— Как ты считаешь, почему нам не перезвонил Клэс Томасен? — спросил Ассад, когда они уселись в машину — Он вроде собирался переговорить с лесовиком.
— Ты имеешь в виду, с лесником?.. Да, собирался. Видимо, еще не успел.
— Может, мне позвонить ему и узнать?
Карл кивнул и протянул Ассаду мобильник.
Сирийцу удалось дозвониться не сразу. Ясно, что было что-то не так. Захлопнув телефон, он мрачно посмотрел на Карла.
— Клэс Томасен очень удивился. Еще вчера он сказал Ирсе, что лесник из Нордсковена подтвердил — действительно, эллинг когда-то стоял на дороге, ведущей к лесной тропинке… — Он сделал паузу, подивившись слову «тропинка», затем продолжил: — И попросил Ирсу передать эти сведения нам. Я думаю, это произошло в тот момент, когда ты подарил ей розы. Она забыла нам сказать.
Он сказал — забыла? Как вообще такое могло случиться? Настолько важная информация. Неужели эта женщина совсем ненормальная?
Мёрк пресек дальнейшие размышления на эту тему. Черт возьми, кому тут пожалуешься?
— Где находится этот сарай, Ассад?
Тот разложил карту на панели инструментов и показал точку. Круг был обведен два раза. Хутор Вибегорден на улице Дюрнесвай в Нордсковене. Место, которое Ирса отметила сама. Просто непостижимо.
Но откуда они могли знать, что она попала в яблочко? И откуда им было знать, что будет такая катастрофическая нехватка времени? Что в этот самый момент происходило очередное похищение?
Карл покачал головой. Но новое похищение произошло, и в результате… Он не осмеливался закончить эту мысль.
Ибо все факты указывали на то, что двое детей теперь находились в той же ситуации, что и Поул и Трюггве Холт тринадцать лет назад. Двое детей в крайней опасности! В этот самый момент!
50
Оказавшись в Йэгерснрисе, они свернули у красного павильона с надписью «Скульптура и живопись» и попали в лес.
Мокрая от дождя дорога была вполне приличной до самого щита, гласившего, что «Любое несанкционированное движение авто- и мототранспорта запрещено». Чудесный выбор местности, если не хочешь, чтобы кто-либо помешал тебе в твоих занятиях.
Они ехали медленно. Навигатор показывал, что до дома еще довольно далеко, но галогеновые фары автомобиля прекрасно освещали впереди лежащий ландшафт. Если впереди окажется открытый промежуток дороги с видом на фьорд и примыкающий к дому, фары придется выключить. Через несколько недель на деревьях появится густая листва, но пока что спрятаться было особо негде.
— Карл, вон дорога под названием Бадэвай. Тебе пора гасить фары. Скоро будет открытый промежуток.
Карл показал на бардачок, и Ассад извлек оттуда электрический фонарик. После чего фары были выключены.
Они медленно покатились, ведомые светом фонарика. Вполне достаточно для того, чтобы не сбиться с курса.
Полицейские еле различали болотистую местность, примыкающую к фьорду. Возможно, изредка попадались даже коровы, лежащие в траве. Потом слева от дороги показалась небольшая трансформаторная станция. Проезжая мимо, они услышали негромкое гудение.
— Может, она и издавала тот самый звук? — предположил Ассад.
Карл отверг эту версию. Нет, звук слишком слабый. Тот, что был тогда, видимо, уже смолк.
— Вон, Карл. — Ассад указал на черный контур, который через мгновение оказался живой изгородью, тянущейся от дороги до самой воды. И хутор Вибегорден находился непосредственно за нею.
Припарковав машину на обочине, они некоторое время стояли, собираясь с мыслями.
— О чем ты думаешь, Карл? — спросил Ассад.
— О том, что мы обнаружим. А еще о пистолете, оставшемся в префектуре.
За изгородью стояла ограда, а за оградой растянулся небольшой перелесок, спускавшийся к самой воде. Владение скромное, но расположено просто прекрасно. Здесь были все возможности для того, чтобы жить счастливой жизнью. Как и для того, чтобы скрывать самые мерзкие поступки.
— Смотри! — Карл посмотрел в направлении, которое указал Ассад, и увидел, очертания небольшого строения совсем близко к воде. Какой-то сарай или беседка.
— И вон еще, — Ассад махнул в сторону деревьев. Между ними пробивался очень слабый свет.
Они продрались сквозь ветви кустарника и уперлись взглядами в дом красного кирпича, расположенный в глубине зарослей. Облупившийся и немного ветхий на вид. В двух окнах, выходящих на дорогу, горел свет.
— Значит, он дома? Как ты считаешь? — прошептал Ассад.
Карл промолчал. Как им узнать?
— Чуть дальше за домом есть въезд, я так думаю. Может, нам стоит посмотреть, стоит ли там «Мерседес».
Карл покачал головой.
— Стоит, будь уверен.
Вдруг из глубины сада послышался низкий гул. Похожий на звук моторной лодки, спешащей к дому по водной глади. Тихое низкое жужжание в некотором отдалении.
Карл прищурился. Гул не умолкал.
— Звук исходит от сарая в задней части сада. Ассад, ты видишь?
Тот хмыкнул. Он видел.
— Тебе не кажется, что эллинг может находиться в кустах рядом с сараем? Тогда он полностью выдается в воду, — предположил Ассад.
— Возможно. Но я боюсь, что он может быть внутри. А также боюсь предположить, чем в данный момент занят хозяин, — ответил Карл.
Тишина, окутывавшая главный дом, как и странный звук, исходивший от сарая, вызывали у него озноб.
— Ассад, мы должны туда войти.
Боевой товарищ кивнул и передал ему выключенный фонарь.
— Возьми вместо оружия, Карл. Я положусь на свои руки.
Они пробрались сквозь заросли, царапающие обожженную руку Мёрка. Если бы рубашка и куртка не были влажными и прохладными от моросящего дождя, ему пришлось бы останавливаться и подавлять в себе болевой шок.
Приблизившись к сараю, они услышали более отчетливый звук — монотонный, низкий и настойчивый. Он напоминал шум двигателя на низких оборотах с только что замененным маслом.
Под дверью виднелась узенькая полоска света. Значит, внутри что-то происходило.
Карл жестом показал на дверь и крепко сжал в руках тяжелый фонарь. Если Ассад резким толчком вышибет дверь, он ворвется внутрь, готовый нанести удар. И они увидят, что за ней скрывается.
Несколько секунд они неподвижно переглядывались, после чего Карл подал знак. Сильный пинок в дверь, и она распахнулась, а Карл уже в следующее мгновение бросился внутрь.
Оглядевшись, он опустил руку с фонарем. Никого. И ничего, кроме табурета, кое-каких инструментов на верстаке, большого нефтеналивного бака, нескольких шлангов да генератора, который стоял на полу и рычал, представляя собой анахронизм тех времен, когда вещи делались на века.
— Чем так воняет, Карл? — шепотом спросил Ассад.
Да, вонь тут стояла сильная, и Карлу был знаком этот запах. Хотя он встречался с ним давным-давно. Много лет назад, когда сосновую мебель и двери обрабатывали кислотой. Этот сырой, промозглый запах, от которого склеивались ноздри. Запах каустической соды. Запах щелочи.
Он повернулся к баку, в голове у него проносились жуткие картины. Придвинул табурет. С дурными предчувствиями поднялся на табурет и приоткрыл крышку бака. «Всего один клик на кнопку фонаря, и я получу шок», — подумал он и направил световой конус в глубину бака.
Однако ничего не увидел. Внутри была только вода, да на внутренней стенке резервуара висел нагревательный элемент около метра длиной.
Вычислить, для чего использовался этот бак, труда не составляло.
Карл выключил фонарь, осторожно спустился и посмотрел на Ассада.
— Я думаю, дети все еще в эллинге. Возможно, даже живые.
Выйдя из сарая, они внимательно осмотрелись и немного постояли, давая глазам привыкнуть к темноте. Через три месяца в это время суток будет светло, как днем. Но теперь они видели только смутные силуэты, проступающие в воздухе между ними и фьордом. Неужели у воды в низких зарослях действительно скрыт эллинг?
Карл сделал жест рукой, чтобы Ассад следовал за ним, на протяжении следующих нескольких метров под ногами ощущались большие скользкие слизняки. Сирийцу это явно не очень нравилось.
Наконец они добрались до кустарника. Карл слегка наклонился вперед и отодвинул в сторону ветку. Прямо перед ним в полуметре над землей располагалась дверь. Он дотронулся до толстых досок, из которых она была сколочена. Те оказались гладкими и сырыми. Пахло смолой — видимо, ею замазывали щели между досками. Той самой смолой, которой Поул Холт запечатал бутылку со своим посланием.
Совсем рядом послышался плеск воды — то есть этот дом стоял непосредственно на море. Несомненно, на сваях. Это же эллинг!
Они оказались в нужном месте.
Карл взялся за ручку, но дверь не поддалась. Затем он нащупал стержень, плотно вставленный в задвижку. Осторожно поднял его, после чего цепь упала. Значит, самого выродка тут не было, сто процентов.
Он медленно приоткрыл дверь и сразу услышал тихое сдержанное дыхание. Запах гнилой воды, мочи и фекалий ударил ему в лицо.
— Тут есть кто-нибудь? — прошептал он.
Прошло несколько секунд, прежде чем раздался сдавленный стон.
Он включил фонарь, и представшая его глазам картина оказалась поистине душераздирающей.
На расстоянии двух метров друг от друга в собственных испражнениях сидели две склонившиеся вниз фигуры. Мокрые штаны, слипшиеся волосы. Две небольшие живые кучки, давно сдавшиеся.
Мальчик посмотрел прямо на него своими большими дикими глазами. Придавленный крышей, ссутулившийся, в наручниках и на цепи. Рот у него был заклеен лентой, которая слегка оттопыривалась от дыхания. Весь его вид взывал о помощи. Карл посветил фонарем в сторону и увидел девочку, навалившуюся на цепь, которая ее сковывала. Голова повисла у нее на плече, как будто она спала, но это было не так. Глаза ее были открыты и морганием реагировали на свет, она просто была не в состоянии поднять голову — настолько истощена она была.
— Мы пришли к вам на помощь, — сказал Карл, взобрался на дощатый пол и ползком проник внутрь. — Ведите себя потише, и все будет хорошо.