Джо улыбнулся. Несколько секунд ему казалась, что возмущение может заставить Габриеллу забыть исповедуемые ею принципы непротивления насилию. Но, будучи истинной пацифисткой, она сделала глубокий вдох и медленно выдохнула. После чего повернулась к матери и тетке и вовсе перестала обращать на Джо внимание.
— Вы пришли пригласить меня на ланч? — спросила она. — Мне не терпится услышать рассказ о вашей поездке.
— Нам нужно забрать Бизер, — сказала Клэр и посмотрела на Джо. — Вас мы тоже, конечно, приглашаем. Нам с Йоландой необходимо проверить ваш запас жизненных сил.
— Мы должны протестировать его с помощью твоего нового аураметра, — добавила Йоланда. — Я думаю, это более надежно, чем…
— Думаю, Джо предпочитает остаться и поработать, — перебила тетку Габриелла. — Ему нравится его работа. Правда?
Аураметр? Боже правый! Час от часу не легче. Яблоко от яблони недалеко падает.
— Правда. Но спасибо, Клэр, за приглашение. Может быть, как-нибудь в другой раз.
— Рассчитывайте на это. Судьба преподнесла вам нечто особое, и я должна убедиться, что вы позаботитесь о ее нежной душе.
Мать Габриеллы так сверлила его глазами, что волосы у Джо на затылке снова зашевелились. Клэр раскрыла было рот, чтобы еще что-то сказать, но Габриелла схватила мать за руку и потащила в переднюю часть магазина.
— Ты же знаешь, что я не верю в судьбу, — донеслись до Джо слова Габриеллы. — Джо — не моя судьба.
Когда дверь за тремя женщинами закрылась, Кевин покачал головой и тихо присвистнул.
— Ты едва избежал этой пули, друг мой. Мать и тетка Габриеллы довольно милые женщины, но иногда, когда они разговорятся, мне кажется, они вот-вот начнут корчиться так, словно из них изгоняют дьявола.
— Все настолько плохо, а?
— Да, думаю, они еще вызывают дух Элвиса Пресли. Умножь странности Габриеллы на тысячу и получишь портрет ее родственников.
Джо подумал, что Кевин не преувеличивает. Он похлопал подозреваемого по спине, словно они были старыми приятелями.
— Возможно, у нее и странноватые родственники, зато ноги великолепные, — сказал Джо.
Пора браться за работу. Пора вспомнить, что он здесь вовсе не затем, чтобы прижимать своего тайного осведомителя к стене и ощущать, как ее мягкое тело прижимается к нему, отчего от возбуждения он забыл обо всем на свете, кроме грудей Габриеллы, упирающихся в его грудь, и сладостного вкуса ее губ. Пора расположить к себе Кевина, а затем предъявить ему обвинение в краже картины Моне из коллекции Норриса Хилларда.
На следующее утро детектив Джо Шенегэн предстал перед судом и, подняв правую руку, поклялся говорить только правду. Он выступал свидетелем обвинения на процессе «Штат Айдахо против Рона и Дона Кауфузи».
Трижды попадавшимся братьям Кауфузи грозил длительный срок, если их признают виновными в совершении серии краж со взломом. Это дело одним из первых было поручено Джо после его перевода в отдел по борьбе с кражами.
Джо уверенно отвечал на вопросы, и ему оставалось только пожалеть адвоката, которому поручили это дело. Оно было заведомо проигрышным.
Сидевшие рядом со своим защитником братья Кауфузи выглядели этакими увальнями, похожими на борцов сумо, но Джо знал по собственному опыту, что ребята они не робкого десятка. Они несколько месяцев проделывали действительно головокружительные операции, пока их не арестовали выходящими из одного из домов. Обычно они раз в несколько недель парковали угнанный ими грузовик для перевозки мебели у задней двери дома, который наметили ограбить. Они набивали машину ценностями вроде старинных монет, коллекций марок и антиквариата. Жильцы соседних домов пребывали в полной уверенности, что братья профессиональные перевозчики.
При обыске арестовавший их офицер обнаружил в кармане рабочих брюк Дона фомку. Оставленные данным инструментом следы совпадали со следами на дюжине других деревянных дверных и оконных рам по всему городу. Обвинение собрало достаточно прямых и косвенных улик, чтобы надолго упрятать братьев за решетку, но они тем не менее в обмен на смягчение приговора упорно отказывались назвать того, кому сбывали краденое.
Кое-кто, возможно, полагал, что нежелание братьев сотрудничать с полицией имело отношение к воровской чести, но Джо считал, что за этим скорее кроется желание сохранить неплохой бизнес. Отношения между ворами и сбытчиками краденого представляли собой некое подобие симбиоза. Один паразит кормился за счет другого. Братья рассчитывали на недолгий срок заключения и уже планировали возвращение к своему бизнесу. А в данном случае терять хорошего покупателя им было вовсе незачем.
Джо давал показания в течение двух часов и по окончании был готов на манер боксера вскинуть над головой сжатые в кулаки руки в знак победы. Перевес был в его пользу, и хорошие ребята имели неплохие шансы выиграть этот раунд. В мире, где все чаще и чаще победа достается нехорошим ребятам, было совсем неплохо убрать их с улиц на какое-то время. Джо покинул зал суда с улыбкой на лице.
Он вышел на залитую солнечным светом улицу, сел в машину и поехал домой.
Его дом был построен полвека назад, и за те пять лет, что Джо прожил здесь, ему пришлось полностью сменить полы и трубы. Сейчас ему предстояло избавиться от ванны ядовито-зеленого цвета в одной из ванных комнат, после чего Джо рассчитывал сделать небольшой перерыв в благоустройстве. Ему нравился скрип половиц и выцветшие кирпичи высокого камина.
Ему вообще нравилась атмосфера его жилища.
Стоило Джо закрыть за собой входную дверь, как Сэм захлопал крыльями и засвистел на манер подвыпившего строительного рабочего.
— Тебе нужна подружка, — заявил он попугаю, выпуская того из клетки.
Джо отправился в спальню переодеться, а Сэм полетел за ним.
— Веди себя прилично! — истошно прокричал Сэм, устроившись на шкафу.
Джо снял костюм, и мысли его вернулись к краже картины Моне. До ареста виновных по-прежнему было далеко, но вчерашний день не пропал даром. Джо узнал причину. Он выяснил движущие Кевином Картером мотивы. Он понял, насколько Кевину противно его рождение в огромной семье. И даже более того, как Кевину чертовски неприятно то, что рос он в бедности.
— Веди себя прилично!
— Тебе нужно последовать собственному совету, приятель. — Джо заправил голубую майку в джинсы и посмотрел на Сэма. — Я в отличие от некоторых не порчу клювом дерево и не выдираю из себя перья, когда злюсь.
Джо надел бейсболку, чтобы прикрыть волосы. Никогда не угадаешь, когда можно натолкнуться на одного из тех, кого арестовывал, особенно на таком странном мероприятии, как Праздник Сердца.
В час дня он покинул свой дом, но не сразу отправился в парк, где проходил праздник. Джо заехал в ресторанчик Энн Кэмерон на Восьмой улице. Энн стояла за стойкой, теплая улыбка заиграла на лице женщины, когда она увидела, кто к ней пожаловал.
— Привет, Джо! Я надеялась, что ты зайдешь.
Он тоже не удержался от улыбки. Ему понравился вспыхнувший в глазах Энн интерес. Вполне нормальный интерес. Тот, что женщина проявляет к мужчине, которого хочет узнать получше.
— Я же обещал.
Джо заказал себе ветчину и салями на белом хлебе, а поскольку не знал, что предпочитает бывшая вегетарианка, то заказал для Габриеллы сандвич из индейки и хлеба с отрубями.
— Когда я вчера вечером позвонила своей сестре Шерри и сказала, что случайно встретила тебя, она упомянула, что слышала, будто ты полицейский. Это так? — спросила Энн, нарезая хлеб и красиво укладывая на него ломтики индюшачьего мяса.
— Я детектив, занимающийся расследованиями краж собственности.
— Меня это не удивляет. Шерри сообщила, что тебе в девятом классе нравилось ее обыскивать.
— По-моему, это было в десятом.
— Нет. — Энн завернула сандвичи в салфетки и уложила их в бумажный пакет. — Хочешь какого-нибудь салата или чипсов?
Джо осмотрел длинную витрину, ломящуюся от различных салатов и десертов.
— Какой лучше всего?
— Все хороши. Я приготовила их утром. Как насчет ватрушки?
— Не знаю. — Джо вытащил из бумажника двадцатку и протянул Энн. — У меня очень строгие требования к ватрушкам.
— Давай я дам тебе несколько штук, и если они тебе понравятся, то завтра ты вернешься и во время моего перерыва угостишь меня кофе.
— А когда у тебя перерыв?
Улыбка снова сверкнула в глазах Энн, а на щеках стали заметны ямочки.
— В десять тридцать, — вручая Джо сдачу, ответила она.
В десять ему предстояло работать.
— Давай договоримся на девять.
— Ладно. — Она открыла витрину, взяла несколько ватрушек и завернула их в вощеную бумагу. — У нас свидание.
Джо не стал бы торопиться и называть, это свиданием. Но Энн Кэмерон была мила и явно умела готовить. И уж точно не смотрела на него так, словно единственным, что удерживало ее от доброго тычка в живот, был ее пацифизм. Джо наблюдал, как она заботливо укладывает сверток с ватрушками и две пластиковых вилки поверх сандвичей.
— Увидимся утром, Джо, — сказала Энн, вручая ему пакет.
Возможно, Энн и есть та женщина, которая ему нужна.
Глава 9
Тридцать полосатых тентов вытянулись в линию в той части парка, что примыкала к эстраде. Кучка случайно собравшихся музыкантов, скрестив ноги, сидела под развесистым дубом и выбивала крепкими пальцами ритм из обтянутых кожей небольших барабанов. К ним присоединились несколько флейтистов и небольшая группа кочующих бродяг, терпеливо пытающихся извлечь звуки из самодельных музыкальных инструментов. Босоногие танцовщицы раскачивались, их полупрозрачные юбки и длинные косы описывали круги в такт гипнотическому ритму, а наблюдавшие за ними добропорядочные граждане выглядели слегка шокированными.
Где еще, как не на Празднике Сердца, такой огромный выбор магических кристаллов и брошюр по искусству ясновидения? Еще там гадают по руке, предсказывают будущее и разъясняют те или иные поступки. С многочисленных лотков продают такие яства, как мексиканские тортилльи с вегетарианской начинкой, вегетарианский гуляш, чили по-вегетариански и бобовый хлеб с арахисовым соусом.