Карми — страница 111 из 116

— Мы не скучаем, — заверил его Стэрр. — У меня хороший выговор?

Транспортники начали что-то подозревать.

— Выговор? — переспросил один.

— А я тебя видел, — медленно сказал другой. — Тебя и… — он оглянулся на Карми, — и эту девушку. Вы хокарэмы!

Стэрр широко улыбнулся:

— Я же говорил вам, что я — самая главная здешняя достопримечательность. Я первый хокарэм, говорящий на вашем языке.

— Первый, очень болтливый и далеко не последний, — насмешливо сказал Кениг. — Неужели тебе никогда не хочется помолчать?

— Иногда хочется, — признался Стэрр. — Но это, увы, невозможно.

Тогда Кениг обратился к Карми по-майярски:

— Он не утомляет тебя своей болтовней?

— Он развлекает меня своей болтовней, — в тон ему ответила Карми. — Чем ты недоволен, господин? Он не должен был беспокоить этих господ?

— Не в этом дело.

Стэрр голосом и одеждой был от землянина неотличим. Возможно, это впечатление рассеялось бы, заговори он о вещах серьезных, но пока… Что создает человека? Одежда и манера говорить. «Ой-ой-ой, не дал ли я маху с гипнообучением? — зашевелился в Кениге давешний червячок сомнения и тревоги. — Но они ребята дошлые и сами бы быстро языку выучились».

Транспортники, оглядываясь на них, пошли дальше.

— Что ж мы медлим? — спохватился Кениг. — Пошли к вам.

В спальне «майярского посольства», где стоял гипноизлучатель, Стэрр легонько дернул Кенига за рукав.

— А можно мне попробовать? — смущенным шепотом попросил он, и даже покраснел немного, честное слово.

— Попробовать? — не понял Кениг.

— Ну, э-э… управлять шептуном, — объяснил Стэрр и повторил, заглядывая в глаза Кенигу: — Можно?

Кениг разрешил. Мальчишка начал настройку, повторяя вчерашние наставления. У него была цепкая память, и он без сбоев и ошибок воспроизвел всю процедуру подготовки.

Потом он остановился. В прошлый раз именно на этом этапе он закрыл глаза.

Кениг посмотрел на засыпающую Карми и продолжил дальше сам. Стэрр следил за каждым его движением. Закончив работу, Кениг встал и, потянувшись, нечаянно уронил на пол куртку Карми. Из кармана выпало ожерелье. Кениг поднял куртку и аккуратно положил на кресло, взял в руки ожерелье, которое она предназначала в подарок Рите. Повертел, рассматривая. Камешки были похожи на кристаллы, которые обнаружили в глайдере Эриха Кенига… Тот же цвет, та же прозрачность… Пожалуй, имело смысл поговорить с Карми об отце.

Ему не хотелось обнаруживать волнение перед Стэрром, и он оставил его, решив вернуться только для отключения гипноизлучателя. У Стэрра слишком внимательные глаза, и Бог весть, какие выводы он может сделать на основе наблюдений.

После выключения гипноизлучателя Стэрр пошел гулять в одиночестве. С землянами он заговаривал, однако такого удовольствия, как в первый раз, не получил. Люди знали, кто он такой, разговаривали с ним приветливо и на хитрости его не поддавались. Слегка разочарованный, он вернулся в «посольство», но Карми уже проснулась и ушла, вероятно к Рите.

Стэрр сел в кресло, закрыл глаза и начал приводить в порядок сегодняшние впечатления. Кое-что следовало обдумать. Ему помешал Кениг. Он постучал в полуоткрытую дверь и заглянул в комнату:

— Карми еще спит?

— Карми уже куда-то убежала, — ответил Стэрр, не открывая глаз.

Кениг вошел в гостиную.

— Что-нибудь случилось? — спросил он.

— Ничего, — ответил Стэрр, приоткрыв один глаз и скосив его на Кенига. — А что могло случиться?

— Какой-то ты невеселый.

— Обыкновенный. — Стэрр открыл второй глаз. — Я думаю. Пожалуйста, садись, господин. Угостить тебя чем-нибудь?

— Да, пожалуй, — согласился Кениг, садясь в кресло. Стэрр встал и направился к бару.

— Вино, сок?

— Лучше пиво.

Стэрр поставил перед ним бокал и банку, а себе разбавил вина.

— У вашего пива странный вкус.

Он не присел, стоял с бокалом в руке перед Кенигом. Показная ребячливость куда-то исчезла — он будто повзрослел.

— Итак, ты меня раскусил, господин, — проговорил Стэрр задумчиво. — Не стоило нам соглашаться на обследование. Карми иногда бывает чрезмерно самоуверенной. Порой я готов ею восхищаться, но гораздо чаще я не понимаю ее.

— Она немного переоценила твои возможности, — сказал Кениг. — А вот ее раскусить невозможно. Хокарэмы бывают сумасшедшими ?

— Она не хокарэми. Она хэйми. Хэйми все немного не в себе.

— Хэйми, — повторил Кениг. — Хэйми… Одержимая? Я не заметил в ней склонности к эпилепсии,

— Эпилепсии?

— У Карми бывают припадки?

— Карми не припадочная, — ответил Стэрр. — Она не кликуша и не юродивая. Она хэйми. Мне трудно объяснить, что это такое.

— А она позволила тебе… — Кениг запнулся, подбирая слова.

Стэрр понял:

— Говорить в открытую? Но какой смысл темнить? Я не люблю врать людям, которые знают, что я вру. — Он поглядел на бокал Кенига: — Еще пива?

— Нет. Там, кажется, виски было.

— Виски? — спросил Стэрр, заглядывая в бар.

— Вон та бутылочка. — показал Кениг. Стэрр подал бутылку:

— Это?

Было похоже, что Стэрр и Карми уже продегустировали содержимое всех бутылок бара. Стэрр явно считал виски не напитком, а скорее некой пряностью, которую добавляют в другие напитки. Ничего удивительного в этом не было: в Майяре пока не знали продуктов перегонки.

Стэрр наблюдал процесс употребления виски, склонив голову к плечу.

— Это вкусно? — спросил он с сомнением.

— Это крепко.

Они молчали, когда с большой коробкой в руках появилась Карми.

— Что это? — обернулся к ней Стэрр.

— Разные женские премудрости для обмана мужчин. — Она открыла коробку и показала косметический набор.

— Так ты подружилась с Ритой? — спросил Кениг.

— Ты против?

— Нет, — сказал Кениг и, чуть помедлив, продолжил: — Я хочу поговорить с тобой.

— Я слушаю. — Карми закрыла коробку и положила ее на стол.

Кениг молчал.

— Или… — Карми оглянулась на Стэрра, — ты хочешь поговорить наедине? Стэрр мешает?

— Не в этом дело. Я хочу показать тебе кое-что. Ты не против пойти со мной погулять?

— К твоим услугам, господин, — чуть поклонилась Карми.

— Тогда, прежде чем мы выйдем, мне нужно переговорить с коллегой.

— Пожалуйста, мой господин. — Карми плавно повела рукой в сторону интеркома.

Разговор был короток и велся по-немецки, специально, чтобы Карми и Стэрр ничего не поняли. После этого они с Карми вышли из «майярского посольства».

Кениг начал говорить не сразу, Карми терпеливо ожидала. В ее молчании чудилось живое сочувствие.

И Кениг рассказал ей историю о том, как много лет назад человек по имени Эрих Кениг — его отец — исчез в глубинах космоса. И как совсем недавно перехватили его сигнал. И как нашли планету. Как обнаружили глайдер.

Но судьба Эриха осталась неизвестной.

Карми не задала ни одного вопроса. Больше смотрела в землю, потом вдруг быстрый, неожиданный взгляд в лицо Томасу — и вот она снова опустила голову.

Он показал ей предметы, найденные в отцовском глайдере. Карми выдала свой интерес к ювелирному изделию в виде цветка — она зачарованно протянула руку и коснулась цветка, потом отдернула руку.

— Что это за брошь? — спросил Кениг.

— Это не брошь, — сказала она медленно. — Это драгоценнейший Оланти.

Томас Кениг не очень хорошо знал государственные символы Майяра, но об Оланти слышал. Знак высшей в стране власти, дающий право войти в Высочайший Союз.

— Чей это Оланти? — оторопело проговорил Кениг.

— Твой, — сказала Карми голосом слишком размеренным, чтобы Кенига могла обмануть ее невозмутимость. — Разве не ты наследуешь вещи своего отца?

— Как моему отцу мог достаться Оланти? Карми молчала.

— Как?!

Вероятно, его порывистое движение обеспокоило Карми. Она отступила на шаг.

— Ты полагаешь, я должна знать?

— Кому знать, как не тебе? — Томас был слишком взволнован и, пожалуй, говорил так, как говорить не следовало. — Позволь спросить, кто тут у нас выдает себя за представителя Высочайшего Союза?

Он схватил ее за плечо и тут же получил удар в солнечное сплетение. Пока он ловил ртом воздух, Карми отошла к стене.

— Не смей меня трогать, — глухо проговорила она. — Будь ты хоть трижды высокий принц…

В это время Томаса вызвали по интеркому. Он сел и выслушал известие. По его просьбе говорили снова по-немецки. Выключив интерком, он помолчал. Потом поднял глаза:

— Ну что ты теперь скажешь? Рита любезно одолжила подаренное тобой ожерелье. Бусины сравнили с камнями из друзы.

Карми только пожала плечами. Ее совершенно не волновал тот факт, что одну из бусин определили как являющуюся частью друзы.

— Ты будешь молчать? Карми кивнула.

На этом разговор и закончился. Кениг попробовал побеседовать со Стэрром, но юный хокарэм прямо заявил, что в историю со знаком Оланти вмешиваться не может.

— А сказать хоть что-то о моем отце? Стэрр только развел руками.

— Может быть, это именно ты проходил медицинские процедуры в глайдере?

— Высокий принц, — с искренним выражением лица сказал Стэрр, — я в глаза твоего глайдера не видал.

Он даже позволил Кенигу произвести необходимые исследования, но, как и следовало ожидать, исследования только подтвердили слова Стэрра — нет, это не его лечили в глайдере. А хокарэм, покидая лабораторию, заметил:

— Да иначе и быть не могло. Если бы я переболел этим вашим энцефалитом, я бы стал хэймом. А хокарэм не может быть хэймом, ты ведь знаешь, господин.

Кениг спросил в спину Стэрру:

— Можно ли заставить Карми рассказать то, что она знает?

Стэрр обернулся:

— Нельзя. Жди. Время придет.

Глава 22

Темной ночью Смирол и Асти переправились сквозь невидимую защитную стену, окружавшую поселок чужаков. Асти поудивлялся, но вопросов не задавал. Он полагал, что все узнает со временем, а пока его больше интересовало, каким окажется молодой принц Руттул. Накануне Стэрр свистом сообщил, что Карми подыскивает для Томаса Кенига хокарэма, и Асти предложил свои услуги, — возможно, служба предстояла не очень денежная, но уж нескучная наверняка.