращаться в проблему – этому событию полагается стать праздником. Скреплением союза двух людей, которые хотят провести вместе всю жизнь.
Тем не менее к этому моменту своей карьеры я уже была научена опытом, что некоторым свадьбам не подходит сказочная мерка. Посему в случае с Райаном Чейзом целью было понять, что вообще возможно сделать. Что подходит новобрачному, который смотрит на свадьбу как на обязательство.
Я пригласила Райана в агентство и представила Софии, единственной, кто присутствовала на встрече. Всем остальным, включая Стивена, я наказала не приходить до полудня. Пока мы все показывали Райану, его, похоже, приятно удивило наше офисное гнездышко: он присматривался к нашим новшествам, к оставленным нетронутыми заводским окнам.
– Мне нравится это место, – признался он. – Я-то думал, все будет розовым.
Мы с Софией рассмеялись.
– Нам тут приходится жить, – пояснила я. – Поэтому желательно, чтобы было удобно и не слишком аляписто. И время от времени мы организовываем и другие события, не только свадьбы.
– Прекрасно, что вы сохранили некоторые промышленные элементы. – Райан обозревал пару торчавших над головой труб. – Я много делаю проектов по реконструкции. Старые суды, театры и музеи. Мне нравятся здания с характером.
Мы сидели на голубом диване, пока на экране монитора сменялись непрерывным потоком фотографии со свадеб, организованных агентством.
– Райан, – осторожно начала я. – Я много размышляла о ваших обстоятельствах. Любая свадьба проходит с определенной степенью неизбежного стресса. Но если добавить напряженную ситуацию с беременностью Бетани и драму, которую устраиваетХоллис, свадьба превратится…
– В кошмар? – подсказал он.
– Я бы назвала это вызовом, – сухо усмехнулась я. – Вы не думали уговорить Бетани на тайное бегство? Тогда мы могли бы устроить все просто и романтично, и для вас так было бы легче.
София испуганно на меня посмотрела. Я знала, она удивляется, почему я рискую потерять такую отличную возможность для нашего бизнеса. Однако я должна была предложить тайное бегство – иначе не смогла бы простить себе.
Райан помотал головой.
– Бетани ни за что не согласится. Она сказала, что всю жизнь мечтала о большой свадьбе. – Он немного расслабился, голубые глаза чуть потеплели. – Но с вашей стороны мило, что предложили. Спасибо, что принимаете во внимание и мои чувства.
Сказано было без тени жалости к себе, лишь прозаичная дружелюбность.
– Что вы чувствуете – важно, – заверила я. – И ваше мнение тоже. Я стараюсь понять, насколько вы хотите принять участие в планировании свадьбы. Некоторые мужчины предпочитают внести лепту в любое решение, а вот другие…
– Только не я, – откровенно заявил Райан. – Я все оставлю Бетани и Холлис. В любом случае у меня нет выбора. Впрочем, одного бы мне не хотелось – чтобы свадьба превратилась в нечто… – Он замолчал, пытаясь подобрать правильное слово.
– Una paletada hortera, – подсказалаСофия. Увидев наши недоуменные взгляды, пояснила: – Точной фразы на английском нет… самый близкий перевод: «полная лопата дряни».
Райан засмеялся, вспышка веселья и душевности преобразила его лицо.
– Именно то, что я имел в виду.
– Хорошо, – сказала я. – По ходу дела буду посвящать вас во все предложения и решения. Если вам что не понравится, будем убирать. Может, появится пара пунктов, по которым придется прийти к компромиссу, но в целом свадьба предполагается элегантной. И не превратится в шоу Холлис Уорнер.
– Спасибо, – с чувством поблагодарил Райан и посмотрел на часы. – Если это все…
– Погодите, что с предложением? – спросила я.
Он слегка нахмурился.
– Наверное, сделаю предложение Бетани в следующие выходные.
– Да, но вы знаете, как это сделаете?
– Приглашу на ужин и вручу кольцо. – Райан помрачнел еще больше, увидев мое выражение. – Что не так?
– Да ничего. Однако вы могли бы сделать это пооргинальнее. Мы помогли бы найти что-нибудь прелестное, но не очень сложное.
– Прелестное – не по моей части, – возразил Райан.
– Отвезите ее на Падре-Айленд [7], – предложила София. – Снимите виллу на пляже на ночь. Утром отправьтесь на прогулку по пляжу…
– И вы найдете послание в бутылке, – предложила я, включаясь в мозговой штурм.
– Нет, нет, – прервала София, – не бутылка… песочный замок. Мы наймем несколько профессиональных скульпторов по песку…
– По рисунку, который предложит Райан, – продолжила я. – Он архитектор, сможет придумать особый песочный замок для Бетани.
– Идеально, – воскликнула София, и мы изобразили «дай пять».
Райан переводил взгляд с меня на Софию и обратно, словно зритель на теннисном матче.
– Потом вы встанете на одно колено и сделаете предложение, – продолжила я, – и…
– Я что, обязательно должен вставать перед ней на колено?
– Нет, но такова традиция.
Райан потер подбородок; было ясно, что идея ему не нравится.
– Мужчины обычно преклоняли колени, когда их посвящали в рыцари, – резонно заметила София.
– Или когда им рубили голову, – мрачно добавил Райан.
– Когда стоят на коленях, это так хорошо смотрится на фотографиях, – заметила я.
– Фотографиях? – взлетели брови Райана. – Вы хотите, чтобы я делал Бетани предложение в присутствии парней с камерой?
– Только один фотограф, – поспешно поправила я. – Вы его даже не заметите. Мы его замаскируем.
– Спрячем за песчаной дюной, – добавила София.
Нахмурившись, Райан провел пятерней по коротко остриженным каштановым волосам, которым солнечный свет придавал оттенок красного дерева.
Я посмотрела на Софию и сдалась:
– Неважно. Фотографировать, когда делают предложение, – по мне это похоже на «полную лопату дряни».
Райан опустил голову, но я успела заметить невольную улыбку и услышала, как он пробормотал:
– Черт побери.
– Что?
– Оказывается, пригласить вас в качестве организатора свадьбы – первое доброе дело, которое Холлис для меня сделала. Похоже, придется ее поблагодарить.