Карл Мёрк и отдел «Q». Книги 1-7 — страница 410 из 604

Несомненно, ему предстояло сдать оружие до окончательного внутреннего расследования по факту стрельбы. Вероятно, в данный момент он испытывал облегчение и досаду одновременно. Четырехмесячную миссию в наркосреде Кристиании нельзя было назвать веселым делом, в особенности когда работу приходится прервать, еще не добившись ожидаемого результата.

Карл поблагодарил его.

– Если наши пути вновь пересекутся, надеюсь, и я смогу сослужить вам службу.

Затем Миккель Эст и «Скорая» с африканцем покинули место событий.

Марко и Тильда все еще стояли обнявшись. То, что каждый из них пережил в отдельности, им, очевидно, было проще переваривать сообща.

– Нам кое-что надо сделать, – сообщила девушка, постепенно придя в себя. – Карл, вы не могли бы позвонить моей маме и сказать, что нам необходимо всем вместе встретиться в доме в Брёнсхой? Мы с Марко должны кое-что вам показать.

* * *

Спустя полчаса Тильда с матерью стояли у входа в дом Старка, сжимая друг друга в объятиях.

– Тильда, что они с тобой сделали? – спрашивала глубоко потрясенная мать.

– Они вкололи мне что-то, и я находилась без сознания, пока они меня снова не разбудили. Я просидела десять минут у прилавка с шаурмой, прежде чем смогла сама передвигаться. Ощущение было точно такое же, как после наркоза в больнице. Потом меня немного тошнило, но сейчас я снова в порядке.

– А ты? – Малена взглянула на Марко.

Тот кивнул.

– Я тоже в норме, хотя ноги как будто еще не окончательно проснулись.

«Тебе надо радоваться, что так легко отделался», – подумал Карл.

– Что вы хотели нам показать? – спросила Роза.

Тильда сделала глубокий вдох. Затем отпустила мать и повела их через въезд в сад к тыльной стене дома.

– Ты покажешь, да? – обратилась она к Марко.

– Ты уверена?

Она кивнула.

– Больше никаких секретов. И так слишком много тайн.

И Марко по очереди приподнял плитки и по порядку выложил сокровища, одновременно рассказывая, каким образом они обо всем догадались.

Пять белых пластмассовых контейнеров. Пять вестей от умершего.

Покачав головой, Карл посмотрел на Розу и Ассада: как все это странно. Все началось с объявления, а закончилось кодом в сейфе и какими-то зарытыми в землю пластиковыми коробочками. Иногда работа полицейских заключается в том, чтобы вытащить несколько лотерейных билетиков с надеждой на то, что они принесут не один, а сразу несколько выигрышей.

«Мне кажется, нам не стоит показывать всё», – говорил Тильде взгляд Марко, но девушка брала по одному контейнеру и разъясняла присутствующим содержимое каждого.

Малене Кристофферсен пришлось сесть на стул. У нее на коленях лежали украшения и маленькая записная книжка. Теперь она не сомневалась в том, как методично мужчина, которого она любила, присваивал себе денежные суммы. Даже когда Тильда принялась оправдывать его, руки Малены оставались сжаты, а с лица не пропало выражение стыда и разочарования. Несомненно, она чувствовала себя преданной.

– Я думаю, вот это вам следует поместить в нужное место, – она протянула Карлу стопку бумаг с логотипом министерства. Взглянув на верхний лист, Мёрк кивнул. Все оказалось так, как они и предполагали.

Если Вильям Старк и обманывал министерство и датское государство, то он являлся просто дилетантом по сравнению со своим начальником. Подпись Эриксена маячила повсюду на этом безобразии.

* * *

Карл передал стопку Розе.

– Изучим это позже, ладно? – Он указал на последнюю коробку.

– Что в ней?

– Думаю, оно нам не понадобится, – заявила Тильда. – Завещание Вильяма.

– Завещание? – прошептала Малена.

Тильда кивнула.

– Он хотел оставить всё нам, мама. Все свои деньги, дом… Всё.

Все заметили, как вздрогнуло лицо Малены. Исключительно положительные воспоминания о возлюбленном, хранимые ею все эти годы, всколыхнулись вновь. Она была растеряна, смущена, полна печали и гнева одновременно.

– Ты права. Теперь, Тильда, завещание нам не понадобится, – согласилась она со слезами на глазах. – Имущество Вильяма будет конфисковано, чтобы покрыть ущерб, нанесенный его махинациями.

Уронив голову на грудь, она больше не сдерживала слез.

Вдруг Марко выступил вперед и шепнул что-то Карлу.

Перед ним был неоспоримо чрезвычайно изобретательный молодой человек. Карл кивнул.

– Ну ладно, Тильда и Малена, – сказал он. – Я думаю, лучше будет, если вы отдадите записную книжку и все бумаги мне. Будьте добры, передайте документы Ассаду.

Девушка кивнула и осторожно взяла блокнот с колен матери, обняла ее на мгновение, собрала документы, свидетельствующие об афере, и протянула все это Ассаду.

Карл огляделся и указал в направлении груды кирпичей за велосипедным сараем.

– Туда, Ассад.

Помощник нерешительно взглянул на Мёрка, однако заметив, что тот достал пачку сигарет и зажигалку, все понял.

– Ой, – буркнул Карл, поджигая пачку бумаги с записной книжкой, лежавшей на самом верху. – Черт побери, кажется, я тут устроил небольшую аварию… Роза, у тебя не найдется немного воды?

Он вкрадчиво смотрел на нее, пока морщины на ее лбу не разгладились.

– Найдется, – сказала она, как только внутренняя борьба завершилась. – Вон там есть озеро. Только я боюсь, мы уже не успеем ничего поделать. Ведро дырявое.

* * *

Бо?льшую часть пути в Управление полиции Марко молчал, и Карл понимал его.

Судя по рассказу мальчика, это был одновременно худший и лучший день в его жизни.

– Марко, скажи мне, о чем ты думаешь.

Парень покачал головой.

– Ассад, почему Марко молчит? – бросил Карл, обращаясь к пассажирам на заднем сиденье.

– Наверное, потому, что в данный момент он пытается оценить ситуацию, – последовал ответ.

Мёрк посмотрел вбок.

– Марко, ты никак не можешь оценить свое положение?

Мальчик занимал удивительно мало места на пассажирском сиденье.

– Не можешь?

Марко уронил голову на грудь и медленно замотал ею из стороны в сторону.

– О чем ты думаешь?

– Я думаю о том, что все, о чем я мечтал, никогда не сбудется. Теперь меня отправят в лагерь для беженцев, а затем вышвырнут из страны.

Нахмурившись, Карл посмотрел в зеркало заднего вида. Роза и Ассад переглядывались. Умонастроение Марко перекинулось и на них.

– Необязательно, – попытался Карл утешить его. Он прекрасно понимал, что утешение прозвучало крайне неубедительно, учитывая его осведомленность относительно исхода государственного рассмотрения дел по нелегальным мигрантам.

– Марко, а чего бы ты сам хотел?

Мальчик вздохнул.

– Я бы хотел быть самым обычным человеком. Ходить в школу, учиться и обеспечивать себя.

Не так уж много, и все-таки…

– Тебе всего лишь пятнадцать лет, ты не можешь себя обеспечивать, Марко.

Тот повернулся к Карлу, задрав брови. «Конечно, могу», – показывала его мимика.

– И где бы ты мог жить? – поинтересовался Карл.

– Где угодно. Если б только меня оставили в покое.

– Ты думаешь, получится? Притом что ты не станешь больше совершать преступления?

– Да, я уверен.

Карл посмотрел на сонное движение транспорта на Биспеэнгбуэн и на окружающие здания. Там, в омывающем его море света, бродили тысячи существ, которые топтались на месте, в то время как современное общество требовало от них активных действий. Что уж говорить об этом мальчугане?

– Как же ты собираешься обеспечить себя, если у многих других это не получается?

– Потому что я этого хочу.

Карл снова бросил взгляд в зеркало. Удивительно, насколько пассивно вела себя парочка его ассистентов. Чертовски непростая ситуация.

Карл сделал глубокий вдох и вспомнил выражение лица Малены во время прощания, когда она держала в руках завещание Вильяма Старка. Эти бумаги значительно изменят всю их жизнь. Тильда сможет продолжить курсы лечения, они будут спокойно делать то, что им необходимо.

И такую возможность они получили исключительно потому, что Карл взял зажигалку и устроил небольшой пожар…

Кивнув, Мёрк поймал в зеркале взгляд своего помощника.

– Ассад, а ты, случайно, не потерял контакт того парня, который мастерски подделывает удостоверения личности?

Он почувствовал похлопывание по лопаткам. Теперь оба пассажира на заднем сиденье не сдерживали улыбку.

Карл повернул голову направо и увидел, что Марко весь трясется.

– Что случилось?

Мальчик подался вперед, пытаясь избавиться от нервного подрагивания конечностей и успокоить дрожь в теле, но у него не получалось.

– Карл, я не понимаю, – выдавил он из себя. – Ты имеешь в виду, что… – И он расплакался.

Мёрк протянул руку в сторону и погладил его по спине.

– Роза и Ассад, скажите вы вслух, чтобы он наконец поверил.

– Ты непременно сумеешь себя обеспечить, – заверил Ассад.

– Да-да, – добавила Роза. – Только мы не хотим ничего знать о твоем местонахождении, пока ты не подыщешь себе нормальное жилище. Мы не желаем слышать, что ты обустроился в каком-нибудь контейнере в Ланго, понял?

Они услышали смех Марко. По всей видимости, теперь он начал верить.

– Но слушай внимательно, – предупредил Карл. – Никому ни слова об этом, ясно? Даже своим детям и внукам, о’кей? И еще мы рассчитываем, что для начала ты расскажешь нам все, что знаешь, о Золя и вашей жизни в Крегме, о клане и всех ваших уличных проделках. Если ты все нам разъяснишь, у нас появятся новые конкретные факты, которые мы сможем передать нашим городским коллегам, и это сыграет на руку нам всем.

Парень кивнул и ненадолго смолк.

– А как же Мириам? – спросил он.

– Посмотрим. Ей, наверное, будет не так уж сложно помочь. Она оказалась довольно сговорчивой.

– И я тоже буду сговорчивым. – Мальчик мгновение посидел молча, глядя на город. – Неужели это все правда? – переспросил он.

Все трое подтвердили.

– Я совсем ничего не понимаю. Большое спасибо. – Затем вновь повисла пауза. – А можно заглянуть на Эстебро? – спросил он. – Мне еще кое-что надо сделать.