Карельские народные сказки — страница 11 из 18

Так и тут случилось. Пошёл муж на охоту и сказал своей красавице жене:

— Дай ты мне на дорогу свой один волосок. Как нападёт на меня тоска, я им полюбуюсь, мне и полегчает.

А у неё такие волосы были чудесные, что в каждом волоске, словно в зеркале, лицо её прекрасное отражалось!

Она и говорит:

— Муж мой дорогой, бесценный, я бы подарила тебе волосок, да боюсь, стрясётся беда — ты его потеряешь!

— Не бойся, — говорит муж, — я его беречь буду.

Дала ему жена волосок, и отправился муж в лес на охоту.

Ходил, ходил, зверей выслеживал. Соскучился по жене, достал волосок. Вдруг, откуда ни возьмись, налетел ветер, вихрем пронёсся и унёс волосок. Занесло тем временем волосок на берег, где стоял дворец царя, отца красавицы. Пришли царские служанки за водой, увидали волосок, царю отнесли.

Только глянул на него злодей царь — и увидел дочь свою, задумчивую, прекрасную, отражение её.

Удивился царь. Считал он, что она давно умерла, а поди ж ты, она как живая на него смотрит!

Вернулся муж с охоты и сказал жене:

— Беда случилась — твой волосок у меня лихим ветром унесло.

Жена ему отвечает:

— Так и думала я! А теперь жалеть поздно.

В другой раз поехал муж на охоту и, как прежде, попросил волосок на дорогу.

Жена застонала:

— Ах, мой муж дорогой, боюсь я, потеряешь его и не миновать нам беды!

Но пожалела мужа и подарила ему на дорогу чудесный волосок.

Как затосковал муж по своей красавице жене, так и достал её волосок. Поднялся тут в лесу лихой ветер, налетел вихрем и унёс тот волосок как раз на берег, где дворец злодея царя стоял, отца красавицы.

Пришли служанки за водой, нашли волосок, отнесли царю, он глянул и обомлел: коли второй волосок нашёлся, значит, жива его дочь-красавица. Царь и стал всех спрашивать, не знает ли кто, где его дочь живёт, в чьей избе скрывается.

Явилась к нему злодейка Сювятар и говорит:

— Верну я тебе дочь. Прикажи только сделать мне серебряную ладью с золотыми вёслами. А когда вернусь — сказать не берусь. Только уж тогда мы вместе с ней расправимся!

Приказал царь сделать серебряную лодку с золотыми вёслами для Сювятар, и поплыла она в лодочке той к острову, где царская дочь-красавица со своим мужем храбрым жила. Подплыла лодка к берегу, вылезла Сювятар на землю, пошла к дому, постучалась и говорит молодой хозяйке:

— Возьми ты меня, старуху одинокую, к себе. Буду я по хозяйству помогать, домовничать. Чем одной сидеть, пока муж на охоте, мы с тобой вдвоём время коротать будем.

Вот и говорит жена мужу:

— Давай возьмём старушку, вдвоём всё веселее мне будет, и ей забота не в тягость.

Взяли они старушку, пригрели, приголубили, стали вместе жить.

Пришёл однажды муж с охоты усталый, отужинал и спать лёг. А Сювятар незаметно ему иголку в одежду воткнула: пока её не вытащишь, будет спать человек и силы нет никакой, чтобы разбудить его.

Утро пришло. Встала жена, а муж спит. День пришёл, а он спит. Стала она его будить, он не просыпается. Уж звала, звала, за плечи поднимала, а он спит не просыпается.

Испугалась жена, а Сювятар говорит:

— Пускай себе выспится. Знать, устал очень. А мы, чтобы не мешать ему, поедем в лодке покатаемся: она у меня серебряная, с золотыми вёслами!

Пошли они на берег, лодку в воду столкнули и поплыли. Сювятар на вёслах сидит, гребёт, хохочет, а красавица жена легла на дно лодки и глядит, как облака по голубому небу бегут.

И не заметила, как время прошло. Когда поднялась, глянула, а берега-то не видно! И дома нет, и острова нет. Одно море кругом!

Испугалась красавица, просит Сювятар:

— Бабушка, бабушка, страшно мне что-то! Поплывём скорее назад!

А Сювятар гребёт, радуется? хохочет.

— Что ты, — говорит, — красавица, тревожишься напрасно? Тут так хорошо! И совсем мы не далеко уплыли. Отсюда рукой подать залив есть — такого ты и не видывала!

А сама к царскому берегу гребёт, выгребает.

Увидела молодая жена тот берег и дворец царский, заплакала, закричала. Но там уже лодку заметили, навстречу выехали.

Привели красавицу к царю, а тот молчит, усмехается.

Приказал царь большой пир начать. Послал за царевичем соседним — насильно свою дочь замуж выдать решил.

Дочь плачет, убивается, ничего поделать не может.

А тем временем видит первый зять-орёл — нож его шурина весь ржавчиной покрылся. Другой зять-орёл на пояске кровавое пятно заметил. А у третьего зятя-орла нежданно-негаданно из гребня слёзы полились… Взлетели орлы в небо, полетели к своему шурину на выручку.

Опустились на остров, в дом вошли. Смотрят — лежит их шурин словно мёртвый, только румянец на щеках играет. Спит.

Догадались орлы, что это Сювятар его усыпила, нашли иголку сонную, выдернули её из одежды, шурин и вскочил на ноги.

— Охо-хо! — говорит. — И долго же я спал!

— Всю бы жизнь проспал ты, молодец, — сказали орлы. — А теперь разговаривать некогда. Полетим скорее твою жену из беды выручать!

Сел храбрый муж на спину старшему орлу, и полетели они в дальние края, в соседнее царство. Поспели вовремя: прямо на свадебный пир угодили.

Схватил другой орёл красавицу жену и взвился с ней в небо.

А злодейка Сювятар за ними погналась. Тут её третий орёл в темя клюнул. И полетела она из-под облаков прямо на землю.

Летела, летела, в трубу угодила, на горячие уголья в печи упала.

Угли разлетелись и сожгли весь дворец царский, в нём и царь и Сювятар-злодейка сгорели.

Туда им и дорога.

А храбрый муж со своей молодой красавицей женой на остров вернулись и зажили счастливо.


КОТ МУЙЛОВИЧ АРТАМОНОВИЧ


У старика и старухи жил кот. Сколько лет жил, не проказил, хороший был, услужливый, ласковый кот. Погнался он как-то за мышью, столкнул горшок со сметаной со стола, разбил вдребезги. Рассердилась старуха на кота и говорит старику:

— Давай убьём его! Больно он плохой!

Старик кота пожалел.

— Жалко убивать, — говорит. — Отведу-ка я его лучше в лес.

Сунул кота в мешок и унёс далеко-далеко, в самый глухой лес. Там и оставил.

Идёт кот по лесу, а кругом — страх-то какой! — чужое: трава шелестит, валежник шуршит, листья перешёптываются. Всё чужое, незнакомое. И птицы кричат.

Вдруг смотрит — ему навстречу лиса. Испугался кот, шерсть дыбом, хвост трубой, глаза сверкают. А лиса увидала кота — остановилась, от страха замерла. Что делать, не знает. Никак не поймёт, что это за зверь диковинный!

Поздоровались. Лиса и говорит:

— Кто ты такой, неизвестный богатырь? Не хочешь ли моим мужем быть? Мы тогда вместе жить станем.

Увидал кот, что лиса испугалась, осмелел.

— Я, — говорит, — страшный богатырь, и зовут меня Кот Муйлович Артамонович. Я теперь кем угодно быть согласный, лишь бы кормили. Женюсь на тебе.

— Ну, вот и хорошо! — говорит лиса. — Беру я тебя в мужья!

Пошли они вместе. Кот Муйлович Артамонович впереди шагает, лиса за ним семенит, хвостом след заметает.

Привела лиса кота в свою нору и стала ему туда пищу носить.

Повстречала однажды она волка.

— Теперь, — говорит, — вам, волкам, не обидеть меня! Есть у меня теперь муж!

— Кто же твой муж? — спрашивает волк.

— Сам Кот Муйлович Артамонович муж мой! — говорит лиса. — Когда попадётесь ему в лапы, так попомните его! Отольются вам мои слёзки, пожалеете, что меня обижали!

Призадумался волк. Ещё бы: завёлся у лисы муж, Кот Муйлович, да мало того — ещё Артамонович!

Пошёл волк к медведю.

— Худо наше дело волчье, — говорит. — Встретил я лису, уж она меня стращала: «Попадётесь, говорит, моему мужу, так вспомните, как меня обижали!»

Стали медведь с волком думать, как им теперь быть, как им теперь в одном лесу с лисой и её мужем жить. И решили: надобно их в гости позвать, угостить хорошенько да за столом поглядеть, кто он таков, муж этот.

Сказано — сделано. Только вот чем угощать?

Пошли за советом ко льву.

Лев говорит:

— Убьём корову и позовём их в гости. Посмотрим, что за муж у нашей лисы, узнаем, каков он собой!

Так и сделали. Корову убили, шкуру с неё сняли, и отправился волк к лисе, в гости её с мужем звать.

Пока шёл волк по лесу, помнил, как кота звать-величать, а как к норе подошёл — забыл. Постучал он в дверь и говорит:

— Лиса Захаровна! Приходи к нам в гости с мужем своим!

А лиса как выскочит, как зальётся:

— Ах ты, невежа большеротый! Да знаешь ли ты, как моего мужа звать-величать должен! А ты, такой-сякой, даже имени его не произнёс! — И давай по-всякому волка ругать, обзывать. — Вот, — говорит, — расскажу я мужу, как ты о нём непочтительно говоришь, тогда узнаешь на своей шкуре его силу! Запомнишь ты Кота Муйловича Артамоновича!

Побежал волк домой. Еле жив от страха вернулся. Медведь и лев его спрашивают:

— Ну, придут или нет?

А волк:

— Какое там! Забыл я, на беду, имя его, как звать его, величать. Так лиса меня и большеротым и по-другому по-всякому обругала! Побежала в нору жаловаться. «Погоди, говорит, скажу про тебя Коту Муйловичу Артамоновичу, он тебе на спине уважение подобающее пропишет!» Я еле ноги унёс!

Медведь говорит:

— Где тебе, волку, со знатным Котом Муйловичем Артамоновичем говорить! Я сам звать пойду.

И пошёл.

Вот подходит он к лисьей норе и от страха забыл, как кота зовут-величают. А лиса уж тут как тут!

— Ах, — говорит медведь, — Лисица Захаровна, приходите к нам в гости…

Лиса его слушать не стала, завопила на весь лес:

— Неуч ты бесстыжий, широколобый, косолапый, бесхвостый! — И давай медведя костить, ругать. — Ты что, не знаешь, как моего мужа звать-величать? Вот скажу я ему, так узнаешь его силу, попомнишь, коли жив останешься!

Полезла лиса в нору, а медведь бежать пустился.

Прибежал, лев его и спрашивает:

— Ну, теперь-то придут?

А медведь стонет:

— И не говори! На беду, забыл я, как её мужа звать-величать. Обозвала она меня по-всякому и побежала в нору жаловаться. Я еле ноги унёс.