– Для начала отведи в “Дикую карту”. Хочу знать, что за “тепличные цветы” достались мне в наследство.
И ох… что-то мне уже подсказывало, это были точно не кусты роз.
– Не думаю, что это разговор для улицы, – замялась Мэри.
– Как раз для нее, – улыбнулась я. – Нет ничего более надежного, чем людная улица.
Девчонка вновь потянулась к сумочке, за сигаретами, но передумала и отложила.
– Это клуб, закрытый, очень элитный. Для знатных господ, где можно расслабиться и позволить себе почти все без опасения. Рядом с вашим отцом было безопасно по многим причинам. Место, где пребывает нейтрализатор защищено от любой магии. Вашему отцу можно сказать, платили за честность.
– В каком смысле?
– Никакого шулерства в картах, никакого обмана в рулетке. Никакой искусственной красоты шлюх-метаморфов. Если ваш отец проводил бои без правил, то бойцы не могли пользоваться магией, усиливающими снадобьями. Ничем. Голая сила. Все честно. Богатый гость мог пить любое вино, не опасаясь яда. И заниматься любовью…
– Избавь меня от излишней романтики, – перебила я. – Какая любовь может быть в барделе.
– Нет, я не лгу. У вашего отца в “Дикой карте” жили и живут не шлюхи, точнее шлюхи тоже есть, и они не представляют такой ценности, как другие… Это убежище. Для тех, за чью жизнь опасаются богатые мира сего.
– Любовницы? – озвучила очевидное я.
– И запасные наследники, – едва слышно ответила Мира. – Бастарды, те, кто сможет принять дар, если что-то произойдет. И все они были под защитой вашего отца.
Я закатила глаза к небу.
Вот только этого мне не хватало. Слишком благородная цель для покойного Дарлинга Эстебана Нельски, охранять чужих любовниц и детей.
А мне что с ними делать, если дара у меня нет и не предвидится?
Зато стали понятны слова Мэри про “хозяев”, которые порвут за своих “девочек”, которые теперь оказались под угрозой.
Рвать они придут меня.
– И как же прошли эти несколько дней в клубе без моего отца? Весь город знает, что защиты теперь нет, а скоро узнают, что и наследницы дара тоже не будет.
– Пока было относительно тихо: одна попытка поджога, три взлома и одно незначительное расстройство желудка. Но такое и раньше случалось, – буднично отозвалась Мэри. – Ваш отец же не всегда находился в клубе. Есть два дежурных нейтрализатора – Пэгги и Сэм. Слабенькие, но их вполне хватало на время отлучек вашего отца. Сейчас, им намного сложнее, и я не уверена, что они продержаться еще хотя бы несколько дней.
– Чудесно, – сделала очередной саркастический вывод я.
Идея продать “карту” злому врагу отца Гамбиту, уже не казалась такой идиотской.
Может, пускай сам разбирается со всем.
Мне вот и дела не было до передела власти в городе и чужих любовниц.
– Так, а камни… моем в саквояже, – зачем-то спросила я. – В чем их смысл?
Мэри остановилась как вкопанная, и посмотрела на меня, словно я сморозила что-то ужасно глупое и жуткое.
– Ты не знаешь, что носишь в собственной сумке? Совсем?
Я и в самом деле ощутила себя идиоткой. Нужно было хранить этот секрет до конца, и потом спросить у Карла. Но слов, сорвавшихся с языка, уже не вернуть.
– Отец не оставил инструкций, как ими пользоваться.
Лицо Мэри сделалось страшно таинственным, а голос тихим:
– Тогда по секрету: я тоже точно не знаю зачем они, да и видела всего один раз, как ваш отец показывал подобный одному из наших постоянных клиентов. Помню только фразу, что это “страховка”, на случай если кто-то решить дурить. Тот гость вылетел из заведения пробкой. И больше я его ни разу не видела. Так что думаю, это какое-то магическое оружие или компромат.
“Или еще какая-то дрянь, связанная с теми женскими именами в списке”.
Пока я думала Мэри решила засыпать меня вопросами.
– Значит, ты теперь хозяйка “карты”, а толку что? Дара у тебя нет? Денег нет. Я вот думаю, что зря тебе столько всего наболтала, ты же ничего не сможешь сделать с заведением. Даже с камнями не знаешь что делать.
Она болтала, а я пропускала ее слова мимо ушей, размышляя, что прийти в клуб и просто заявить о том, что я теперь буду здесь руководить, не совсем верно. Захватывать власть нужно с позиции силы, а не сиротки с фермы.
Пока думала, мимо шла какая-то женщина с ведром помоев, и я, лавируя между другими прохожими, собиралась и ее обойти, но она словно специально сделала шаг навстречу.
Ведро опасно накренилось, расплескивая вонючую жижу мне на подол юбки и туфли.
– Ой, – испуганно отскочила Мэри.
Я же с ужасом обнаружила содержимое ночных горшков на себе, и теперь пыталась подобрать слова достойные знатной мирель.
– Какая я неуклюжая! – прочитала тем временем женщина, и зачем-то начиная вытирать меня подолом своего платья, размазывала грязь еще больше. – Простите, простите, госпожа. Я не специально, умоляю, не говорите моему хозяину…
Она тут же начала хватать меня за руки, будто упрашивая простить.
Я же крепче схватила саквояж, не желая даже мимолетно выпускать его из захвата.
– Ничего страшного, – сквозь зубы все же процедила я, пытаясь подальше уйти от странной женщины.
Она же явно считала инцидент не достаточно исчерпанным, умоляла о прощении.
А Мэри ситуация забавляла.
– Хороша новая хозяйка элитного клуба, – хохотнула она, когда мы все же прошли половину квартала и отделались от настырной тетки с помоями. – А ведь мы почти на месте.
Мира указала на невзрачную дверь в темном закоулке улицы, где стоял мрачного вида амбал, видимо охранник.
– Пожалуй, я повременю, – обронила я, понимая что такой вид не самое лучшее для моего звездного появления.
– И то верно, – девчонка едва сдерживала смех. – Так и бысть обещаю даже не рассказывать всем об этом конфузе. Скажем, за прибавку к жалованию.
– Ты уж определись, – ответила я. – То ты веришь в меня, как в нового владельца клуба, то нет. А то, может, и жалования никакого не будет, если у меня ничего не выйдет.
– Предпочту проработать каждый вариант, – глубокомысленно ответила Мэри. – Где-нибудь да перепадет.
Я кивнула.
Здравый подход к деловым вещам – это всегда важно, но теперь мне предстоял путь пешком через весь город, до дома, чтобы переодеться. Вдобавок, все же нужно было обзавестись деньгами, в особняке отец наверняка хранил некоторую часть наличности.
В моем же нынешнем виде меня даже ни один возничий к себе в экипаж не посадит.
Немного рассеянно я поблагодарила Мэри, и уже отошла от заветного закоулка с “Дикой картой”, собираясь повернуть за угол, как оглушительный хлопок за спиной сорвал с моей головы шляпу.
Раздался звон разлетающегося стекла, я упала на землю, как учили в интернате, потому что такие инстинкты срабатывали мгновенно.
А звук взрыва с громом перепутать невозможно.
Так же как и место, где взорвалось.
Кто-то пытался уничтожить “Дикую Карту”
Глава 10
Звон битого стекла еще несколько мгновений раздражал уши, но тело с навыками отработанными до точности уже действовало.
Первое правило, которое вдалбливали в уши нерадивых учеников военной академии – если прозвучал взрыв, не спешите на место происшествия. Помощь раненым дело, конечно, благородное, но можно сделать только хуже.
Потому что сразу после первого взрыва почти сразу идет второй. Для большего поражения.
Учителя всегда настаивали, что желательно выждать хотя бы минут десять, именно через это время, как правило, наружу выбиралась основная масса выживших и раненых, их-то и накрывало второй волной.
Вот только зов о помощи, идущий из облака оседающей пыли, игнорировать было сложно.
“Десять минут” – мысленно повторила я себе, выставляя временной лимит, когда следует убраться от клуба подальше.
Зажимая рукавом лицо, чтобы не надышаться гарью, я пробиралась через обломки камня, пытаясь разглядеть хоть что-то в остатках стен у входа в “Дикую карту”
Рядом плясали угасающие языки пламени, а в отдалении слышались трезвон пожарных экипажей.
– Есть кто? – крикнула я, пытаясь разглядеть хоть что-то, в зияющей дыре стены, где еще недавно стоял амбал-охранник. – Мэри!
– Ева… – раздался из глубины натужный голос. – Сюда, помоги.
Я ринулась на звук, похоже Мэри, как и я не успела отойти далеко. Девушка обнаружилась в нескольких метрах, лежащая у стены, заваленная обломками мебели и вынесенной дверью. Похоже взрыв произошел прямо в переулке, раз дверь внесло внутрь здания.
– Не двигайся, – приказала я, наваливаясь на массивное полотно.
Чудо, что Мэри не убило, потому что отец не скупился на металл из которого была отлита дверь. При всей моей подготовке, мне удалось только сдвинуть эту махину.
– Двигаться можешь? Руки-ноги целы?
– С трудом, – простонала она. – Кажется, я сломала ребро. Дышать сложно.
– Это ерунда, – заверила я, вспоминая, как сама сломала два ребра на тренировке в интернате. – С хорошим лечмагом заживет за пару дней. Выйти сама сможешь? Внутри много людей? Нужно всех отсюда вывести.
Даже несмотря на обстановку, глаза Мэри расширились.
– Вывести нельзя. С ума сошла? “Карта” – это самое безопасное место…
Если бы было время с ней спорить, я бы скептически заломила бровь, но у меня осталось минут пять, прежде чем прозвучит второй взрыв. А я была уверена, что он точно прозвучит.
Слишком слабенький вышел первый, а целью было явно не просто выломать дверь и разбить несколько стекол.
Цель могла быть только одна – выманить всех наружу, и уже там накрыть.
– Выходи, – приказала я. – Нового нейтрализатора защищать это место нет, так что теперь это самое опасное место во всем Кардиффе.