Касание пустоты — страница 34 из 40

Перед сном на традиционном «ночном дожоре» застал в чайной Ву и Райли.

– А мы как раз тебя обсуждаем, – сообщил Ву, приглашающе махнув мне рукой.

– Да? Сегодня-то чем заслужил такое внимание? – Я привычно намешал себе травок в заварочную колбу и смотрел, как они, крутясь в водовороте кипятка, оседают на дно.

– Ты выглядишь счастливым, – устало констатировал Райли.

– Это плохо? – Я удивленно поднял на него глаза.

– Нет, но нервы ты нам помотал, – Райли улыбнулся. – Ладно, пойду спать. Завтра с утра первым делом смотрим, что удалось поймать в эксперименте с зеркалами, потом корректируем план действий.

Я кивнул. И хлебнул горячего терпкого травяного чая.


Утром я застал всю команду за изучением каких-то схем и таблиц с числами. Ребята столпились у экранов и, перебивая друг друга, о чем-то ожесточенно спорили. Тихо подойдя к ним, я некоторое время стоял, вслушиваясь в разговоры и пытаясь понять, что происходит.

Вскоре меня заметил Райли.

– Отлично, ты пришел. Мы тут нашли кое-что интересное. Смотри, – Эванс распахнул одну из картинок на полный экран, – здесь скопление. Либо рой крупных камней, либо несколько небольших астероидов. В них много металлических соединений, определяли пока по отражению от поверхности, спектрометром. Расположены любопытно: кучно, а вокруг больше ничего нет. Словно их нарочно туда сложили. Хотя, конечно, может быть просто мусор, залипший в точке Лагранжа. В любом случае это местные объекты, анализ которых может дать интересные результаты.

– И что ты хочешь делать? – Я открыл сетку координат. – Полторы тысячи километров до него.

– Вот именно, расстояние так себе. Мы пока все равно не готовы сворачивать оборудование, нужно закончить все текущие эксперименты. Поэтому я думаю сходить туда через разрыв. На ранце не долетишь – далеко. Корабль ворочать ради такого расстояния нет желания, да и весь контроль экспериментов на нем сейчас завязан. А тут как раз убьем сразу двух зайцев: получим данные по перемещению через разрывы на большую дистанцию и поближе посмотрим, что за скопление нам попалось.

Я пожал плечами.

Пока Райли собирался, я нашел запасной маячок. Похожими мы с Ву оснастили все наши зонды. Он умел позиционироваться по звездам, определять направление на текущее местоположение корабля и отправлять в эту сторону кодированный радиосигнал. Тщательно осмотрев и продиагностировав скафандр Райли, я налепил на шлем маячок. Затем вывел на отдельный экран показания нательных медицинских датчиков Эванса. По данным мониторинга проверил заполненность капсулы браслета.

– Все, отпускаешь, мамочка? – заглянул мне через плечо Райли.

– Долго не гуляй.

Я наблюдал, как он влез в скафандр, открыл разрыв, махнул нам рукой и исчез. Совсем. Сигнал с маячка прервался, мониторинг окрасился красным.

Глава пятая

– Что это? – Я обернулся к Ву. – Что случилось?

– Не знаю, – китаец склонился к экрану, – должно все работать. Мощности передатчика скафандра при такой дальности хватило бы с запасом. Может, экранирует что-то… Сейчас попробую подключиться через корабельный усилитель.

Чтобы тоже хоть что-то сделать, я вручную выкрутил на максимум уровень сигнала и, убедившись, что антенна сориентирована в сторону камней, отправил запрос полного набора телеметрии со скафандра Райли. Ответа не поступило.

Ву тоже молчал.

Я побарабанил пальцами по столу. Потом встал и сделал круг по комнате. Тишина раздражала. Все, кто в момент выхода Райли находился в лаборатории, оставили дела и собрались вокруг компьютера Ву. В помещении сгустилось ожидание, которое, казалось, можно было есть ложкой.

Я стоял посреди комнаты и нервно вертел в руках отвертку. Где взял ее, даже не мог вспомнить.

Внезапно Ву выпрямился и выдал какую-то фразу на китайском, которая явно была чем-то нецензурным.

– Что? – Я уставился на экран, пытаясь понять, что происходит.

– Пришел сигнал от маячка. Райли вообще не там, где должен находиться, смотри. Примерно в трех миллионах километров от нас и на двенадцать градусов в сторону от направления на камни. Конечно, все датчики отвалились. Попробую задействовать параболическую антенну, а потом программно вытянуть полезный сигнал.

Я оторопело смотрел в монитор, пытаясь сообразить, не мог ли маячок из-за какого-то сбоя дать ошибку на три порядка.

– Антенну навел, сигнал маячка ловлю четко, стараюсь вытянуть телеметрию и голосовой канал! – Пальцы Ву буквально летали над клавиатурой. Ему на помощь кинулись еще несколько инженеров со своими планшетами. Лаборатория наполнилась суетой и негромкими отрывистыми переговорами.

– Готово, переключаю.

– Райли? – Я вслушивался в звуки, издаваемые клипсой коммуникатора.

– Да, слышу тебя, – с двадцатисекундной задержкой отозвался Эванс.

– Это не полторы тысячи километров. Давай дуй назад.

– Не могу.

Я похолодел.

– Что значит «не могу»?

– У меня тут проблемка… – Голос Райли звучал глухо, я никак не мог уловить интонацию.

– Ты ранен?

– Нет. Но… Я вообще не понял, что произошло. Я открыл разрыв, чтобы переместиться к камням, но потом как будто попал в течение: что-то втянуло меня и потащило за собой. Ничего сделать не успел. Уже несколько раз пробовал вернуться, пока не выходит. И вас не нахожу, пространство куда-то открывается, но я не чувствую куда. Боюсь уйти еще дальше.

– Давай я открою сейчас вход. Попробуй найти меня. – Ву зачем-то протянул мне клавиатуру и напряженно уставился в стену.

Я отложил клавиатуру, выхватил из подставки очки и нацепил их. Теперь мне был виден открытый Ву разрыв. И больше ничего.

– Райли, выход готов. Видишь его? – Ву продолжал напряженно смотреть куда-то в стену.

– Нет, не вижу, – с еще большей задержкой отозвался Райли.

Мы подождали какое-то время, но ничего не изменилось. Ву закрыл разрыв и обернулся ко мне.

– Сколько у него кислорода? – спросил я.

– Должно хватить часов на восемь при нормальном расходе.

– Включи обратный отсчет и выведи его на информационные экраны во всех помещениях, включая рубку пилотов и командный центр.

В руках я все еще вертел отвертку. Почему-то все, кто находился в лаборатории, смотрели на меня.

– Какое точное расстояние до Райли?

Ву снова наклонился над монитором.

– Три миллиона двести сорок тысяч семьсот тридцать километров, судя по задержке пакетов. Но на скафандре не очень точные часы, поэтому реальное расстояние может отличаться на несколько десятков километров.

– Ясно. Попробуем сделать три прыжка на межзвездном двигателе, сократим расстояние до нескольких сотен тысяч километров, а потом подойдем на планетарных. Пока я и Мартинес прокладываем маршрут, затаскивайте, какое получится, оборудование на корабль, остальное отгоните подальше.

Плотину прорвало: люди засуетились, испуганная тишина сменилась гомоном.

Я вышел из лаборатории. По дороге вызвал Мартинеса в рубку, так что, дойдя до нее, обнаружил его уже внутри.

– Нам нужно проложить трассу вот в эту точку, – я сбросил координаты ему на коммуникатор. – Расстояние небольшое, нужно прыгнуть очень точно, чтобы потом подойти к Райли на минимальной скорости и не сжечь его двигателями. Поэтому каждый независимо программирует оптимальную, по его мнению, последовательность прыжков, прогоняем симуляцию и выбираем лучший вариант. Времени мало. Погнали.

Бенджи не задал ни одного вопроса. То ли уже знал, что случилось, то ли, увидев таймер, решил разбираться потом.

Я положил отвертку перед собой и уставился на нее, пытаясь собраться. Ответственность сейчас была нешуточная. Я несколько раз глубоко вдохнул, чтобы привести нервы в порядок. Потом запустил навигационную систему и открыл окно ввода кастомных сценариев. Работа с кодом успокаивала больше, чем дыхательная гимнастика. Нервная суета ушла, я уже полностью знал, что делаю. Строчки ложились одна за другой, расцвечивая терминал привычной подсветкой синтаксиса.

– Вывожу на тестирование, – прервал тишину Мартинес.

Я кивнул. Бросил взгляд на таймер. У Эванса оставалось семь часов и двадцать минут. Через клипсу я слышал, как он негромко переговаривался с Акихиро, но в слова не вслушивался.

Минут через десять я решил, что моя трасса тоже готова. Несколько раз пробежался по ней глазами, после чего запустил симуляцию и снова неосознанно взял в руки отвертку.

Бенджи уже закончил проверку своей трассы и теперь, откинувшись в кресле, ждал моих результатов, временами поглядывая на таймер. Только сейчас я заметил клипсу у него в ухе и понял, что он тоже подключен к общему каналу, а значит, в курсе всего происходящего.

Терминал пискнул, сообщив об окончании прогона симуляции. Бенджи ожил, отлип от спинки кресла и развернулся ко мне.

– Сверяемся?

– Да, давай.

Я только запустил сравнение, как в рубку вошел Ву, а за ним по одному-два человека стали подтягиваться ребята из команды Райли. Меня нервировало присутствие посторонних, но я понимал, что выгнать их сейчас не могу.

На экран вывелась таблица расхождений между нашими программами перемещений. Мы с Мартинесом уставились на нее.

– Моя трасса более надежная, – медленно сказал Бенджи через какое-то время. – У вас этот участок, – он ткнул в подсвеченный кусок программы, – неоднозначен. Вы закладываете лишний прыжок, пытаясь выйти ближе к местоположению Райли. Но эта точка требует доуточнения метрик пространства, и при малейшей ошибке мы окажемся дальше от нужного места, чем при простой серии из трех прыжков без смены направления.

Я с трудом подавил раздражение.

– Бенджи, вероятность ошибки тут минимальная. Но в итоге мы получим выигрыш по времени, так как придется меньше идти на планетарных. А времени у нас в обрез.

– Здесь короткая дистанция. – Мартинес повернулся в мою сторону и теперь смотрел мне прямо в глаза уверенным, спокойным взглядом. – Выигрыш будет небольшим, а риск оказаться в итоге не ближе, а дальше, чем при следовании по моему маршруту, все же есть. Такую дистанцию имеет смысл проскакивать в лоб.