— Да.
Начальник отдела убийств кивнул. Простые объяснения зачастую приводят к простым решениям. Зверский способ, действительно, однако восточноевропейские группировки и жители Балкан никогда не отличались сентиментальностью.
— Карл, ты знаешь, я думаю, мы разовьем данную теорию. — Он кивнул. — Я немедленно свяжусь с Интерполом. Они должны помочь добиться ответа от сербской стороны. Передай Харди спасибо. Кстати, как он? Обустроился у тебя дома?
Карл помотал головой. Обустроился? Сильно сказано.
— А, кстати, вот что. — Маркус Якобсен остановил его уже в дверях. — Сегодня к вам заглянут из инспекции по контролю за рабочими условиями.
— Хорошо. А откуда ты знаешь? Я считал, что их визит должен быть неожиданностью.
Шеф улыбнулся.
— Черт возьми, мы ведь полиция, правда? Мы-то все знаем.
— Ирса, поднимайся наверх и посиди сегодня на третьем этаже, хорошо? — сказал Карл.
По-видимому, Ирса не расслышала.
— Должна поблагодарить тебя за записку, которую ты вчера у нас оставил. От имени Розы, — сказала она.
— А. И каков ее ответ? Скоро она вернется?
— А она ничего не ответила.
Видимо, ждать более подробного ответа было бесполезно.
Мёрк буравил Ирсу взглядом.
— А где Ассад?
— Он сидит в своем кабинете и обзванивает изгнанных членов различных сект. Я взяла на себя группы по поддержке.
— И много их?
— Нет. Наверное, скоро подключусь к Ассаду и стану звонить бывшим рядовым сектантам.
— Отличная идея. А где вы их ищете?
— В старых газетных вырезках. Их полным-полно.
— Отправляясь на третий этаж, прихвати Ассада с собой. Скоро заявится инспекция.
— Кто?
— Инспекция. Насчет асбеста.
Ее табло как-то помутнело.
— Але! — Карл щелкнул пальцами. — Ты спишь?
— Сам ты «але». Разреши мне высказаться напрямую, Карл. Я понятия не имею ни о каком асбесте. Ты, случаем, не перепутал меня с Розой?
Роза? Неужели?
Боже мой, скоро он вообще перестанет понимать, кто есть кто и кто есть где.
Трюггве Холт позвонил Карлу в тот момент, когда он размышлял, не поставить ли в центр комнаты стул, дабы пристукнуть муху, как только она опять усядется на свое любимое место в центре потолка.
— Вы удовлетворены фотороботом? — спросил Трюггве.
— Да, а вы?
Он подтвердил.
— Я связался с вами, потому что датский полицейский Пасгорд без конца названивает мне. Я уже рассказал ему все, что я знаю, так что не могли бы вы передать ему, что он ужасно назойлив? Пусть оставит меня в покое.
С удовольствием, подумал про себя Карл.
— А можно сначала я задам вам несколько вопросов, Трюггве? — спросил он вслух. — А потом позабочусь о том, чтобы от вас отстали.
Парень явно не пришел в восторг от этой идеи, но отказаться не смог.
— Мы сомневаемся по поводу ветряков, Трюггве. Вы не могли бы чуть подробнее описать звук?
— Как я его опишу?
— Насколько низким он был?
— Я понятия не имею. Что я должен сказать?
— Настолько низкий? — Карл прогудел некий звук.
— Да, кажется, что-то похожее.
— Но это было не так уж низко.
— Ну да, но он и не был очень низким. Иначе я бы сразу так и сказал.
— А металлический призвук слышался?
— Что значит «металлический»?
— Мягкий был звук, или все-таки что-то резкое в нем было?
— Не помню. Наверное, резковатый.
— Похоже на работающий мотор, верно?
— Да, возможно. Но он не прекращался в течение всего времени.
— И не становился тише от бури?
— Может, чуть стихал, но не сильно. Послушайте, все то же самое я уже выложил Пасгорду. Большую часть, по крайней мере. Вы не можете поговорить с ним? Я уже не выдерживаю мыслей об этом деле.
Обратись к психологу, подумал Карл про себя, а вслух сказал:
— Я вас понимаю, Трюггве.
— Я позвонил еще и по другому поводу. Мой отец сегодня в Дании.
— Так, — Карл потянулся за блокнотом. — Где именно?
— Встречается с представителями местного филиала Свидетелей Иеговы в Хольбеке. Как-то связано с его желанием переехать на новое место. Мне кажется, вы его напугали. Он не хочет обсасывания этого давнего события.
Так вы с ним заодно, мой милый друг, подумал Карл.
— Хорошо. А что могут Свидетели Иеговы из Дании поделать с его желанием?
— Что они могут поделать? Они могли бы, к примеру, послать его в Гренландию или на Фарерские острова.
Карл нахмурился.
— Трюггве, а откуда вы знаете? Вы опять общались с отцом?
— Нет, знаю от Хенрика, моего младшего брата. И, пожалуйста, никому не говорите, иначе ему придется худо.
После этого телефонного разговора Карл немного посидел, а потом взглянул на часы. Через час и двадцать минут придет Мона со своим въедливым суперпсихологом. И зачем вообще она решила навязать ему эту встречу? Неужели она рассчитывала, что он вдруг подпрыгнет, как весенний зайчик, со словами: «вуаля, наконец-то я перестал просыпаться в поту от того, что мой старый сослуживец был подстрелен у меня на глазах и я палец о палец при этом не ударил»?
Мёрк покачал головой. Если бы не Мона, он постарался бы умерить страсть к расспросам, питаемую этим психиатром-любителем.
В дверь тихонько постучали. Явился Лаурсен с небольшим пакетом.
— Кедр, — произнес он единственное слово и бросил ему пакет с щепкой из бутылочной почты. — Тебе нужно искать эллинг, построенный из кедра. Как ты думаешь, сколько подобных строений было возведено в Северной Зеландии к моменту похищения? Не так уж и много, смею тебя заверить, потому что тогда все строили из дерева, пропитанного водоотталкивающим составом. Ибо происходило это до того, как «Силван» и прочие строительные компании поведали всей Дании, что это вчерашний день.
Карл взглянул на кусочек. Кедр?!
— А кто сказал, что сарай построен из того же материала, что и щепка, которой писал Поул Холт? — возразил он.
— Никто. Однако вероятность существует. Думаю, тебе стоит пообщаться с лесопромышленниками в округе.
— Отличная работа, Томас. Но с момента возведения этого строения могла пройти целая человеческая жизнь. Да, по-видимому, даже больше. В Дании даже отчеты хранятся всего пять лет. Никакой лесопромышленник или строитель не сможет ответить на вопрос, кто покупал кедровые доски даже десять лет назад, что уж говорить о двадцати. Такое возможно только в кино. Но не в реальности.
— Тогда я мог бы и не хлопотать, — улыбнулся он. Как будто этот лукавец не знал, что в голове его бывшего коллеги уже бешено завертелись мысли. Каким образом использовать данную информацию? Как?
— Кстати, доложу тебе, что в отделе «А» существенно продвинулись, — продолжал Лаурсен.
— Каким образом?
— Они заставили расколоться хозяина одной из недавно погоревших компаний. Сейчас он сидит в одной из комнат для допросов и трясется от страха. Думает, что те, у кого он занял деньги, собираются его пристукнуть.
Карл немного переварил информацию.
— Считаю, что у него есть все основания этого опасаться.
— Ладно, Карл. На некоторое время я пропаду. Записался на курсы.
— Ага. Наверное, хочешь научиться готовить для общепита? — При этих словах Мёрк засмеялся чуть громче, чем следовало.
— Да. А как ты догадался?
Карл заметил особый блеск в глазах Лаурсена, который прежде был свойствен ему на месте преступлений, где обнаруживали трупы и сновало бесчисленное количество людей в белых халатах. Болезненный блеск, который должен был остаться у Лаурсена в прошлом, вновь появился.
— Что стряслось, Томас? Тебя уволили?
Он еле заметно кивнул.
— Это не то, что ты думаешь. Просто столовая не окупается. Тут работает восемьсот человек, и никто из них не хочет у нас питаться. И вот столовую закрывают.
Карл нахмурился. Он и сам не относился к числу элиты, представители которой после длительного периода лояльности к столовой вознаграждаются дополнительным кружочком лимона на рыбном филе. И всё же, раз прикрывали буфет, обжираловку, тошниловку, рабочую столовую, едальню или как там еще можно назвать помещение с нагромождением узких столов и наклонным потолком, об который то и дело норовишь треснуться головой, — значит, дела были плохи.
— Закрывают? — переспросил он.
— Да. Но начальник префектуры требует, чтобы столовая существовала, так что объявили аутсорсинг. Лоне и все прочие, включая меня, будут намазывать бутерброды до тех пор, пока кто-нибудь именем либерализма не повергнет нас в пучину безработицы или не заставит круглосуточно резать салаты.
— И ты решил сбежать уже сейчас?
На суровом лице появилась кривая улыбка.
— Сбежать? Нет, черт возьми. Я согласился ходить на курсы, дабы иметь право участвовать в отборе. Такая вот бодяга.
Мёрк проводил Томаса Лаурсена и на третьем этаже обнаружил Ирсу жарко спорящей с Лизой о том, кто симпатичнее — Джордж Клуни или Джонни Депп. Провались они оба ко всем чертям.
— Вот где кипит работа, — недовольно бросил он и наткнулся на Пасгорда, который буквально галопом несся от кофемашины к своему кабинету.
— Спасибо за проделанную работу, — сказал Карл уже в кабинете, — можешь считать себя свободным от этого дела.
Парень посмотрел на него с подозрением. Он всегда представлял, что окружающие обладают таким же задором, как и он сам.
— Только еще одно задание, Пасгорд, и ты с Йоргеном вместе продолжишь тревожить колокольчики на входных дверях в Сундбю. Постарайся, пожалуйста, вызвать отца Поула Холта в префектуру на допрос. Мартин Холт в данный момент должен находиться в региональном представительстве Свидетелей Иеговы в Хольбеке. Улица Стенхусвай, 28, если ты вдруг еще не в курсе. — Он взглянул на часы. — Мне будет удобно устроить допрос ровно через два часа. Он, несомненно, станет сопротивляться, но все-таки речь идет об убийстве, и он является главным свидетелем.
Карл повернулся на каблуках. Он уже представил себе, как возмутится полиция Хольбека. Вторгнуться в святая святых Свидетелей Иеговы! Боже всевышний! Однако Мартин Холт наверняка последует добровольно. Из двух зол худшим все же представлялось признаться единомышленникам из Свидетелей Иеговы во лжи относительно изгнания своего сына. Одно дело — обманывать людей, не принадлежащих секте, и совсем другое — лгать посвященным.