Карты, золото, меч — страница 16 из 48

Глава 7

… как вы, наверное, помните, подобным местам было уделено немало времени в моей прошлой книге. Но чтобы как можно более красочно и подробно передать читателям всю мерзость, пошлость и вульгарность подобных заведений, я, конечно же, счел своим долгом лично посетить каждый уголок, о котором упомянул…

К. И. Шин, «Справочник по питейным, борделям и харчевням города Распутье. Том I»


Признаться, когда Ивейн прибыл в Распутье, его неприятно поразил внешний облик города (конечно, жители потом поразили его еще больше, но это уже была совсем другая история). Как он уже успел понять во многом этому способствовало полное наплевательство местных властей, которых, похоже, устраивало то, что в некоторые ямы на дорогах могла провалиться запряженная телега, а крысы, рыскающие меж гор мусора, уже готовились основать собственную федерацию. Но, конечно же, отчасти вина лежала и на самих горожанах, многие из которых придерживались принципа «Живем одним днем, пока не умрем», мусоря, громя и разнося в пух и прах все и вся, что имело несчастье попасться на их пути (в защиту им будет сказано, что в Распутье это правило было отчасти оправдано).

Но вот район, получивший меткое название Пустой Карман, умудрялся выделяться даже на фоне самой распоследней трущобы. Снующие туда-сюда подозрительные типы с бегающими глазками, стальные прутья и решетки на каждом окне (те же, кто оными не обладал, были, как правило, разбиты или заколочены), свежие алые пятна на мостовых, громкие вопли, доносящиеся из темных проулков — все это Ивейн, Гилберт и Кремень успели повстречать за каких-то пару минут, проведенных в этой части города. Казалось, сюда брезговало заглядывать даже солнце, так как не успели они пройти и квартал, как светило тут же скрылось за тяжелыми тучами.

Чего тут хватало в избытке, так это харчевен, пивнушек, борделей, игорных домов и прочих забегаловок, каждая из которых была украшена какой-нибудь кричащей вывеской, обещавшей сказочные выигрыши, лучшую выпивку во всем Распутье и отлично проведенное время. Иногда завлекательные надписи были вдобавок снабжены подробными рисунками — и при виде некоторых из них даже ценитель живописи Гилберт краснел и стыдливо отводил взгляд.

Думается, такие люди и нелюди как их троица (без выбитых зубов, подбитых глаз, в штанах и без громкого амбре дешевой крепкой выпивки) были здесь диковинкой, так как некоторые местные завсегдатаи провожали их весьма недобрыми взглядами. К счастью, вместе с ними был Кремень, так что едва недобрый взгляд встречал на своем пути его секиру, как тут же превращался в «Ну-вообще-то-я-смотрел-в-другую-сторону-и-не-стоит-того-пара-тройка-лишних-монет».

— А что конкретно ты хочешь найти в «Блефе»? — спросил Гилберт, переступая через спящего посередине улицы бродягу.

— Кого-нибудь из знакомых Вильгельма, — ответил Ивейн. — Если он и впрямь частенько там ошивался, кто-то да должен был его запомнить.

Они уже хотели спросить дорогу у кого-нибудь, кто пока еще худо-бедно ворочает языком (время уже шло к полудню, так что это могло стать проблемой) и остановились с этой целью на углу возле паба «Бьет в голову», как к ним подскочила скучающая у дверей невысокая девушка. Губы ее были размалеваны ярко-красным цветом, на голове щетинился зеленый ежик, а одета она была в кислотно-оранжевую рубашку без рукавов, подвернутую до живота, грубо обрезанную чуть выше колен юбку и высокие кожаные сапоги.

— Эй, парни! — она вытащила из-за спины большую дощечку, на которой кто-то накарябал: «КРУЖКА + КРУЖКА = ДВЕ ТРИ КРУЖКИ!». — Только сегодня — три пинты по цене двух! Выгодное предложение, не так ли?

— Спасибо, но вообще-то мы ищем… — начал было Ивейн, но не успел он закончить, как девушка его перебила.

— У нас есть эль — садись, да пей! Вкусный, шипучий, на каждый случай! — тараторила она выученный назубок текст. — Пучит от эля? Бери медовуху! А с ней отбивную — набить себе брюхо! Нечем жевать? И тут не проблема! Спешите, бегите — супы за полцену…

— Были бы рады заглянуть, но мы ищем казино под названием «Блеф», — быстро произнес Ивейн, пользуясь тем, что девушка на миг умолкла, чтобы перевести дыхание. — Не подскажешь, где оно находится?

— «Блеф»? — девушка нахмурилась и с подозрением оглядела всю троицу с головы до пят. — Слушай, вы вроде приличные ребята — во всяком случае с виду — так что если хотите картишками перекинуться, то могу подсказать вам куда более подходящее место. В «Блефе» одна шантрапа собирается и крупье там жульничают по-черному. Да и воду для пива там в сточной канаве набирают — и это я не для красного словца, у них действительно на заднем дворе огроменная такая яма, куда стекает всякое… ну, в общем, ты понял.

— Мы идем туда по делу, а не играть, — сказал Ивейн и похлопал по внутреннему карману куртки, где лежал кошель с монетами. — Слушай, давай так — отведи нас в «Блеф», а я в долгу не останусь. Идет?

Девушка округлила глаза, опасливо огляделась и перешла на громкий шепот:

— Ты что, совсем больной? Здесь деньгами светить нельзя!

И действительно, несколько местных жителей, стоявших неподалеку, с интересом уставились прямо на Ивейна, услыхав, что у него водится монетка-другая. Один из них — коренастый парень с переломанным носом — что-то шепнул своему другу и вот они оба уже направлялись в их сторону, спрятав руки под плащами. Завидев это, Кремень громко прокашлялся и многозначительно похлопал по своей секире — незнакомцы застыли на месте и переглянулись, словно прикидывая риски. Но, видимо, они все же решили, что целая голова на плечах им еще пригодится, так как через миг растворились в ближайшем проулке.

Девушка согласилась отвести их к «Блефу» — правда, им пришлось немного подождать, пока она не доработает свою смену и не сдаст табличку — и вот, как следует повиляв по Пустому Карману, они, наконец, остановились у невысокого здания с заколоченными окнами.

— Мы на месте, — сообщила девица. — Вот твой драгоценный «Блеф».

— А он вообще работает? — с сомнением спросил Ивейн.

— Ну, конечно, — фыркнула девушка и похлопала его по руке. — Ладно, красавчик, береги себя. Если что, заглядывай — сделаем тебе скидку. Где меня искать ты знаешь.

С этими словами она упорхнула обратно, отмахнувшись от обещанных Ивейном денег. Едва войдя вовнутрь все трое — даже Гилберт, не расстающийся с любимой трубкой — зашлись в диком кашле. И немудрено — весь зал был буквально пропитан дымом, клубящимся под потолком пеленой смога. Казалось, у каждого находящегося здесь в зубах или лапах торчала сигара, мундштук или самокрутка, а то и не одна. Ивейн заметил, что чем больше на столе лежало монет, тем яростней дымил их владелец — в особенности ему запомнился лопоухий гоблин, пыхтящий каким-то хитрым устройством, напоминающим трубку с девятью чашами.

Несмотря на неказистый вид, «Блеф» был забит под завязку. Куда ни кинь взгляд, всюду бросали кости, перекидывались в карты или напряженно вглядывались в подпрыгивающий на колесе рулетки шарик. Те, кому улыбнулась удача, с радостными воплями выхватывали из рук крупье свой выигрыш, чтобы через миг тут же поставить монеты обратно. Проигравшие же сыпали проклятиями на всех известных им языках, сотрясали воздух кулаками и топтали собственные шляпы — но, как ни удивительно, Ивейн не заметил ни одной драки.

Возможно этому способствовали два вооруженных бугая, сидящих в углу зала около железной двери с небольшой заслонкой. Светлая — почти бледная — кожа, заплетенные в косички бороды и синюшные татуировки с замысловатыми узорами, покрывающие их руки, выдавали в них уроженцев сурового севера — норсов.

В противоположном углу за большим прямоугольным столом, вокруг которого толпилось с три десятка людей и нелюдей, сидел гремлин с коричневой кожей, квадратной шляпкой и круглыми очками с оранжевыми стеклами, умостившимися на крючковатом носе. Он умудрялся делать сотню дел одновременно — принимать ставки и отдавать выигрыши, попыхивать сигарой, делать пометки в небольшую книжицу, писать на доске, висящей позади него, отпихивать ногой особо нетерпеливых игроков и вопить: «Пять к одному на то, что Дуболом сегодня отдубасит Крепыша! Пять к одному! Эй, ты, хватит стоять тут просто так, либо ставь, либо вали! Нет-нет-нет, Беркли, в долг больше не принимаем! Нет, я не приму твой золотой зуб — тем более, мы оба знаем, что он медный. Нет, твоя жена нам тоже не нужна, и не надейся. Боги всемилостивые, засунь назад свой искусственный глаз, ты мне весь народ распугаешь!».

Справа же от него находилась длинная стойка, за которой мрачный лысый верзила с таким усердием протирал кружку, будто надеялся проделать в ней дыру (правда, тряпка в его руках выглядела так, что, наверное, работало его мытье ровным счетом наоборот). Именно туда и направился Ивейн, справедливо полагая, что кому как не трактирщику знать в лицо местных завсегдатаев.

— Извините, — обратился Ивейн к мужчине. — Я ищу того, кто ответит на пару моих вопросов.

— Ищи, — буркнул тот, даже не подняв взгляда.

— Я слышал, раньше здесь частенько бывал человек по имени Вильгельм. Мужчина, лет так сорока, любит поиграть и… — здесь познания Ивейна о собственном дяде иссякли, но, судя по всему, этого хватило, так как не успел он закончить, как бугай аж чуть не выронил бокал из рук.

— Сотню раз уже говорили, хотите найти этого недоноска — ищите сами! — рявкнул он. — В «Блефе» ему больше не рады и вход сюда ему заказан! Сами бы заплатили, чтоб найти этого мерзавца — между прочим, он нам до сих пор кучу денег должен!

Ивейн едва не закатил глаза, услыхав об очередном долге его двоюродного дядюшки.

— А кто еще искал Вильгельма? — спросил он.

Вместо ответа бармен достал из-под стойки увесистую дубинку и с угрозой в голосе произнес:

— Так, а теперь слушайте сюда. Катитесь отсюда или вон те ребятки, — он указал на двух громил, наблюдавших за их разговором, — вам с этим помогут. Усекли?

Тяжело вздохнув, Кремень пошел огибать стойку — видимо, для того, чтобы пустить в ход пускай и грубые, но действенные аргументы — но Ивейну пришла в голову идея получше, чем затевать драку на пустом месте.