Карусель памяти — страница 77 из 80

– Рассказ Мелли начинался с того времени, когда отец уже увез Ванессу. Отец Мелли, твой дедушка, страдал от тромбофлебита и эмфиземы легких в то лето и не мог много работать. Однако однажды он попросил Мелли пойти с ним в амбар, чтобы помочь ему отнести в дом какие-то инструменты. Мелли била дрожь, когда она рассказывала мне эту историю. «Я знала, что Клэр была в амбаре, помогая заместителю шерифа Зэду Паттерсону на карусели, – говорила она. – По крайней мере, я так думала. Но когда я со своим отцом вошла в амбар, мы увидели, что Зэд и Клэр в экипаже. Я плохо разглядела. Я просто помню, что Клэр лежала на сиденье, а Зэд стоял на коленях над ней. Но папа все хорошо разглядел. Он был добрым человеком, этаким плюшевым медведем, но пришел в такую ярость, какой я никогда не видела. Он стал драться с Зэдом, раскровил ему нос, но не мог справиться с мужчиной, которому было за двадцать. У Зэда было преимущество в силе. Он, конечно, не бил моего отца по-настоящему, он просто сильно его оттолкнул. Бедный папа с его больными ногами. Он стал падать, стараясь подняться снова. Я попыталась стать между ними. Я была готова убить этого негодяя сама». Мелли тогда опустила голову с выражением стыда на лице. «Видишь ли, – сказала она. – У меня был роман с Зэдом. Я считала его таким обаятельным. Я была тронута тем, что он уделял девочкам – особенно Клэр – столько внимания, в то время как ее отец так мало замечал ее». Через минуту она продолжала свой рассказ. «Клэр стояла на коленях в экипаже. На ее маленьком личике был ужас. Она любила своего дедушку больше, чем кого-либо другого. Я думаю, больше, чем меня. Должно быть, ее ужасно расстроило то, что ее деда отшвырнули таким образом. Я велела ей убежать и спрятаться, и она проскользнула мимо нас всех и побежала в мастерскую. Я думала, что она там в безопасности. Как вдруг, совершенно неожиданно…» Голос Мелли смолк, и я настоял, чтобы она рассказывала дальше.

«Совсем неожиданно Клэр выбежала из мастерской и побежала туда, где дрались мужчины. Она двигалась так быстро, что я не смогла остановить ее. Она добежала до них как раз в тот момент, когда Зэд оттолкнул моего отца в последний раз. Отец упал на землю, ударившись головой о помост, и Клэр бросилась на Зэда, крича, как солдаты в сражении. И только в последний момент я поняла, что у нее в руке был один из ножей деда для резьбы по дереву. Она подбежала к Зэду и ударила его в пах. На нем были брюки, застегнутые на молнию, но она здорово его ударила, кровь была повсюду. На помосте карусели. На лошадках. На Клэр. Я думала, что не сумею никогда все это отмыть». Тогда Мелли прекратила свой рассказ, и только через несколько минут я смог заставить себя попросить ее продолжать. «Я сказала Клэр, чтобы она бежала домой и вызвала «скорую помощь», и она бросилась бежать, – рассказывала Мелли. – Я попыталась оказать помощь отцу, а Зэд воспользовался возможностью и удрал. Когда Клэр вернулась в амбар, я уже могла слышать завывание сирен вдалеке. Я закрыла двери амбара и не пустила ее туда. Я сказала ей, что с дедушкой все будет в порядке, просто «скорая помощь» отвезет его в больницу на несколько дней, чтобы за ним был врачебный присмотр. На самом же деле мне сказали, что он умер от сердечного приступа еще до того, как упал на пол». – «Почему же вы лгали ей?» – спросил я у Мелли скептически. «Как же я могла сказать ей правду? Только послушайте, что произошло с этим ребенком в течение каких-то двух недель. Она лишилась своей сестры и отца, потом своего дедушки. Она ранила ножом человека. Ее… изнасиловали. – Мелли поморщилась при этом слове. – Кто знает, сколько раз. Оглядываясь назад, я поняла, что этим утром это случилось не в первый раз. Зэд все время просил ее помогать в амбаре. Мне нужно было оградить Клэр от всего этого, насколько я могла».

Тишина наполнила комнату, когда Джон закончил рассказывать Клэр все, что запомнил из рассказа Мелли. Клэр опиралась на него. Она дрожала, и он почувствовал быстрое биение ее сердца о свою грудную клетку. Он гладил ее плечи пока длилось молчание.

Наконец Клэр заговорила:

– Моя мать была такой сумасшедшей, – сказала она тихо, и ее голос был хриплым от слез. – Но я думаю, что она поняла кое-что, когда рассказала все это тебе. Насколько я могу судить. – Она прижала руку к голове, но Джон поймал ее пальцы и опустил их опять ей на колени.

– Доверься своей памяти, Клэр, – сказал он. – Я думаю, что она с каждой минутой становится все яснее.

– Ну, я действительно помню эту драку, о которой ты рассказал. Я помню кровь. – Она захлюпала носом. – Помнишь кровь на фарфоре? Отрывочное воспоминание? – Она не стала ждать, пока он ответит. – Это вовсе и не был фарфор. Это был Титан. – Она издала глубокий вздох. – Я еще помню, как моя мать кричала Зэду что-то вроде: «Что ты с ней сделал?», а он ответил: «Она сама во всем виновата, она все время меня преследовала». Я догадываюсь, что и в самом деле думала, что я была виновата во всем. Когда упал дедушка, я подумала, что и тут была доля моей вины.

– О, Клэр. – Он крепко обнял ее. Ее тело содрогалось от рыданий.

– И знаешь что? – спросила она через минуту. – Дедушка так больше и не вернулся из больницы, и никто даже и слова не сказал об этом. Мелли и бабушка, насколько я могу помнить, ни одной слезинки не пролили в моем присутствии, и я почему-то знала, что мне лучше не задавать вопросов, где он или когда он вернется домой. Если бы я спросила и получила бы плохой ответ, они могли бы вспомнить, что все случилось из-за меня.

Они сидели молча некоторое время. Джон не хотел менять положения. Теперь Клэр все тяжелее опиралась на него, но он мог бы держать ее столько, сколько она позволила бы. Через некоторое время она заговорила опять.

– Почему ты никогда не рассказывал мне об этом? – спросила она. Джон вздохнул.

– Я боялся, что это принесет тебе больше вреда, чем пользы. Ты всегда казалась такой довольной жизнью, и я любил твою веселость и твой характер. Я не хотел, чтобы ты переменилась. Когда у тебя начались эти вспышки воспоминаний, я подумывал, не рассказать ли все тебе, но Пэт сказала, что людям нужно самим разобраться в своих подавленных воспоминаниях, своими собственными силами, и, честно говоря, я был рад, что мне не нужно было этого делать. Я понимал, что Рэнди помогает тебе пройти через прошлое способом, на который я не осмеливался. – Его глаза неожиданно стали застилать слезы, и он прижал свои губы к ее плечу. – Однако я боялся, Клэр. Я боялся, что оставляю тебя Рэнди навсегда. – Он почувствовал тепло слез у себя на щеках. – Я и правда тебя потерял?

Она выпрямилась, чтобы посмотреть на него. Нос ее был покрасневший, а глаза заплаканные.

– Однажды ты спросил меня, что такое делает Рэнди, отчего мне так легко говорить с ним, – сказала она. – Кажется, я ответила, что он слушает внимательно, или что-то в этом роде, но я понимаю, что дело не в этом. Просто я могу рассказывать ему об ужасных вещах, которые произошли со мной, и это не причинит ему такую боль, как тебе. – Она погладила пальцами его мокрую щеку. – Он не плачет, когда я рассказываю ему печальные вещи. Он не любит меня так, как ты, Джон. И я не люблю его так, как люблю тебя. – Она нежно его поцеловала. – Ты не потерял меня. Правда, если ты, конечно, хочешь, чтобы я вернулась после всего, что…

Он притянул ее ближе, чтобы спрятать лицо в ложбинке между ее плечом и шеей.

– Ты мне все еще нужна, Харти, – сказал он. – Я не переставал тебя хотеть никогда.

Они сидели обнявшись некоторое время. Он слышал, как дыхание Клэр стало ровным, почувствовал, что она расслабилась в его руках. И когда она заговорила снова, в ее голосе не было уже слышно слез.

– Куда девалась та храбрая девочка? – спросила она.

Джон улыбнулся про себя, поворачивая голову, чтобы поцеловать ее в шею.

– Она – здесь, – сказал он. – Она как раз там, где я ее хочу.

52

Вашингтон


Брайан перестал складывать вещи. Ванесса вышла из ванной комнаты их удобного номера люкс и обнаружила, что он уставился в окно, а наполовину упакованный чемодан лежал на постели.

– Нам же нужно уезжать. – Она запахнула потуже банное полотенце у себя на груди. – Парень за первой стойкой администратора сказал, что дорожное движение в сторону аэропорта непредсказуемо.

Брайан повернулся к ней лицом.

– Я заказал билеты на другой рейс, – сказал он. – Мы не уезжаем до вечера. – Свет из окна позади него сделал черты его лица темными и неясными.

Она нахмурилась.

– Почему?

Брайан засунул руки в карманы своих брюк.

– Потому что позвонил муж твоей сестры и попросил нас прийти на пресс-конференцию сегодня утром. Клэр собирается сделать какое-то заявление.

– О чем?

– Он не вдавался в подробности. Он просто сказал, что ему бы очень хотелось, чтобы мы там были.

Ванесса опустилась в одно из кресел, стоящих у окна. Вдалеке памятник Вашингтону тонул в солнечном свете. Брайан радикально изменил их планы, и она удивлялась, почему она чувствует себя не настолько раздраженной от того, что он даже не посоветовался с ней. Она попробовала собрать в себе все возмущение, но оно осталось маленьким, жалким и не стоящим выражения. Стоп, что за пресс-конференция?

– Я в последние несколько дней изо всех сил старалась избегать средств массовой информации, – сказала она выразительным тоном. – А теперь предполагается, что я добровольно буду сидеть в помещении, где будет полным-полно репортеров?

Брайан присел на краешек постели рядом и погладил ее по плечу.

– Они ведь придут не для того, чтобы встретиться с тобой, – сказал он. – Они придут туда из-за Клэр.

Она покачала головой, влажные волосы холодили ее плечи. Что задумала Клэр? Она вспомнила упоминание своей сестры о старых воспоминаниях и боль в ее голосе, и ощутила неожиданное желание защитить ее от этой боли. Клэр не знает, какой безжалостной может быть пресса.

– Ты выполнила все, что хотела, – сказал Брайан. – Ты сделала большую часть из того, что считала нужным. Но осталось одно последнее непреодолимое препятствие – твои отношения с Клэр. – Он опять погладил ее по плечу. – Мы пойдем на эту пресс-конференцию.