Нить размышлений прервало отчётливое, хоть и тихое шипение: то ли слуга, то ли садовник, так и не назвавший своего имени, распахнул дверь особняка и диаболика в сапоге, всё так же заключённая в кольцо серебристого шнура, местами потемневшего до черноты, гневно вскинула листья. Спустя пару биений сердца, листья понуро опустились, но купец не мог отделаться от мысли, что растение притворялось. Причём притворялось с опозданием, как если бы увидела своего хозяина чуть позже, чем он появился на пороге. Но почему Аруна не распорядился перенести цветок куда-нибудь в более подходящее место?
Список вопросов, начиная с меток проклятия на специях и взаимосвязи обручальных браслетов, так вовремя подвернувшегося специалиста по редким растениям, мерзавца Фелима и иноземного поставщика пряностей всё множился, а ответов пока так и не нашлось.
На сей раз Бухтияра наверх никто не провожал. Эмили ещё не вернулась, а паренёк жестом указал на уже знакомую винтовую лестницу и заторопился на выход, с опаской поглядывая в сторону растения. Рутровы игрища, да что это за сопровождающий такой, что убегает на полпути? Или ему запрещено находиться внутри? Ну и порядки в этом доме!
Торговец вздохнул и попробовал сам подняться на второй этаж. Ныла нога — если бы не перила, он даже не стал бы пытаться сделать это самостоятельно, предпочитая подождать возвращения экономки. Румороскоп на сей раз молчал: то ли хозяин был занят, то ли в устройстве что-то сломалось. Но нетерпение и любопытство подгоняли, и Бухтияр решил заодно воспользоваться случаем и выяснить, действительно ли в особняке всего два этажа.
Но это ему не удалось. После первого же витка ступеней перед торговцем вдруг оказалась знакомая площадка перед входом в кабинет, двери были гостеприимно распахнуты, а сам хозяин, надев на левый глаз повязку с выдвижной лупой, сидел за письменным столом и увлечённо исследовал какой-то миниатюрный предмет, лежащий перед ним на бархатной подложке.
Рассмотреть, над чем именно склонился Аруна, купцу не удалось — завидев гостя, тот мгновенно скинул с головы увеличительное устройство и одним ловким движением переместил подложку с содержимым в открытый ящик письменного стола.
— Ого, а ты шустрый! Я был уверен, что Эмили обернётся гораздо раньше, а Фарга предупредил на всякий случай, для подстраховки. Рад знать, что пригодилось, хотя вероятность увидеть тебя до полудня была весьма низкая.
Побледневшее от приложенных во время подъёма усилий лицо купца к беседе не располагало, но Аруну это не смутило. Махнув рукой в сторону ближайшего кресла, он продолжил:
— Итак, на сей момент у нас возможны два варианта: метки ты нашёл, но образцы утеряны, зато есть кое-что из прошлого. Или же, наоборот, потерял ты это самое другое, зато удалось сохранить образцы. Каким из них ты меня порадуешь, Бухтияр Сеймур, поставщик Королевского двора?
Купец занял предложенное кресло и, не вдаваясь в подробности, поведал о том, что удалось выяснить после разговора с женой, а также о двух попытках грабежа, которые провалились только благодаря Темурфу. В завершение, докладывая о результатах проверки специй, Бухтияр полез в карман, достал коробку с шафрейном и фиал мирро и аккуратно поставил на стол перед Аруной. Тот потянулся было за увеличительным стеклом, но махнул рукой — метки благословения и проклятия отчётливо виднелись на крышках образцов, пусть и успели значительно поблекнуть.
— Так-так, похоже, у нас второй случай, — владелец кабинета выдвинул из стола очередной ящик, достал из него ножницы и лист желтоватой бумаги. Не переставая говорить, он начал отрезать от листа тонкую полоску.
— Поведай-ка мне, Бухтияр, доводилось ли тебе видеть одну презабавную книжицу в серой обложке, на которой нарисована змея, кусающая себя за хвост. Такая, знаешь ли, необычная: брюшко белое, спинка тёмная, сама колечком свернулась, но не простым, а вот таким, — и тут Аруна ловко свернул полоску бумаги, перекрутив один конец вполоборота, и соединил два хвоста друг с другом.
Глядя на ловкие движения смуглых пальцев аристократа, торговец вдруг вспомнил: ещё до того, как он устроился работать к Сеймурам, ему и впрямь попадалась подобная. Более того, наткнулся он на неё случайно, в той самой книжной лавке, которую потом полюбил посещать с будущей женой. Книга лежала на прилавке, и словно манила полистать, пока в зале никого не было. Потемневшие от времени желтоватые страницы оказались грубыми и шершавыми на ощупь, касаться их не хотелось — но и оторваться было невозможно. По крайней мере, до тех пор, пока не появился хозяин лавки, который мгновенно убрал книгу с прилавка, стирая наваждение.
Только… о чём же там было написано? Редкие заклинания с необычным спектром применения… "Исследование влияния воздействия энергий высшего порядка на манар живых существ". Странная схема контролирующего устройства, формой похожая на ту бумажную модельку, что находилась сейчас в руках собеседника. Лента… Лента Мёртиуса?!
Текст с пожелтевших страницы всплыл в памяти так отчётливо, словно книжка лежала у Бухтияра прямо перед глазами. "…проклятие Рутры и благословение Индры накладываются одновременно, с применением указанного контура, который позволяет нейтрализовать противоположные энергии и скрыть следы присутствия вплоть до выполнения определённых условий".
Пристальный взгляд Аруны не давал мыслям соскочить в сторону, и купец, внутренне уже предчувствуя неладное, продолжил вспоминать.
"…одним из нестандартных условий активации заклинания является появление в поле его действия двух людей с одинаковым манаром, что встречается чрезвычайно редко, в основном, у близнецов одного пола… побочным эффектом от срабатывания является полная передача манара между близнецами, в результате которой один погибает, утратив жизненную силу в результате проклятия, а второй сходит с ума от благословения и переизбытка энергии."
— Ябль!
Смертельно побледневший Бухтияр не заметил, что выругался вслух, поминая половой акт в одной из известных позиций, но ему тут же напомнили о рамках приличия:
— Будь так любезен, не выражайся. Личный поставщик Королевского двора должен уметь себя контролировать.
— Н-но в-ведь это же з-заговор… — купец безуспешно попробовал выразить словами все те события и знания, которые только что сложились в единую картину. И на этой картине лично ему, Бухтияру Сеймуру, было отведено место аккурат на эшафоте.
С таким трудом добытые специи предназначались для празднования дня рождения их Королевских Высочеств Раймуса и Рейта. Более того, одним из обязательных церемониальных блюд являлся именинный торт, в состав которого входили как раз-таки мирра и шафрейн. Купец, само собой, кулинаром не был, но в их доме частенько такой готовили, и не только на дни рождения. Юияль нравился пряный вкус бисквита. Она ещё подшучивала, дескать, как хорошо, когда нет необходимости разыскивать редкие приправы, а можно просто выкупить для себя часть поставки.
Проверку на яды и проклятия специи бы прошли. И неизбежно попали бы в торт. А там… тот самый редчайший случай срабатывания Ленты Мёртиуса от манара близнецов. Королей-близнецов, Рутра побери! А с учётом того, что поставщика специй Бухтияр выбирал лично, мало кто поверит, что дом Сеймуров тут ни при чём. Вдобавок, эта история с кражей обручальных браслетов. Где должен были найти тот браслет, который купец отобрал у вора? Часом не в Королевском ли храме, у одного из жрецов?
Судя по едва заметной усмешке на лице Аруны, объяснять тому уже ничего не требовалось. А вот сам торговец отчаянно нуждался в совете. Ведь даже если он отправится в местное отделение Королевской службы безопасности, доказательств, кроме образца специй, никаких. Да и сложно будет объяснить, почему вдруг для такой значимой поставки выбран совершенно новый непроверенный поставщик. Не рассказывать же про удобрения для цветочка, это настолько глупо, что только вызовет лишние подозрения. Сослаться на негодяя Фелима не выйдет, катушка с записью утеряна, да и факт подкупа королевского поставщика не пойдёт на пользу репутации семейства. Что теперь делать-то?!
Этот вопрос купец и задал, с трудом поборов волнение, вызвавшее очередной приступ заикания. Но в ответ прилетело неожиданное:
— А знакомо ли тебе, Бухтияр, понятие карма?
Карма. Что-то смутно знакомое, связанное с судьбой… или предназначением… но почему об этом зашла речь? Разве сейчас время для отвлечённых философских рассуждений. Заговор против короны и его, Бухтияра, участие в нём, пусть и непредумышленное — куда важнее!
Барр Сеймур, помявшись, всё же решил высказать сомнения вслух. Но Аруна пожал плечами и невозмутимо продолжил:
— Ты же догадываешься, что события, что привели тебя к моменту "здесь и сейчас", зависят не только от поступков других людей, но и от твоих собственных решений. Причём в гораздо большей степени, чем ты осознаёшь. А насчёт "пространных философских рассуждений" — почитай как-нибудь на досуге трактат "О причинно-следственной связи. Двенадцать законов кармы", за авторством Дхар'Ома. Книга не на слуху, но даже в Сантерре пара экземпляров отыщется. Ты же не думал, что я надену мантию университетского ректора, влезу на кафедру и начну читать лекцию?
Глядя на обескураженное лицо собеседника, аристократ расхохотался в голос:
— Надо же, а ведь, и впрямь думал! А ведь я ни разу не дал понять, что занимаюсь благотворительностью. Не затрагивай твой выбор интересы короны… — Аруна сделал паузу, выдвинул ящик стола, выудил оттуда монету и крутанул по столешнице в направлении Бухтияра. Блестящий шарик, в который превратился вращающийся кругляшок монеты, докатился до края стола и упал в подставленные ладони купца. Двойная печать королей близнецов на реверсе блеснула в свете настольной аритовой лампы: это был полновесный золотой руур.
— Твоя карма, Бухтияр — тебе и править. Моя задача — всего-навсего помочь отыскать три ключевых импульса на линиях вероятностей. Первоисточник. Форму вмешательства. Суть сдвига. Всё остальное ты делаешь