Карты, деньги, два клинка. Том 2 — страница 11 из 40

— Отведай, красота маэ, — вещал работорговец. — Лучщий рахат-лукум, котораэ ты пробовать, красота маэ.

— Знаешь, куда я тебе сейчас затолкаю твой рахат-лукум? — дерзко отвечала Анна-Мария, а мужик лишь посмеялся в ответ.

— Пащиму не бушь? Баишьсе, красота маэ? Отрава думаищь, ай-яй-яй… Не доверяшь минэ…

— Отпусти тех, с кем меня сюда притащили. А уже после я подумаю, можно ли тебе доверять или нет.

— Та хоть бы вино пробуй! Саксонский вино, укусный ошень! Ну, красота маэ…

— Хорошо, вино попробую!

— Ну как тебе, красот?..

Я распахнул дверь и вошел тогда, когда Анна-Мария, набрав полный рот вина, прыснула его работорговцу в лицо.

— А-а-а, ты щито делаэшь, негодиайка⁈ А ты… хфш… еще хто такой бушь⁈ — обратил он внимание на меня, попутно отплевываясь.

Красные капли стекали по его роже, утяжеленной густыми бровями, крупным орлиным носом и полноватыми губами. По классике — тряпичные шмотки, которые не защитили бы его уязвимое тело от удара клинком.

Зато на столе перед ним, не считая початой бутылки вина и всяческих сладостей, был разложен целый мини-арсенал. Пистолеты, взрывчатка, пара-тройка продолговатых гранат и автомат. Достойный набор для какого-то грязного работорговца.

— Марк! — радостно воскликнула маркиза, и уж было кинулась ко мне, но мужик оказался быстрее.

Схватив пистолет, ловко перегнулся через стол, вцепился Анне-Марии в волосы и прижал к себе. Обхватил ее шею смуглой лапищей, а к виску приставил дуло. Взвел курок.

— А так тибэ нравится? — громко прошептал он девушке на ухо, а та презрительно скривила губы. — Ти хто такой? — обратился он уже ко мне, а я застыл, не решаясь сделать и шага в его сторону.

Выстрелить-то он может, если совести хватило людской свободой приторговывать. Вот именно поэтому я люблю работать в одиночку. Но, как ни странно, мне довольно редко удавалось сделать это. То ученики, то… Санса. Теперь и вовсе целая группа, эх…

— Отпусти девушку, — глянул на мужика исподлобья, но тот прижал ее еще ближе к себе. Облизнул краешек ее уха, усмехнулся.

Воцарилась тишина. Гнетущая. И скоро должна была грянуть буря…

— Ах ты ж мерзкая свинья! — взвизгнула Анна-Мария, замахнулась ногой и врезала работорговцу под колено.

От неожиданности тот нажал на спусковой крючок, однако пуля благополучно врезалась в стену.

Шанс!

Сорвавшись с места, налетел на мужика, одним ударом отсек ему кисть, в которой тот всё еще держал пистолет, а после — размашисто резанул по горлу. Кровь из поврежденной артерии хлынула на пол, заливая его. А пока главарь шайки издавал последние предсмертные хрипы, я развернулся к вытаращившей глаза маркизе на всю эту картину и улыбнулся ей уголками губ.

— Вы в порядке, маркиза Арнаутова?

Ответила она не сразу. Зато потом бросилась мне на шею, обхватила руками и уткнулась носом в плечо.

— В порядке… — едва слышно прошептала она. — В порядке… — Затем немного отстранилась, заглядывая в глаза. — Как остальные? Динар смог сбежать, а они…

— С остальными тоже всё хорошо, — заверил ее. — И проводник наш уже на месте. Можешь спускаться к ним.

Сам я решил ненадолго задержаться в «кабинете» главаря, чтобы подробнее изучить его. Деньги, оружие… набрать с собой по мелочи. Заказ на них я не брал, так что брезговать кражей у негодяев не стал. Хоть какой-то профит получить помимо чувства выполненного долга. Более… осязаемый, что ли.

Взял стоящий возле стола рюкзак, вытряхнул из него ненужное барахло и принялся запихивать туда всё более-менее ценное, что плохо лежало. Но стоило мне дойти до верхнего выдвижного ящика стола, обнаружил интересный сюрприз.

Там были дротики. Дротики с ядом Версалида. Понял это опять-таки по запаху, аккуратно взяв один из них в руку и принюхавшись.

— Вот падаль… — глянул на труп главаря под ногами.

Даже не допросить теперь, откуда они взяли этот яд. И не они ли пытались прикончить меня в Неиме.

Есть у радикальных методов один существенный минус, и минус этот заключался в том, что с мертвеца ничего не спросишь.

— Хорошо, — помассировал я виски. — Тогда пойдем другим путем.

Прибрал дротики к рукам, дабы они не достались чужим, взвалил на плечи забитый прочим добром рюкзак и поспешил спуститься в главный зал.

Рабы уже столпились там, покинув свои клетки, и теперь готовы были внимать моему слову. Что им теперь делать, куда идти и кто я вообще такой. Ответить на все эти вопросы я поручил Саймону. Пусть подождут здесь до того момента, пока мы не отведем их в безопасное место. Например, в оазис, к своим. Возможно, взбредет им как-нибудь в голову мысль всем скопом переселиться в Неим. Или даже в Джакард, если губа не дура. В любом случае, за дальнейшее их существование я ответственность брать не собирался.

Сейчас меня интересовало другое. Выжил ли хоть кто-нибудь после резни на улице? А если же выжил, то у меня найдется для этого счастливчика парочка занимающих мои думы вопросов.

Я вышел из дверей храма и внимательным взглядом окинул место недавней бойни. Трупы, трупы, трупы… Точное число работорговцев я не знал, потому что не думал, что эта информация в дальнейшем мне пригодится. И зря. В следующий раз стоит быть более придирчивым к деталям.

Спустившись со ступеней, неспешно прошелся по каменным полам, пачкая и без того вымазанную в крови обувь. Ни стона, ни хрипа. Плохо.

И вот, в гнетущей тишине краем уха уловил чавкающий звук позади. Резко обернулся, приставив клинок к горлу израненного работорговца. Тот шумно сглотнул, так и застыв с занесенным в воздух ножом.

— Отлично. Ты-то мне и нужен, — с улыбкой сообщил ему, а затем пристукнул его рукоятью клинка по затылку.

Покачнувшись, мужчина рухнул в лужу крови, и я, взвалив его тушу на плечо, снова отправился в храм. Беседа нам предстояла увлекательная, но только в компании Саймона.

Когда все приготовления к разговору были завершены, мужчина, связанный по рукам и ногам, очухался в центре зала на виду у множества зрителей. Разумеется, ему было неловко. Мягко говоря. И пока у него не прорезался страх публичных выступлений, взялся за него немедля. Склонился над ним, схватил за грудки и приставил клинок к глотке.

Он тут же что-то быстро залепетал на аравийском. Саймон уже собрался переводить, вот только я прервал телепата, переведя на него тяжелый взгляд.

— Меня интересуют только ответы на вопросы, которые я задам. Не больше, не меньше, — произнес я, и парень кивнул. — Спроси у него, откуда они взяли… это, — отвел клинок в сторону и продемонстрировал пленнику дротик. Я не ощутил в здешних местах ауру Версалида. Значит, они взяли его у тех, кто знает об этом яде больше. Откуда… — сунул я фигульку мужику под нос, и тот опасливо попятился, — … дротик?

И процесс синхронного перевода запустился.

— Говорит, купили у одной банды в Джакарде.

— Что за банда?

— Авторитетная в их кругах.

— Я конкретно спросил, — приставил кончик острия к подбородку негодяя и легонько нажал. Капелька крови размером с горошину покатилась по серебристой стали. — Как они себя называют?

— Называют себя… Гады, — перевел Саймон.

— Довольно красноречивое название, — усмехнулся, но клинок не опустил. Вдавил еще сильнее. Поток слов вылился из уст пленника, но мой переводчик справился и с этим.

— Говорит, что дротики стоят баснословных денег. Яд, которыми они пропитаны, убивает моментально, и спрос на них в Империи растет с каждым днем. Если на вас с ними покушались, то это еще не значит, что в покушении можно обвинять их.

— Я не обвиняю их в покушении. Меня это в последнюю очередь интересует. Пусть лучше поведает о том, как выйти на этих… Гадов. Места, где они торгуют. Базы, пароли… Пусть расскажет обо всем, что знает.

— Он ничего не знает, господин Марк, — немного погодя перевел Саймон его лепет. — Такими делами занимался Хаттаб — их глава. А еще… — прищурился телепат, силясь перевести беглый трёп мужчины, — … он хочет, чтобы его отпустили в обмен на информацию, которая может пригодиться вам в Джакарде.

— Что ж… — убрал я клинок и расслабленно присел перед пленником на корточки. — Я подумаю. Пусть говорит.

— За вашу голову в Джакарде сейчас назначена награда. Вы стали известным среди местных бандитов лицом, потому что награда эта приличная.

— Сколько?

— Триста тысяч динаров.

— Хах! — искренне развеселился я, почесывая спину острием кинжала. — Слабо они, получается, взяли. Назначали за мою голову награду и выше. Как видишь, она всё еще на месте. Удивительно, правда? — вскинул бровь.

— А теперь он просит развязать веревки. Просит предоставить ему возможность уйти и…

Резкий взмах клинка, и башка работорговца покатилась по полу.

— Ушел, — с улыбкой сообщил зрителям. — Ровно так, как и полагается, учитывая специфику его деятельности.

Вытер окровавленные лезвия об одежду мертвеца, понялся, убрал клинки в ножны и еще раз окинул взглядом всех присутствующих.

— Теперь к следующему. Мне и самому хотелось бы убраться отсюда подальше, но сперва нужно найти мальчишку.

— Я видела Айвара, — сообщила маркиза.

— Я тоже его видел. И не скажу, что поведение этого мальчугана пришлось мне по душе. Тем не менее, заказ есть заказ. Далеко он не убежал, так что я отправлюсь за ним прямо…

— Господин Марк! — воскликнул Саймон.

Ткнул пальцем мне за спину и, обернувшись, я встретился с прищуренными глазами Айвара. В руках он держал трубочку, в которую уже был вставлен дротик.

Мы молча уставились друг на друга, и пацан медленно приблизил трубочку к губам.

— Нет, ты не будешь этого делать, — выставил перед собой ладонь в примирительном жесте. — Не бу-дешь. Понял?

Но, проигнорировав мои слова, он так же медленно перевел взгляд на Саймона. Трубочку тоже. Быстро зыркнул на меня.

— Эх, ну вот опять… — развел руками телепат. — Я что, такая легкая мишень всегда, что ли? Или медом помазан?..

Я старался оставаться спокойным, чтобы ненароком не испугать мальчишку, и почувствовал, как капелька холодного пота скатилась по моему виску. Если это дротик с усовершенствованным ядо