Карты рая — страница 35 из 91

— Нет, сэр, — ответила Сато. — Я вообще не пила кофе.

— Я так и понял.

— Почему? — рассеянно спросила она.

— Определил по цвету зубов, — непонятно ответил капитан Никсон. — Но вам понравится. Ожидаю вас через пятнадцать минут. И отключился.

Сато пришла через тринадцать минут. Капитан Никсон пододвинул ей чашку. Вроде бы сейчас следовало прозвучать фразе: «Итак, вы что-нибудь решили?». Но вместо этого он подождал, пока она допьет кофе и скажет что-нибудь сама.

— Я подумала, сэр, — сказала Сато.

— И? — спросил капитан Никсон.

— Судя по тому, что вы мне рассказали, это самое лучшее, из чего я могу выбирать.

Гримасу капитана Никсона можно было трактовать как выражение досады с некоторой примесью сожаления.

— Видите ли, мисс, — сказал он, — на самом деле я делаю №1 предложение, которое дается далеко не каждому. Федеральная Гвардия — это ангелы космоса, щит и карающий меч человеческого разума, рыцари Круглого Стола и Святая Инквизиция в одном лице. Немало молодых людей, которые мечтают о приеме в Гвардию, не проходят тесты и получают отказ. Но дело даже не в том, что мое предложение престижно и почетно. И даже не в том, что, едва попав в человеческое общество, вы сможете начать интересную полнокровную жизнь, путешествовать и заработать немало денег. Лично для вас мое предложение — замечательная удача. Оставшись служить на нашем крейсере, вы избавитесь от одной из самых страшных проблем, которые могут грозить человеку.

— Вы имеете в виду спецслужбы, сэр? — спокойно спросила Сато.

Выпив первую в жизни чашку кофе, она не без удивления следила за результатом.

— Нет! — сказал капитан Никсон. — Я имею в виду одиночество.

Если он хотел произвести впечатление, то ему это удалось. На все сто процентов. Сато его не поняла.

— Какое одиночество, сэр? — спросила она.

— Видите ли, мисс, наверное, сейчас вам трудно меня понять. А мне очень трудно это объяснить, даже если я буду очень стараться. Я могу, конечно, подсказать на эту тему подходящие ссылки, вы прочтете и все равно ничего не поймете, пока не увидите и не ощутите все сами. Дело обстоит так, мисс, что, только оставшись с нами, вы окажетесь среди людей, в которых, я надеюсь, найдете хороших товарищей и друзей. А потеряв нас, рискуете остаться в одиночестве.

— Среди людей? — спросила Сато.

— Именно так, — подтвердил капитан Никсон. — Среди людей. И чем больше их будет, тем сильнее окажется ваше одиночество.

Было очевидно, что она по-прежнему не понимала.

— А знаете, что я решил? — продолжил он. — Чтобы вам не казалось, что я оказываю на вас давление, вы просто напишете заявление о приеме в десантный корпус Федеральной Гвардии, когда мы придем на базу. Если вы передумаете, заявление будет очень легко аннулировать.

Настроение Сато заметно улучшилось. Капитан Никсон приписал это воздействию кофеина и, в общем-то, был прав. Процентов на семьдесят.

— Почему вы думаете, что я буду испытывать одиночество?

— Мне так кажется, — сказал он. — Вернее, я говорю это, исходя из своего знания людей. Может, спросите у меня об этом, когда вернетесь из отпуска?

— Какого отпуска?

— Который я вам предоставлю, когда мы придем на базу. И вы отправитесь на какую-нибудь из ближайших планет. Чтобы вы не растерялись, я отпущу с вами кого— нибудь из членов экипажа. Который не будет нужен на корабле. К примеру, сержанта Бричарда.

— Это было бы замечательно, сэр, — заявила Сато. И помолчала, справляясь с нерешительностью. — Скажите, сэр, зачем вы так стараетесь мне помочь?

На лице капитана Никсона наметилось что-то вроде жалости.

— Почему вам не приходит в голову, что я просто хорошо к вам отношусь? — поинтересовался он.

— Но, — начала Сато, — сэр… — И замолчала.

— Что? — спросил капитан Никсон.

— Нет, — сказала она. — Ничего.


В это самое время среди аттракционов курорта Дум-Дум вырос еще один новый павильон. Строительные киберы фирмы «Кох и Мых» возвели его в течение двенадцати часов на месте кегельбана, прогоревшего из-за слишком жесткой конкуренции. Огромная вывеска возвещала: «Поединок с МОНСТРОМ!!!» Втиснувшись между двумя центральными буквами последнего слова, над ними возвышался пластиковый монстр, исполненный с большой точностью, но еще более зловещий, чем в оригинале. Ниже значилось: «Один тур 10 маэлей. Призы победителю от 100 до 10000 маэлей!»

Если вы полагаете, что на приманку клюнула толпа любопытных, то здорово ошибетесь. Курорт Дум-Дум является местом, где трудно кого-то чем-то удивить. Даже га бы в небесах огненными буквами запылала надпись: «АРМАГЕДДОН», взревели трубы судного дня и показались бы четыре всадника, первый из которых метко стреляет, а четвертый крайне истощен, то зрелище вызвало бы у зрителей весьма скромный интерес. Во всяком случае, пока из содрогнувшейся земли не принялись бы суетливо вылезать обрастающие плотью скелеты. Да и то многие посетители решили бы, что администрация курорта хватила лишку со специальными эффектами. И если честно, были бы совершенно правы. Откуда, в самом деле, наберется столько скелетов в земле, которая до строительства курорта была каменистым плато, и на планете, где высшим достижением местной эволюции остались панцержаберные моллюски?

В общем, несмотря на зазывную вывеску, толпа в павильон не ломилась. Прошло не менее трех часов, когда, толкнув зеркальную дверь, в здание вошел первый случайный посетитель. Следовало бы его подробно описать, но на самом деле совершенно неважно, как он выглядел и какое общественное положение занимал. Был ли он преуспевшим толстым и пузатым оптовым торговцем или небритым хиппи, сыном-лоботрясом состоятельных родителей, одетым в висящее картинной бахромой тряпье, не имеют никакого значения. В таких случаях первый посетитель исключителен только тем, что он первый.

— Аттракцион «Поединок с монстром» приветствует вас! — поднявшись навстречу, радостно провозгласил благообразный толстяк, волосы которого теперь могли служить лучшей рекламой шампуня против перхоти, — Я уверен, вы не пожалеете, что зашли сюда. Как первому посетителю, вам предоставляется право пройти три тура бесплатно.

— Э-эк! — сказал первый посетитель. Его мучило похмелье, и он рассчитывал, что моцион приведет его в приемлемое состояние. — Ик! А где этот ваш, как его.., монстр?

— О-о, вы сейчас его увидите! — сказал Бариль Альфонес, хлопком в ладоши включив экран на стене. — Правда замечательно? Совсем как настоящий!

Первый посетитель снова издал горловой звук:

— А почему он не двигается?

— Сейчас он оживет, — заверил Бариль Альфонес, нажав наугад пару кнопок. — Ожить! — громко произнес он.

И Большой Квидак послушно сделал несколько шагов среди окружавших его псевдогранитных глыб, образовывавших что-то вроде миниатюрного каменного леса. Помещение было погружено в сумерки, скрывающие подробности и придающие мертвым имитаторам вид живых существ. Только сейчас дело обстояло с точностью до наоборот.

— Какой-то он не настоящий, — капризно сказал посетитель. — Грубая работа.

Бариль Альфонес даже всплеснул руками:

— Ну не скажите! Монстр как живой, очень быстрый, хитрый и коварный. Ручаюсь, знакомство с ним вам понравится.

— А это что у него вместо носа? — поинтересовался посетитель. — Я так понял, это пулемет?

— Совершенно верно, — прозвучал ответ. — Шестиствольная установка.

— А хвост?

— Что «хвост»? Ах да, хвост исполняет функцию холодного оружия. Не беспокойтесь, наш аттракцион гарантирует безопасность клиентов. Никаких травм! Монстр стреляет краской. Не волнуйтесь, краска сама испаряется и не оставляет следов.

Посетитель снова рыгнул.

— Ну, дык, ладно, — сказал он. — Объясняйте, чего там надо.

Через пять минут он был облачен в пятнистый комбинезон и закрытый шлем, получил ружье, похожее на настоящее, и спущен вниз, к пластиковым зарослям, глыбам и скрывающемуся среди них монстру. Естественный вопрос: «на кой черт мне это надо?» — пришел с запозданием, и теперь оставалось только получить обещанное удовольствие. Подражая движениям героев боевиков, посетитель сделал несколько перебежек между гранитными столбами, подумав, что это скучно, когда за тобой не следят сосущие пиво приятели, с которыми в следующем туре можно поменяться местом, чтобы в свою очередь пить пиво и комментировать чужие промахи. Он уже собрался плюнуть на этот идиотский аттракцион, когда увидел Большого Квидака прямо перед собой. Лицом к лицу, образно говоря.

Хотя на экране монстр казался очень неестественным, теперь посетитель резко изменил мнение. Вынырнувшее из темноты чудище оказалось живым воплощением ужаса. Не успев успокоить себя простым соображением, что это всего-навсего аттракционная марионетка, посетитель заорал что-то совсем не героическое и принялся палить из ружья. Через секунду Большой Квидак был заляпан фосфоресцирующей краской и светился, как неоновая реклама в момент падения напряжения в сети. Монстр не проявил себя, как было обещано, хитрым и коварным, но уж быстрым оказался точно. Вместо того чтобы хлопнуться на пол и задергаться в агонии, соблюдая правила игры, он приблизился, навис над посетителем и взмахнул хвостом. Подобно своим предшественникам, человек произнес «ой!», уронил ружье и, опустившись на пол, задумался над смыслом жизни. Прежде чем начала испаряться светящаяся краска, новый адепт поднялся на ноги и изъявил монстру все пришедшие на ум знаки почтения.

— Это хорошее мнение иметь, — прошелестел в ответ монстр, и человек озадаченно завертел шеей в поисках источника звука. — Теперь ты имеешь смысл жизни. Теперь тебе идти к своим новым друзьям. Надо подумать, как привести сюда еще много людей, имеющим нам полезность.

И новый прозелит удалился, пятясь задом и неловко кланяясь. Возможно, так в нем проявлялись рефлексы, сохранившиеся в мифической наследственной памяти. Со следующими посетителями пришлось повозиться. Их было трое, и Большому Квидаку пришлось всерьез изображать аттракционную марионетку. Но с задачей он справился, и все трое покинули павильон в твердой уверенности, что для них нет более достойного способа распорядиться своей судьбой, чем посвятить жизнь служению членистоногому монстру.