Карл Мёрк и отдел «Q». Книги 1-7 — страница 564 из 604

Борг-Педерсен обратился к Карлу:

– Мы будем сопровождать вас в течение трех дней, так что изложите нам, пожалуйста, повестку дня, – успел выдать он, прежде чем Мёрк развернулся на сто восемьдесят градусов и устремился в свой кабинет вместе с Ассадом и Гордоном, следующими за ним по пятам.

– Карл, но мы же не возьмем их с собой во Фленсборг, правда? – спросил Ассад.

– Только через мой труп! Нет, все, что касается Розы, – наше личное дело.

– А что вы скажете телекоманде, которая караулит нас в коридоре? – поинтересовался Гордон.

– Идем! – Карл с улыбкой подтолкнул дылду к журналистам. – Спешу с удовольствием сообщить вам, что наш лучший ассистент Гордон Тейлор готов взять вас с собой на чрезвычайно важный и захватывающий этап профилактических работ, которые будут проводиться в районе квартала Боргергэде.

Гордон оглянулся на Карла.

– Но-о… я…

– Последняя проверка, осуществленная Гордоном Тейлором, длилась всего пару часов, но завтра он предполагает посвятить ей целый день.

Плечи Гордона безвольно упали.

– В связи с предстоящим мероприятием позаботьтесь, пожалуйста, о том, чтобы каждый из людей, с которыми будет общаться Гордон, дал согласие на видеосъемку. Но на этом-то вы уж точно собаку съели, верно?

Борг-Педерсен сдвинул брови.

– А где в это время будут находиться остальные сотрудники отдела, позвольте поинтересоваться?

Карл широко улыбнулся.

– Интересуйтесь, интересуйтесь, именно для этого мы тут и находимся. Бо?льшую часть дня мы просто сидим на пятой точке и разбираем всякие тоскливые бумажки. Никакой зрелищности.

Журналист выглядел недовольным.

– Послушайте, Карл Мёрк, мы ведь зарабатываем на жизнь тем, что создаем телепрограммы с определенной долей развлекательности, и начальник отдела убийств порекомендовал нам ваш отдел как тот, что может обеспечить нам самые любопытные кадры. Нам во что бы то ни стало придется организовать иллюстративный материал, договорились?

– Да-да, о чем речь! Обещаю, мы хорошенько поразмыслим над тем, что могло бы вас порадовать, господин Борг-Педерсен. Мы прекрасно понимаем стоящую перед вами задачу.

Видимо, тот заметил, что Гордон осторожно потряс головой, и все-таки после ухода телевизионщиков в подвале воцарилось довольно неплохое настроение.

– И что, скажите на милость, мне с ними делать? – нервно поинтересовался Гордон.

– Пройдись еще раз по району вблизи места преступления. Обойди все ларьки, рестораны и частных торговцев, которых посетил в прошлый раз, охвати еще не охваченных потенциальных свидетелей. Только теперь прихвати с собой несколько фотографий Денисы и Биргит Циммерманн. Показывай их собеседникам и расспрашивай, знают ли они что-либо о перемещениях этих женщин или об их финансовой ситуации. Ходят ли куда-нибудь мать и дочь вместе. Видели ли их в последнее время в обществе Ригмор Циммерманн. Сам сообрази, что еще можно спросить. Ты непременно выяснишь что-нибудь полезное. Зуб даю!

Гордон несколько стушевался. Неужели он позабыл собственное выражение?

– Я только что связался с начальником того самого цеха на сталепрокатном заводе, – наконец выпалил он. – Он согласен провести вас вместе с Лео Андресеном в понедельник к месту трагедии. Они будут ждать вас у главного входа в десять. Хорошо?

Карл кивнул.

– Он был знаком с Розой?

– Да, он прекрасно помнит и ее, и отца, но рассказал о самом несчастном случае не так уж и много. Лишь то, что Роза стала свидетельницей произошедшего и что она видела, как умирал ее отец. Начальник цеха называет трагедию неожиданной и очень жестокой, так что нет ничего удивительного в том, что впоследствии Роза стала истеричкой. Насколько он помнит, она хохотала и рыдала одновременно как одержимая. Больше он ничего не знает, но обещал расспросить старых сотрудников.

– Хорошо, Гордон, спасибо. – Мёрк повернулся к Ассаду: – Завтра на этом самом месте в шесть утра. Что скажешь?

– Само собой разумеется. Как говорится, утренний час дарит голодом нас.

– Ох, Ассад, никто так не говорит. Говорят: утренний час дарит золотом нас.

– Золотом?! – Сириец с сомнением посмотрел на Карла. – Но только не там, откуда я родом. Это я точно могу сказать.

– Прежде чем вы уйдете, Карл, – перебил дискуссию Гордон, – звонила Вигга. Говорит, если вы сегодня же не навестите бывшую тещу, небеса разверзнутся. Старуха не очень хорошо себя чувствует и постоянно спрашивает о вас.

Мёрк надул щеки.

Радость в связи с предстоящим возвращением домой оказалась изрядно подпорчена последним сообщением.

* * *

Микроавтобус, остановившийся перед домом престарелых, высаживал группу слабоумных старичков и старушек, которые, едва ступив на твердую землю, с рекордной скоростью расползлись во все стороны. Здешнему персоналу, похоже, хватало хлопот. Лишь одна дама из группы терпеливо стояла на месте и, покачивая головой, наблюдала за происходящим. Это была Карла.

Карл вздохнул с облегчением. Судя по всему, у его бывшей тещи сегодня был не самый плохой день. Вигга, как всегда, подняла шум, чтобы заставить его сюда приехать.

– Карла, привет! – крикнул он. – Ага, вы, кажется, были на прогулке… Куда ездили?

Пожилая дама медленно повернулась лицом к Карлу, внимательно изучила его и театрально махнула рукой в сторону своих сотоварищей.

– Didn’t I warn them! Look how these children are running around. Don’t say I didn’t tell them how dangerous the traffic is here in Rio de Janeiro![163]

«Ой-ей, кажется, я ее немного переоценил», – подумал Карл, бережно беря тещу под руку и направляясь вместе с ней к входу в здание.

– Careful. Don’t twist my arm[164], – закапризничала она.

Он с кроткой улыбкой кивнул одному из сотрудников заведения, которому удалось отловить пару старичков.

– Что вы с ней такое сделали? Она полностью переключилась на английский язык.

Парень устало улыбнулся.

– У фру Альсинг ушные пробки, она слышит очень плохо и считает, что с ней говорят по-английски. Если вы хотите, чтобы она отвечала по-датски, вам придется громко кричать.

Карл так и поступил, однако теща все-таки была немного не в себе, ибо всю дорогу до комнаты на безупречном английском красочно описывала небывалый ливень, сопровождавший их в поездке, горные дороги, заваленные упавшими деревьями, и водителя, который пустил себе пулю в лоб, когда они рухнули с откоса и полетели в пропасть. От переживаний она даже схватилась за грудь, когда они наконец добрались до комнаты.

– Ужасная вышла прогулка, насколько я могу судить, – гаркнул Карл во все горло. – Как хорошо, что ты вернулась живая и невредимая.

Теща изумленно посмотрела на него.

– Вообще-то, как всегда, – как ни в чем не бывало ответила она и вытащила из-под диванной подушки сигаретный окурок. – Грета Гарбо не погибнет, пока ее не попросит об этом режиссер, – с упреком добавила Карла, заталкивая окурок в мундштук.

Карл удивленно поднял брови. Грета Гарбо? Это что-то новенькое…

– Вигга говорит, ты просила меня приехать! – Карл громогласно попытался сменить тему.

Собеседница прикурила и сделала пару глубоких затяжек, до отказа набив легкие сигаретным дымом.

– Правда? – Она на полминуты застыла с открытым ртом, выпуская дым. Затем кивнула. – Ах да, мальчик Вигги дал мне вот что. Как там его зовут?

Карл взял у нее из рук мобильный телефон. Смартфон «Самсунг», явно поновее того, что Йеспер отдал ему два года назад. Что бы мы делали без устаревших девайсов своих отпрысков…

– Его зовут Йеспер, Карла, – гаркнул Мёрк ей прямо в ухо. – Он твой внук. И что мне делать с этим телефоном?

– Научи меня делать селфи, такие, как делают сейчас все девчонки в Интернете.

Изумившись такой просьбе, Карл все же одобрительно кивнул.

– Селфи, значит… А ты не отстаешь от моды, Карла, – продолжал он орать. – Тебе надо нажать вот сюда, чтобы объектив камеры был повернут к тебе, и держать вот так…

– Нет-нет, не то. Йеспер все это мне уже показал. Я хочу понять, что мне делать.

Видимо, несмотря на все его усилия, теща все равно плохо слышала, так что он решил перейти на приказной тон, как во время принудительного ареста.

– ЧТО ТЕБЕ ДЕЛАТЬ? НАПРАВЬ КАМЕРУ НА СЕБЯ И НАЖМИ НА КНОПКУ.

– Да-да, хватит орать, я не глухая. Расскажи мне самое главное. Мне скинуть шмотки сразу или лучше после?

Глава 32

Четверг, 26 мая 2016 года

Ясмин погрузилась в туманные сновидения. Ткань, похожая на паутину, тепло чужих тел и лучи солнца опутали ее. Аромат сосны и лаванды вперемешку с запахом водорослей опьянил ее. Звуки музыки и шелест волн умиротворяли ее, как и прикосновения нежных рук к плечам. Внезапно те же самые руки встряхнули ее и крепко стиснули плечи, до боли. Ясмин открыла глаза и увидела прямо перед собой раздраженное лицо Денисы.

– Она сбежала от нас, Ясмин, – сообщила подруга, продолжая тормошить подругу.

– Да прекрати ты, мне больно! – Ясмин привстала и потерла глаза. – Что ты такое говоришь? Кто?

– Мишель, дурочка! На столе лежала пачка тысячных купюр, теперь она пропала. Она забрала деньги, собрала вещи и слиняла как можно быстрее – даже свой «Айпэд» забыла.

Дениса махнула в направлении полки над обеденным столом, где лежала ручная граната.

Ясмин встала.

– И сколько же она взяла?

– Не знаю. Думаю, тысяч двадцать-тридцать. Я не считала, сколько у нас всего было.

Ясмин выпрямилась.

– Ну, а какая нам разница? Если она забрала только тридцать тысяч, нам же больше достанется. Который час?

– Ты что, совсем тупая или как? Она ведь больше не вернется, раз все барахло забрала. Она ушла обратно к этому говнюку, Ясмин, а значит, мы больше не можем на нее положиться! Надо догнать ее. Немедленно!