– Откуда ты знаешь? – поинтересовалась я.
– Знаю. Уже проверил.
Хант действительно временами пропадал, исчезал из поля зрения. Видимо, он умел быстро перемещаться, когда становился невидимым. Судя по всему, у призраков была масса всяких способностей.
Наконец перед нами вырос деревянный забор из заостренных столбов, а за ним показалась крытая деревянными дощечками крыша. Треугольная, выкрашенная яркой красной краской. С трубой из красного кирпича. Под синими кронами раскидистых деревьев, что росли вокруг.
Ворота, распахнутые настежь, словно приглашали войти во двор. Кругом стояла тишина, если, конечно, не считать стрекота хасов.
– Ну, пошли? – потянула меня Эви и первая шагнула на синие камни двора.
– Самая большая глупость, какую только можно сделать, – пробормотал за моей спиной Иоко.
Хант опять куда-то пропал, и мне больше ничего не оставалось, кроме как зайти во двор. Я подумала, что мне, собственно, тут нечего делать. Просто осмотрю все и пойду назад. А там доберемся до второго Убежища и остановимся на отдых.
Еще я успела подумать, что, пожалуй, устала от призраков и их возни.
И в этот момент совсем рядом со мной раздалось рычание, глухое, утробное и жуткое. Я оглянулась и попятилась, а стоящая рядом Эви пропала. На меня надвигался лус – огромное животное с гладкой темно-зеленой кожей, мощными длинными лапами и вытянутой челюстью. Главную опасность представляли его зубы и когти – он определенно мог разом перекусить человека. Одно движение челюстью – и готово. Мне показалось, что пасть у него не меньше, чем у акулы. Да и кожа такая же лоснящаяся и гладкая, будто ее только что смазали маслом.
Лус хлестал себя по бокам длинным хвостом, и ярость на его морде не увидел бы только слепой. От шеи его тянулась длинная серебристая цепь, прикрепленная к огромному столбу у ворот.
– Лусы боятся призраков, – тихо пробормотала я. – Верно?
– Это призрак луса, – сурово проговорил Иоко. – Беги к дому! Быстро!
И я побежала, оставив Иоко сражаться с чудовищем. У двери я обернулась и увидела, что с другого конца двора на моего провожатого надвигается еще один лус.
– Берегись! – закричала я.
– Уходи! – ответил Иоко, поднимая над головой сверкающий посох.
Дверная ручка оказалась массивным кольцом, которое держал в клюве железный во́рон. Я потянула его на себя, и большая деревянная дверь медленно открылась. На меня дохнуло прохладой, сумрачный коридор еле-еле освещал единственный факел, торчавший в стене.
Дверь захлопнулась, и я оказалась в темноте.
Вот тогда я точно поняла, что сделала глупость. Мне следовало послушать Иоко и не сходить с дороги. Призраки действительно мутили воду и занимались какой-то ерундой. Что я стану объяснять Валесу, если он застанет меня в своем доме? Это же проникновение на чужую территорию!
О том, чтобы найти призрака Луку, я и не думала. Вполне хватало тех двоих, что уже морочили мне голову.
#Глава 9
Вам когда-нибудь доводилось бывать в жилище колдуна? Нет?
Лучше и не ходите.
Дом Валеса был не так прост, каким виделся снаружи. Его внутренние стены оказались сложенными из камня и хранили многолетний мрак и холод. Узкие проходы уводили куда-то в темноту, а встречавшиеся иногда двери выглядели так, как будто их уже лет сто никто не открывал.
Я держала в руках единственный факел, который сняла со стены, и медленно шла с ним по коридору.
У меня и в мыслях не было далеко заходить, хотелось пройтись туда и обратно, а когда Иоко убьет лусов-призраков, выйти на улицу и поскорее скрыться отсюда.
Я опасалась открывать двери в доме Валеса. Если в башне Иоко ничего не пугало, несмотря на скелеты и выбитые черепа на стенах, то здесь я дрожала, точно осиновый лист на ветру, хотя в длинном коридоре мне пока не встретилось ничего страшного. Тут царили только тишина и все усиливающийся холод, и я так замерзла, что уже совсем скоро у меня стучали зубы.
Призраки-дети нигде не появлялись, словно их и не было никогда. Ни Ханта, ни Эви. Они словно растворились в воздухе, исчезли, кинули меня одну. Только Иоко сражался с лусами, защищая меня, а ведь это по моей вине он оказался втянутым в эту глупую авантюру.
Другими словами, я нервничала и испытывала жуткое чувство вины. Если бы не мои доверчивость и глупость, наслаждалась бы сейчас покоем в Убежище, а не брела в темноте по холодному колдовскому дому.
Вдруг в дальнем конце коридора показался слабый свет. Он становился все ярче, и мне стало ясно, что там находится дверь, которая медленно приоткрывается, словно приглашая меня войти.
Раздался тихий шелест, и не успела я заорать от страха, как на мое плечо опустился уже знакомый ворон. Хриплый голос с еле заметной насмешливой нотой прозвучал для меня желанной музыкой.
– Раз уж ты попала сюда, иди в библиотеку. Она перед тобой, тебе повезло. Найди там книгу, написанную путешественником. Книгу с картами Безвременья. Ты сразу узнаешь ее и поймешь, что это нужная тебе книга. Но торопись, Валес близко! Надо успеть до его возвращения, иначе он не отдаст тебе книгу.
– А где найти призрака Луку?
– Я сам его найду, – пообещал ворон и скрылся во мраке.
Я посмотрела вверх, пытаясь рассмотреть птицу, которая вот уже второй раз помогала мне, но ничего не увидела. Все это было странно и жутко, но делать нечего – я вошла в приоткрытую дверь.
Передо мной действительно оказалась библиотека с большими стрельчатыми окнами, через которые радостно светила голубая луна. Книги тут по большей части просто лежали длинными рядами на полу. Всего пара стеллажей стояла посередине зала, три стола с книгами находились около погасшего камина. И все. Остальные книги были сложены в высокие стопки, которые доставали мне до макушки, а иные даже выше.
Стены зала украшала замысловатая резьба, наполовину скрытая книгами. Кое-где художник вырезал из камня толстых змей, которые извивались, открывали пасти и пугали всякого, кто на них смотрел. Жуткие твари. Я порадовалась, что это всего лишь изображение.
– И где же мне искать книгу? – вслух проговорила я. – Хотя бы помог кто. Это же нереально – пересмотреть такую гору книг. Да еще разбирать пыльные стопки! Этого и за всю жизнь не сделать!
Ворон снова появился – слетел откуда-то с потолка, с черных пыльных балок, тонувших во мраке, – уселся на одну из книжных башен, наклонил голову.
– Работай, – велел он. – Смотри везде. Увидишь. Все странное, все необычное сразу заметно.
– А ты не поможешь? – с надеждой спросила я.
– Придется, раз просишь.
Ворон слетел на пол и стал прохаживаться вдоль книг. Я взялась просматривать то, что стояло на стеллажах. Нашла довольно интересную книгу о здешних травах и сунула ее в рюкзак – она небольшая, написана на здешнем языке, том же, что и странные надписи, что я рисовала в своем альбоме. Все книги в библиотеке Валеса были написаны на этом языке, и я легко понимала его, как будто сама сделалась волшебницей.
Потом попалась книга о чародействе – заклинания, способы обращения с посохом и так далее. Ее я тоже взяла на всякий случай, как и книгу о хорошей пище, трактат о правах рабовладельцев. Все они показались мне любопытными, и я подумала, что смогу почитать во время отдыха. Не все же слушать болтовню призраков.
– Что ты там копаешься? – хрипло возмутился ворон.
– Еще не нашла, – ответила я, обогнула стеллаж и вдруг замерла.
На столе возле камина лежала одна единственная книга. На двух других столах книги возвышались огромными стопками, которые, казалось, вот-вот рухнут. А тут только… не книга даже, а скорее тонкая тетрадь в гладком кожаном переплете.
Я кинулась к ней и сразу поняла – это как раз то, что надо. Потому что на обложке темнели родные русские буквы. Мало того, в уголке красовалась надпись, сделанная в виде граффити. Такое мог изобразить только человек, пришедший из моего мира.
– «Карты Безвременья», – прочла я. – Нашла!
Быстро обернувшись к ворону, я нечаянно задела соседний стол, и лежавшие на нем стопки книг с невероятным шумом рухнули на пол, подняв тучу пыли.
Я чихнула, а ворон, подлетев ко мне, прокаркал в ухо:
– Беги! И тетрадь забирай с собой!
Я кинулась к двери, но ворон перекрыл мне дорогу.
– В другую сторону! – велел он.
Библиотека ожила. Вернее, ожили каменные змеи на ее стенах. Они вдруг прямо на глазах делались рельефными, толстыми, медленно, с трудом отрывали головы от стен – каменная крошка с тихим шорохом сыпалась на пол.
Змеи – все, сколько их было – уставились на меня и зашипели. А после поползли вниз, к полу. Я поняла, что цель у них одна-единственная – это я. А мне вовсе не хотелось на собственной шкуре выяснять, насколько ядовитыми бывают твари из камня. Надо было бежать что есть мочи, но на моем пути уже извивалась парочка серых гадин. Они поднимали головы, зыркали на меня маленьким желтыми глазками, и я даже заметила тонкие белые зубы в их пастях.
Я растерялась, оглянулась, сжимая в руке желанную книгу. Что теперь?
– Стеллаж! – каркнул ворон и захлопал крыльями на верхней полке ближайшего книжного шкафа.
Пришлось навалиться изо всех сил на массивные деревянные полки. Возможно, я сама их не сдвинула бы с места, они оказались слишком тяжелыми. Но ворон что-то сделал наверху, как-то особенно махнул крыльями, вокруг стеллажа возникло тихое сияние и он рухнул, придавив ближайших змей и похоронив их под книгами.
Полетела пыль, от которой я закашлялась, книги полетели во все стороны. Оранжевые, коричневые, синие переплеты с золотым и черным тиснением, с пожелтевшими страницами, с большими красными заглавными буквами. Такого множества старинных книг мне еще никогда не доводилось видеть.
– Вперед! – прокаркал ворон, и я кинулась за ним, перепрыгивая через книги.
Некоторые змеи осталась за моей спиной, но с другой стены сползала еще парочка и мне надо было успеть проскочить мимо них. Я бежала изо всех сил, скакала, как горная коза. Ворон влетел в низенький проем, что уводил в темноту, и я поспешила за ним. А змеи уже достигли пола и тя