Карточный домик — страница 41 из 66

– Да. Я сразу проверил, как только об этом услышал, но тут нет ошибки. Посмотрите сами.

Молодой человек нажал несколько клавиш на клавиатуре, и на экране появилась инкриминирующая информация: «Чарльз Коллинридж, эсквайр, Пред-стрит, 216, Паддингтон, Лондон, В2—001А/01.0091».

– И что означают эти иероглифы? – указала журналистка на цифры и буквы в конце записи.

– Первая группа показывает, что Чарльз Коллинридж подписался на наши материалы, а вторая говорит о том, что подписка полностью оплачена с начала года. Если б он хотел получать все или только главные публикации, или являлся членом нашего книжного клуба, здесь стоял бы другой набор цифр. Кроме того, мы можем узнать, аккуратно ли он платит.

– И эта информация выводится на любой монитор в здании?

– Да. Мы не считаем ее особо секретной.

– И как обстоят дела у Чарльза?

– Все оплачено с начала года.

– Несмотря на то что он алкоголик без денег, неспособный что-то прочитать к тому моменту, как закрываются бар-ы?

Спенс смущенно заерзал на стуле.

– А если вы готовы слегка нарушить правила и хотите сделать меня вашим подписчиком, вам это по силам? – продолжила расспросы Сторин. – Ввести сведения обо мне через терминал?

– Вы имеете в виду, без оплаты через бухгалтерию? Ну… да.

Спенс начал понимать, к чему клонит Мэтти.

– Вы считаете, что сведения о Чарльзе Коллинридже были сфабрикованы и внесены в компьютеры через терминал, находящийся в этом здании, мисс Сторин? Да, такое можно сделать. Смотрите.

Через несколько секунд на мониторе появились данные для подписки: «М. Маус, эсквайр, 99, Диснейленд, Майами».

– Но этого недостаточно, Мэтти. Нельзя ничего сделать задним числом, в начале года, потому что… о, какой же я болван! Конечно! – воскликнул вдруг Кевин и снова с невероятной скоростью застучал по клавишам. – Если ты знаешь, что делаешь – а таких людей здесь немного, – то можно легко попасть в каталог центрального сервера.

Стук клавиш почти заглушил его голос:

– Вот, смотрите, теперь у нас есть доступ к закрытым финансовым сведениям. И я могу проверить, когда именно оплачены счета, сделано это чеком или кредитной карточкой, когда началось действие подписки…

Монитор засиял.

– Но это можно сделать только в том случае, если знаешь пароль, – добавил молодой человек.

Он откинулся на спинку стула, не сводя глаз с монитора, потом нажал еще несколько клавиш, а затем повернулся к Мэтти:

– Мисс Сторин, согласно бухгалтерской записи, Чарльз Коллинридж никогда не платил за подписку в этом месяце или в любом другом. Информация содержится только в дистрибутиве, но не в данных бухгалтерии.

– Кевин, а вы можете определить, когда его имя впервые появилось в файле дистрибутива?

Спенс снова начал нажимать на клавиши.

– Господи… – выдохнул он через пару минут. – Ровно две недели назад.

– Итак, кто-то в этом здании, но не из тех, кто хорошо разбирается в компьютерах и бухгалтерии, изменил файл, включив имя Чарльза Коллинриджа в число подписчиков две недели назад.

– Это ужасно, мисс Сторин… – сильно побледнел молодой человек.

– А вы можете выяснить, кто изменил файл или с какого терминала это сделали?

– К сожалению, нет. Это можно сделать с любого терминала в здании. Компьютерная программа нам доверяет… – Спенс покачал головой, словно провалил самый главный экзамен своей жизни.

– Не расстраивайтесь, Кевин, мы все равно вышли на след! – подбодрила его девушка. – Сейчас важно, чтобы вы сохранили наше открытие в строжайшей тайне. Я хочу поймать того, кто это сделал, но если ему станет известно о моих планах, он уничтожит все следы. Пожалуйста, помогите мне еще раз – никому ничего не рассказывайте до тех пор, пока мы не узнаем больше!

– Мне все равно никто не поверит, – пробормотал Спенс.

Воскресенье, 7 ноября

Газеты, вышедшие во время выходных, даже не пытались скрыть своего раздражения. По правилам выборов лидера, кандидатам запрещалось напрямую вести предвыборную агитацию или использовать личные нападки на соперников: считалось, что подходящий лидер еще «появится», причем без видимых усилий с его стороны, в результате консенсуса, а не боевых действий. Так что пресса получила десять дней недомолвок, которые нисколько не вдохновляли народ и не помогали придумывать целый лес кричащих заголовков.

Поэтому печатные издания решили отыграться на кандидатах – у них не было другого выбора. «Обзервер» заявил, что идет «разочаровывающая и скучная кампания, и все ждут, когда кто-то из кандидатов вновь вдохнет жизнь в партию и правительство».

«Санди миррор» назвал кампанию «никому не интересной и вызывающей раздражение», а «Сан», чтобы не уступить конкурентам, описал происходящее в своем характерном стиле: «Кишечные газы, легкий бриз в ночи».

Вместо того чтобы дать всем заинтересованным лицам время на принятие решения, как предлагал Уркхарт в разговоре с премьер-министром, затянувшаяся кампания вызывала скуку, на что и рассчитывал Главный Кнут.

Происходящее не слишком радовало Мэтти, которая обнаружила, что ее растущие подозрения в мошенничестве сталкивались с невозможностью проводить дальнейшее расследование. Работа журналистов всегда становится намного тяжелее, когда нет новостей, о которых можно написать, и лишенная жизни кампания по выборам лидера партии сделалась причиной ночных кошмаров у политических обозревателей в их коллективных усилиях отыскать новые идеи, чтобы наполнить ими свои статьи.

– Ты должна признать, Мэтти, что у тебя ничего нет, – сказал Джонни своей подруге. – Есть завораживающие косвенные улики, касающиеся использования компьютеров, согласен, но как насчет акций, банковского счета и Паддингтона?

Женщина высвободилась из его объятий, в которых дремала почти всю вторую половину воскресенья. Погода стояла отвратительная, с серого неба лил сильный дождь, сердито колотивший в окна, и они решили провести остаток дня в кровати.

– Акции были куплены тем человеком, который открыл счет в банке и создал фальшивый адрес в Паддингтоне, – начала Мэтти перечислять свои доводы. – Это совершенно естественный и единственный вывод, который можно сделать. Но след этот очень невнятный. Банк сообщил нам, что счет был открыт меньше чем на две недели, и категорически отказался показать подписи на документах. А владелец табачной лавки оказался еще более бесполезным. Мне представляется, что главный бизнес, приносящий ему серьезный доход, делается в задней комнате лавки.

Однако Джонни еще не закончил с возражениями.

– Но что ты пытаешься доказать? Бумаги не расскажут ничего такого, чего ты не знаешь. Тебе нужно выяснить, мог ли все это сделать кто-то другой, а не Чарльз Коллинридж. Если да, то тогда, вместе с фальшивыми данными в компьютере, у тебя может получиться хорошая история.

Сторин целиком выбралась из рук Краевски и посмотрела ему в лицо.

– Ты по-прежнему не веришь, что это подстава, так ведь?

– Ты ведь еще даже не доказала, что преступление совершено, не говоря уже о том, кто мог все это провернуть, – возразил Джон, но уже в следующее мгновение, заметив, что в глазах подруги появилось нетерпение, заговорил мягче: – Посмотри на ситуацию здраво, Мэтти. Если ты во всеуслышание начнешь говорить о заговоре, реакция будет весьма скептической, и многим потребуется кое-что побольше нескольких «возможно». Если окажется, что ты ошиблась, ты причинишь себе и своей карьере огромный вред. А если выяснится, что ты права, у тебя появятся очень могущественные враги, которые смогут причинить тебе еще более серьезный вред. Они сумели справиться с премьер-министром – так представь, что они в состоянии сделать с тобой…

Джон ласково погладил женщину по волосам и продолжил отговаривать ее:

– Дело не в том, верю я в твою теорию или нет, Мэтти. Просто я очень хорошо к тебе отношусь и не хочу, чтобы ты впуталась во что-то такое, с чем мы оба не сможем справиться и что причинит тебе много боли. Если честно, я боюсь, что ты уже слишком далеко зашла. Неужели оно того стоит?

Стоило ему произнести последнюю фразу, как он понял, что этого не следовало говорить. Он не знал, почему, но почувствовал, как тело журналистки напряглось и стало как будто чужим, словно его поглотила холодная раковина, разделившая кровать на две части.

– Проклятье, Джонни, я буду бояться еще сильнее, если окажется, что я права, но никто ничего по этому поводу не сделал! – сердито сказала Сторин. – И, черт тебя подери, не ты ли меня убеждал заняться этой историей?

– Это было до… ну, до того, как ты оказалась в моей постели и жизни. Для меня то, что происходит между нами, – не очередная интрижка, я действительно хорошо к тебе отношусь, очень.

– Значит, так: забудь про проклятую историю и сосредоточься на потрахульках. А остального – спасибо, не надо. Я позвала тебя в свою постель, Джонни, но я не твоя собственность.

Мэтти откатилась от своего друга, чтобы он больше не мог видеть ее лицо. Она чувствовала его смущение и боль, но как она могла рассказать ему, что теперь чувствовала? На нее снова навалилась паника, когда он предложил ей выбор – карьера или его любовь. «Господи, все повторяется», – подумала женщина.

– Послушай, Джонни… – Она с трудом подбирала слова. – Ты мне нравишься, очень, и ты это знаешь. Но карьера имеет для меня огромное значение. И эта история – тоже. Я не могу допустить, чтобы что-то встало на моем пути. – Несколько мгновений, наполненных болью, корреспондентка молчала. – Возможно, мы совершили ошибку.

– Что ты такое говоришь? Прощай? И все? – охнул Джон. – Ты на несколько ночей затащила меня в свою постель – так, будто я последний пещерный человек на Земле, а потом… отвали? Что это? Очередная черточка на спинке кровати?

Его сарказм потряс Сторин и причинил ей новую боль.

– Ты был мне нужен, Джонни. Мне требовался мужчина, а не отношения на всю жизнь. Я хотела снова почувствовать себя женщиной, я уже так давно…