Картезианская соната
«Картезианская соната» Уильяма Гэсса – это произведение, которое заставляет задуматься о природе реальности и восприятия мира. В книге переплетаются философские размышления и литературные эксперименты, создавая уникальный литературный опыт.
Уильям Гэсс исследует сложные темы с помощью тонкого юмора и иронии, предлагая читателю путешествие через лабиринт мыслей и идей. Эта книга – не просто чтение, это погружение в мир, где границы между реальностью и фантазией стираются.
Вы можете прочитать «Картезианскую сонату» онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания. Откройте для себя новый взгляд на современный постмодернизм и позвольте Уильяму Гэссу увлечь вас в свой уникальный мир слов.
Читать полный текст книги «Картезианская соната» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (1,09 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 2003
- Автор(ы): Уильям Гэсс
- Переводчик(и): Алина Немирова
- Жанры: Современная русская и зарубежная проза
- Серия: Мастера. Современная проза
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 1,09 MB
«Картезианская соната» — читать онлайн бесплатно
Здесь изложена история Эллы Бенд-Гесс — как она стала ясновидящей и что именно умела ясно видеть.
В детстве ничто ей этого не предвещало. Я уверен, что дар ее был даром богов, а не следствием каких-то жизненных событий. Это был дар в полном смысле слова: свободный, ничем не заслуженный (и неоплаченный); так даруется, скажем, красота или сошествие ангела — необъяснимо и беспощадно.
Или благосклонно. Даже блистательно. Нет, скорее бездушно — бездушно и безумно. Все не те слова, не те. Но так или иначе, начинаться они должны с одной и той же буквы.
Видите, насколько я лишен гордости: позволяю вам следить за тем, как, спотыкаясь, подбираю слова. Я мог бы отправить это злосчастное слово подальше и написать первое, что придет в голову, и вы бы ничего не заметили; но мне не дано этой дерзости — дерзости лжеца. Где-то посреди жизненного пути воля моя изнемогла, и теперь меня одолевают угрызения состарившегося вора — свирепые, мучительные угрызения. Если бы можно было исправить все ранее содеянное, вернуть то, что я украл из своих историй за все эти годы! Может быть, тогда моя кровь перестанет бунтовать. Конечно, они просятся на волю, эти фразы, которые я осудил на изгнание, бедные неуклюжие твари, — и заполоняют мои сны. Они напоминают толпу арестантов, бьющихся о решетки камер. Они выкрикивают свои имена, снова и снова. Здесь самое время от души рассмеяться: как там насчет изгнания метаф...