– Вы жили вместе с Марко, это мы уже знаем, – продолжала Роза. – Золя рассказал нам, что мальчик вырос в клане. Почему же вы не признались в этом? Может, вы его за что-то ненавидите?
– Она его не ненавидит, – ответил Ассад.
– Почему же тогда она не отвечает? – спросила Роза.
– Потому что она… – Тут он подскочил к Мириам и схватил ее голову руками. – Потому что ей стыдно. Вот почему.
«Похоже, пора вмешаться, пока он не переусердствовал», – подумал Карл.
Но Ассад вновь удивил.
– Вам не подобает стыдиться, Мириам, пусть стыдно будет другим, – и с этими словами он уронил руки ей на плечи.
Не успела она вывернуться, как Ассад привлек ее к себе.
– Ну-ну, – утихомиривал он ее, нежно обняв рукой за шею. – Теперь вы свободны. Вам не нужно ни перед кем отчитываться. Полностью свободны, Мириам. Никакой больше милостыни, никакого воровства. Если вы нам поможете, все будет в порядке, понимаете вы или нет?
Следовало ожидать, что женщина каким-то образом отреагирует на его слова, но она просто сидела и боролась с рыданиями, стараясь не вздрагивать плечами. Затем высвободилась из объятий Ассада и посмотрела ему прямо в глаза.
– Недавно я видела Марко около кинотеатра и ударила его по лицу. – Она сделала пару глотательных движений, отчего слезы потекли по щекам чуть медленнее. – Я не поверила ему, не поверила… Но потом я все-таки заметила, сколько отчаяния было в его глазах.
– Не поверила чему, Мириам? – Роза взяла ее за руку и крепко сжала. – Чему вы не поверили?
– Я не желала верить тому, кто угрожал забрать у меня мой дом, ваш коллега ведь уже сказал об этом.
– Вам придется объяснить.
Мириам подняла голову.
– Впервые я поняла, что это точно произойдет, когда вы показали мне фотографию отца Марко. – Она указала на сделанный полицейскими снимок лица мертвого мужчины. – О боже, тогда-то я все и поняла…
– Это отец Марко?
Женщина кивнула.
– Один из наших сказал мне на Стрёйет, что Золя толкнул кого-то на проезжую часть. Я не знала, кого именно. Я думала, что это был Марко и что он заслужил такой конец.
– Такого никто не заслуживает.
Кивнув, она уронила голову на грудь.
– Я знаю.
Карл жестом показал, чтобы Роза выпустила руку Мириам, затем подвинулся к ней вплотную.
– Расскажите нам, Мириам. Что вы теперь знаете?
– Знаю, что все, что говорил и на что намекал Марко, – правда. Что Золя толкнул меня на дорогу в тот раз, когда я повредила ногу, и что он убил своего брата. Знаю – раз Марко утверждает, что Золя убил еще кого-то, так оно и есть. Теперь я точно знаю. Только не понимаю этого.
Карл положил руку ей на плечо.
– Продолжайте, Мириам, выплесните все без остатка.
Она кивнула.
– Двое молодых ребят, Пико и Ромео, однажды вернулись к Золя с фотографией, которую они подобрали в каком-то доме. Они беседовали об африканском украшении и о мужчине с фотографии, который его носил. Я увидела снимок чуть позже в тот же день и узнала украшение.
– Узнали?
– Да. Мне оно показалось красивым. Я видела его на мужчине, которого они принесли в дом однажды ночью. Он был без сознания, и я тогда подумала, что он пьян; больше я ничего не видела, потому что они выпроводили меня в другой дом. Я подумала, что, может, его сбила машина на сельском шоссе и что они собираются помочь ему.
– И что произошло дальше с этим человеком?
– Я не знаю, но вряд ли что-то хорошее, так мне кажется.
– Почему вы так думаете?
– Потому что чуть позже той ночью я слышала, как Золя уезжает на своем автомобиле, а просто так он едва ли покинул бы жилище. По ночам он предпочитает находиться в постели с кем-нибудь из женщин.
– Разве это о чем-то свидетельствует?
– Нет, но на следующий день рядом с мусоркой стояла перепачканная землей лопата, и ботинки Криса и брата Золя были все в земле.
– То есть вы считаете, что они убили этого человека?
– Я не знаю, но мне кажется, что он мертв. – Мириам задумчиво посмотрела в пустоту перед собой. – Конечно же, Марко узнал именно об этом.
– А на чем основана ваша уверенность?
– Наверное, на этой лопате.
– Как быстро они вернулись?
– Кажется, через полчаса.
– То есть если они зарыли тело, то могли сделать это в лесу на холме?
Мириам кивнула.
– И мы можем только подтвердить это, Мириам. Мужчину звали Вильям Старк, и его тела больше нет в той могиле. У вас есть какая-нибудь идея, куда они могли его переместить?
Она провела тыльной стороной ладони по хлюпавшему носу.
– Там неподалеку находится гравийный карьер. Иногда они ходили туда пострелять в мишень.
Карл кивнул.
– О’кей, Мириам. Спасибо. В нашем распоряжении имеется несколько вещей умершего, а еще у нас есть ищейка с прекрасным обонянием. Вот увидите, скорее всего, он будет найден.
– А что теперь будет со мной? – спросила она.
Ассад поднялся и быстро вышел, Роза осталась сидеть на месте. Развязка допроса входила в ее компетенцию.
– Ассад, что тут за мотив? Если ты понимаешь взаимосвязь, объясни вслух, – беспокоился Карл. – Теперь у нас, по крайней мере, есть от чего отталкиваться – в том числе показания Мириам, Ромео и отчасти самого Марко. Двое пропали без вести – Старк и Рене Эриксен. Мы прослеживаем связь между погибшим Тайсом Снапом и Эриксеном, а также между банком Снапа и, забавным образом, если уместно так сказать, опять тем же самым Эриксеном. Мы знаем, что человек пропал в Африке и что существовал некий проект помощи развивающимся странам у черта на куличках, которому так и не суждено было воплотиться. Длинная цепочка людей и фактов крутится вокруг личности Рене Эриксена.
Ассад почесал щетину на подбородке.
– Вопрос заключается в том, каким образом звенья этой цепи сцеплены друг с другом, не так ли? Кто появился в пустыне первым – бактриан или дромадер? Улавливаешь, Карл?
– Ассад, у нас принято говорить – курица или яйцо. Но мы можем предположить, что, поскольку Эриксен является главным звеном этой цепи, вся история берет начало в министерстве, а потому мы заинтересованы главным образом в связи с ним.
– А Марко?
Карл кивнул. Вот именно, а где теперь Марко?
Из коридора послышались шаги; несомненно, это были «лапти» Гордона.
– Розы тут нет, – предупредил Мёрк, не поднимая глаз.
– А, вот как! Но я хотел бы вам кое-что сообщить, Карл.
Что на этот раз? Недоумок спешит похвастаться своими неуместными догадками – или просто хочет извиниться за то, что ему оказалось слабо мало-мальски продвинуться в данном ему задании?
– Карл, я сделал все как вы сказали. Я проверил экономическое положение Эриксена и обнаружил, что совсем недавно он продал акции «Банка Карребэк» на десять миллионов.
– Ну да, ты уже сообщил мне об этом пару часов тому назад.
– Да, но нас прервали, а я хотел обсудить с вами кое-что еще. Но за это время я продвинулся чуть дальше.
– Итак, что же оказалось?
– Я проверил информацию о «Банке Карребэк» и обнаружил, что председателя совета директоров зовут Брайе-Шмидт.
– Понятно, председателей советов директоров обычно зовут как раз в таком роде. Дефис тут или там, без этого не обойтись, правда? И какой же из этого следует вывод, Гордон?
– Сейчас будет самое забавное.
– Ну говори уже, прежде чем мы превратимся в пыль, чувак.
– Брайе-Шмидт является консулом нескольких африканских государств.
– Но вряд ли Камеруна?
Гордон кивнул, так что челка затанцевала над его глазами, как брезентовый навес на сильном ветре.
– Проклятье. Консул Камеруна соседствует в правлении банка с исчезнувшим Эриксеном и почившим в бозе Тайсом Снапом?
– Именно.
– И он богат?
– Он – основной акционер «Банка Карребэк», да.
– Ты с ним поговорил?
– Нет, я не осмелился без твоего одобрения.
Карл улыбнулся. Хороший мальчик. Потихоньку учится. Уважение бесценно.
– Ассад, проверь-ка, дома ли Брайе-Шмидт.
Не прошло и двух минут, как кудрявчик вернулся обратно.
– На моем автоответчике оставлено сообщение от некой Лисбет. У тебя сломался мобильный или ты просто не желаешь с ней разговаривать, Карл? Это она спрашивает.
Дерьмо… Лисбет!
Мёрк вытащил мобильный телефон из заднего кармана. Серый экран без признаков жизни. Исчерпывающее объяснение.
– А что там с Брайе-Шмидтом?
– Мне кажется, нам придется ехать к нему, Карл. Он живет в Рунгстеде.
– Почему?
– Потому что в его доме пожар.
Они увидели черный дым, поднимавшийся столбом над Эресунном, с расстояния нескольких километров. Десять синих пожарных мигалок и бурная активность – все это выглядело очень драматично, когда они свернули на проселочную дорогу. Улицы уже затопило водой с сажей.
Пламя бушевало поистине гигантское; этот пожар едва ли оставит что-то от былого величия дома, кроме фундамента и воспоминаний. Жар от бушующего пламени расплавил лакокрасочное покрытие на припаркованных неподалеку «Ауди» и «Мерседесах», листва на деревьях вокруг шкворчала. Дело было явно нешуточное.
Прикрыв лицо, Карл ткнул командира в спину.
– Есть жертвы?
– Да. Только что вытащили два тела.
– Их возможно идентифицировать?
Начальник широко улыбнулся, как может улыбнуться этому вопросу только искушенный пожарный.
– В таком случае вам стоит подойти к делу тщательно. Думаю, для начала придется отыскать парочку плотных мешков для трупов и бравую команду людей с микроскопами, прежде чем приступать.
Карл взглянул на комки, на которые указывал пожарный. Над одним из них лежали два колеса и искореженный металлический каркас.
– Один из них был в инвалидной коляске?
– Да. По всей вероятности, хозяин дома. Соседи говорят, что довольно давно не видели его. Возможно, он плохо ходил.
– Брайе-Шмидт?
Начальник пожарных сверился со своей запиской.