Карл Мёрк и отдел «Q». Книги 1-7 — страница 406 из 604

Карл вздохнул. Розины шаги удалялись по коридору. Все можно было бы завершить за каких-нибудь полчаса, словно кричали лежащие на столе два телефонных номера.

Он вновь взглянул на них.

Несомненно, владелица каждого из номеров обладала своими достоинствами.

* * *

– Карл, это Гектор. Гектор, поздоровайся с Карлом, – попросил Ассад.

Мёрк кивнул. Причин для враждебности не было – парень казался уже сломленным.

Гектор протянул ему руку, но этот жест оказался перебором.

– Ну и как? – с этими словами Карл плюхнулся за стол. – Смотрю, никаких наручников… Неужели ты такой хороший мальчик, Гектор?

Парень кивнул.

– Гектор является самым старшим из поколения детей Золя, – пояснил Ассад, похлопав Гектора по плечу. – Все видели в нем преемника Золя, когда придет время, а теперь он сидит передо мной и рассказывает о том, как всю жизнь мечтал сбежать.

Взглянув на Ассада, Карл криво усмехнулся.

– Так вот почему ты пообещал Гектору разрешение на постоянное проживание в стране, если это в принципе будет возможно; верно, Ассад?

Помощник вытянул в направлении Мёрка руку с поднятым большим пальцем.

– Точно.

Проклятый воришка.

– Ну, Гектор, теперь расскажи Карлу все то же самое, что рассказал мне… Сейчас будет кое-что любопытное, – добавил Ассад, обратившись к начальнику.

Парень выглядел благородно в своем черном костюме. Если б Ассад был в состоянии выполнить свое обещание, внешность точно не помешала бы Гектору ассимилироваться в датском обществе. Если хотя бы десятая часть населения страны, предпочитающего невзрачную одежду, включая и самого Карла, была бы настолько ухоженной и эксклюзивно одетой, датчане переняли бы пальму первенства в индустрии моды «от кутюр» у итальянцев и французов.

– Я сказал, что сегодня произошли два жутких события, – сообщил парень по-английски. – Во-первых, Золя убил на Эстебро собственного брата. Раз он смог так поступить, то никто из нас уже не чувствовал бы себя в безопасности рядом с ним. И, я думаю, ко мне это относится в первую очередь. Во-вторых, африканцы. Я видел, как они отделали пару эстонцев, кажется, – притом что вообще-то эти эстонцы жуткие парни. Чернокожие ужаснули меня, так как они очень молодые и с ледяными глазами. А теперь они рыщут по городу в поисках Марко.

Карл сдвинул брови. Это были как раз два сюжета, в отношении которых он желал получить подробные разъяснения, после чего дело можно было окончательно закрыть.

– Почему они охотятся за Марко? Ведь Золя мертв.

– Это наемные убийцы. Как только представится возможность, они довершат дело, за которое им заплачено, исключительно ради поддержания репутации.

Наемные убийцы? В Копенгагене?

– Ты знаешь, где может сейчас находиться Марко?

Гектор пожал плечами.

– Марко мастер играть в прятки, – ответил он.

– А ты ведь слышал, Карл, откуда они приехали? – спросил Ассад.

– Да. – Это была вторая деталь, которую он хотел бы прояснить.

– Такие, как они, не болтают лишнего, – Гектор отхлебнул воды из стакана, поставленного перед ним Ассадом. Это была единственная роскошь в маленькой пустой комнате. – И потому никто из нас не знает, кто их нанял. По крайней мере, точно не Золя. Он держится от черных подальше.

Карл взглянул на Ассада.

– А ты что думаешь на этот счет?

– Что я думаю? Консул африканских стран – председатель правления банка, менеджером которого являлся погибший Снап. Это раз. Второе – человек, исчезнувший после поездки в Африку. Третье – человек, пропавший без вести в Африке. Затем – таинственный негр, испарившийся из дома консула; афера со средствами, выделенными на африканский проект поддержки; человек, профессионально занимавшийся финансовыми потоками, выделявшимися на помощь Африке, обнаружен мертвым вместе с консулом… А теперь вот африканцы, снующие по Копенгагену и пугающие крепких мужчин типа Гектора.

Мёрк кивнул.

– Да, Африка фигурирует здесь довольно-таки часто, я прекрасно это вижу. Но, к сожалению, приходится признать, что человек, который, вероятно, смог бы дать ответы на все наши мыслимые и немыслимые вопросы, в данный момент представляет собой спеченный комок, помещенный в крошечный черный мешок в Институте судмедэкспертизы. Проблемка, правда?

– Ну да.

* * *

– Ассад, послушай. Ты делаешь это вот уже второй раз за сегодня. Но ты не можешь позволить себе обещать тем, кого мы допрашиваем, молочные реки и кисельные берега.

Качая головой, Карл сел за рабочий стол и включил новости на «ТВ2». Возможно, сейчас они успеют застать репортаж о сегодняшних задержаниях…

– Карл, а почему бы и нет? Это все-таки лучше, чем завинчивать гайки, я уверен. Кусочек пряника всегда работал лучше, чем кнут.

– Ты намекаешь на то, что если б не мог наобещать им с три короба, то подвергал бы их пыткам?

– Пытки – это что такое, Карл? Это понятие столько в себе заключает…

На мгновение их взгляды встретились, но никто не пожелал продолжать спор.

Тема оказалась больной.

* * *

– Я обратился в Отдел преступлений против личности, – сообщил Мёрк. – Тут фигурируют не только несколько криминальных эпизодов последних дней с участием африканцев, если не считать обычных проблем с наркоторговцами на Истедгэде, так что нам делать? Мы не можем просто прийти к Бьёрну и, как само собой разумеется, заявить, что два африканца, личности которых не установлены, представляют опасность для мальчика, местонахождение которого нам неизвестно, так? И что же ты имел в виду? Разве мы не выполнили нашу часть дела?

– Ох, Карл, знаешь, в дюнах не отыщешь верблюда, но… уф. Как там говорится? – Ассад смущенно посмотрел на Мёрка. Кажется, он впервые в жизни не завершил фразу про верблюдов.

Карл вытащил из пачки сигарету. Перед ним все еще лежали два телефонных номера, и скоро он отправится домой. Но что же ему делать?

– Ну, когда песок лежит большими…

Объективно говоря, вообще-то Мона не проявляла особого интереса, но как только он решится позвонить Лисбет, разве не будет это означать, что Мона ушла из его жизни? И хотел ли он этого?

– Ну вот, теперь сформулировал. Когда песок лежит в виде огромных дюн, верблюда не видно, но как только подует сильный ветер, ты сразу увидишь горбы. Ха-ха. Прекрасно, правда?

Карл устало посмотрел на помощника.

– И?..

– Ну, никогда ведь не узнаешь всей правды, пока ветер не подует, а? Я имею в виду: откуда мы можем знать, что дело закончено, если еще не копнули поглубже?

– Уфф… Во-первых, пока нет никакого ветра. А во-вторых, мы не располагаем достаточными человеческими ресурсами, чтобы устроить в городе настоящий шторм, да? Так что, может, оставим в покое верблюда, пускай полежит себе спокойно в дюнах?

– Карл, ты понял смысл, ну и всё. Но мы ведь можем подождать, пока ветер не подует сам собой?

Мёрк кивнул. Прекрасный вывод. По крайней мере, руководствуясь этим выводом, можно задрать ноги на стол и не делать абсолютно ничего.

– О’кей. Я пока покурю и посмотрю новости. И если Роза не придет в течение десяти минут, я отправлюсь домой.

Он засунул в рот сигарету, уже ощущая освежающий эффект, оказываемый никотином на его организм. Эта сигарета лежала и ждала его целый день, и вот…

– Карл, брось сигарету, – прозвучало из дверей.

На пороге стояла Роза, излучая самую приветливую улыбку, какую он только видел на ее лице, и махала белым пакетом из булочной.

– Теплые булочки, мальчики. Вы, наверное, совсем позабыли – сегодня канун Великого молитвенного дня[113].

Она открыла пакет, и тут же вокруг распространился аромат, который не только погрузил подвальное помещение в не свойственную ему атмосферу будничного уюта, но и пробудил у Карла смутные воспоминания о восковых свечах, радиоспектаклях и танцевальных вечерах в отеле «Феникс».

– Вкусно, – признался он, сглатывая потекшие слюнки.

Вдруг раздался телефонный звонок.

– У нас тут на вахте двое, спрашивают Карла Мёрка. Прислать их к вам?

* * *

Марко было страшно. Гораздо страшнее, чем на улице. Там у него оставался хоть какой-то шанс, но это ощущение исчезло, как только он бросился прямиком в львиную пасть.

Мальчик задышал глубже, оказавшись здесь и ощущая себя зажатым между надменными холодными стенами Главного управления полиции Копенгагена. Если снаружи здание казалось крепостью, то внутри производило еще более внушительное впечатление, тем более в данный момент Марко вели в подвал, откуда, очевидно, можно было выбраться только тем же путем. Внезапно он оказался крысой, загнанной в угол и окруженной воинственно настроенными мальчишками с палками, которые вот-вот нанесут решающий удар.

И присутствие матери Тильды, которая не отпускала его от себя с того момента, как припарковала машину, никак не облегчало его состояния. Всю дорогу к полицейскому управлению она в отчаянии голосила и орала на него. То, что эта женщина вообще оказалась способна сосредоточиться, чтобы отыскать путь к управлению, казалось чудом, учитывая ее шоковое состояние и мощный выброс адреналина в кровь.

Однако Марко прекрасно понимал ее, потому что он рассказал ей все о случившемся с Тильдой, и о чернокожих парнях, и о поступивших от них угрозах, и о том, что произошло с Вильямом Старком. Малена отреагировала на его слова очень остро. Бранилась, рыдала, сотрясаясь всем телом. Одновременно столько боли и страха она была не способна вместить. На эмоциональном пике женщина неожиданно ударила Марко, но в ту же секунду пожалела об этом и извинилась. И вот теперь, когда они бежали по ступенькам вниз, чтобы встретиться с полицейскими, рядом с которыми мальчик крутился на протяжении последних дней, она совершенно расклеилась.

Марко понимал, что на исходе его последний час свободного человека в свободной стране. Если ему вообще удастся выжить после предстоящего вечером обмена, его вышлют из страны, он это знал. Только вот куда его отправят?