Кашитул — страница 32 из 43

— Понятно, — хлопнула глазами я. — Не должна попадаться.

Карим смотрел строго и решительно.

— Не просто не попадаться. Я полагаю, твоя идея увести вирит несостоятельна именно по этой причине.

— Не могу поверить, что у вас нет ничего, чтобы защитить себя.

— Есть. Но это не то оружие, которым ты смогла бы воспользоваться.

— Как они сбили вирит, как думаешь? — я рассказывала ему историю, в которой участвовала годом раньше с Бадрой и Иллаем. Тогда они смогли вывести из строя этот летающий аппарат фактически голыми руками.

— О, это просто. Если успеешь, конечно. Вириты действуют быстро и нужно справиться, прежде чем луч захватит тебя. В одиночку это чертовски сложно. Точнее, практически невозможно. А они были вдвоем.

— Мм.

— Внизу, впереди есть небольшое отверстие для сброса напряжения с движущего элемента. Сантиметров десять в диаметре, не больше.

Я кивнула, стараясь представить механизм.

— Такое же есть и вверху, напротив. Если видела, как они двигаются, ты могла заметить, что они время от времени выстреливают синим одновременно вверх и вниз.

Будто сплёвывают лишнее. Такой досадный просчет в мощности обернулся нашим спасением. Любая палка или камень закинутая в дыру нарушает работу всей машины целиком, — буднично пожал плечами Карим.

Я медленно покачала головой.

— Не видела. Но я запомню. Постараюсь запомнить.

— Я говорю это исключительно для информации. Но отнюдь не как руководство к действию.

— Но, возможно, когда-нибудь мне и придется…

— Даже слышать об этом не желаю. Это глупо и безрассудно полагать, что ты справишься с этим одна!

Я фыркнула:

— Похоже, с женщинами не считаются не только у нас.

— Ты путаешься в определениях. Я считаюсь с тобой больше, чем кто бы то ни было здесь.

Я хмыкнула снова.

— Однако, я в состоянии адекватно оценить твои физические возможности. И в результате несложных умственных манипуляций сообразить, что вирит вывести из строя одной тебе не под силу, — раздражённо высказался Карим.

— Ну, так придумай, как я смогу это сделать! — так же рявкнула я.

— Господи, дай мне сил не обозвать этого глупого ребёнка упрямой ослицей! — Карим воздел к небу руки.

— Ослицей? — я хлопнула глазами.

— Будешь настаивать, придумаю чего похуже! — он улыбаясь потрепал меня по макушке, совсем как Даня.

— Главное, чтобы это похуже было про вирит, — напомнила я.

— Я думаю об этом с тех самых пор, как вернулся от Радоглаза, — тихо, словно самому себе произнес Карим.

— Его бы к нам сюда, — я снова заползла на диван, — Есть хочется, — в памяти всплыли Радоглазовы ароматные пирожки и каша. Воображение услужливо воспроизвело запах запечённой молочной пенки, и пар, поднимающийся от тарелки, почти защекотал нос. Желудок свело, и я натужно проглотила слюну.

— Боюсь, обед, о котором говорил Иллу, мы пропустили, да и на ужин, пожалуй, нас не ждут.

— Не думаю, что смогла бы сегодня показаться на глаза Лиллайе. Да и вообще теперь не думаю, что смогу.

— Не беспокойся об этом. Лиллайа далеко не так проста, как можно предположить.

— Я и не предполагаю. Просто…

— Думаю, то, что дождь так и не пошёл именно её заслуга, — двинул небритым подбородком в сторону окна.

— Дождь?

— Угу, кивнул он, — скорее, именно она заставила Иллу взять себя в руки, — улыбнулся Карим, — И эмоции не полились через край.

— Через край? Так и знала, что это он, а не я устраивает всё это! — Карим с интересом смотрел на меня. — В сером лесу, потом на Иринаме и ещё раньше, на Куперле! Когда он взволнован, ветер дует сильнее, и тучи собираются, когда расстроен. А молния, когда…? Он сказал у Куперли, что дождь идёт из-за меня. На самом деле он шёл потому что… Ааа…, — я закрыла руками рот, чтобы приглушить стон. — И я делаю это с ним снова. Я постоянно его убиваю!

— Не надо. Собери свои чувства. Они принадлежат тебе, — Карим пристально взглянул в мои глаза, — И могут стать твоей силой, а не брешью. Главное правильно ими воспользоваться.

— Сейчас я могу правильно воспользоваться только салфеткой, — прошептала я, беспомощно утирая нос раскрытой ладонью. — Прости.

— Я поищу что-то поесть, — странно откликнулся Карим, и исчез за дверью.

ГЛАВА 16

Я поставила нас в очень неловкое положение всей этой затеей. И сейчас, когда первые болезненные результаты были получены, решимость моя почти иссякла. Запал угасал, оставляя темнеющее пространство едкому страху. Мой сумбурный план, выстроенный на фундаменте из помощи Карима, не казался теперь таким уж безупречным. Я даже толком не спросила его мнения, просто вызвала, поставив перед фактом. У меня сложилось смутное впечатление, что он подозревал о чем-то подобном. Карим явился сразу, стоило мне коснуться соответствующего значка на карте, и через несколько минут он был уже здесь.

— Ты будто ждал, — недоумённо произнесла я, с интересом разглядывая мужчину.

— Давай сойдемся на том, что я был готов к твоему сигналу, — уклончиво ответил он.

— Хочешь мне что-то рассказать?

— Возможно.

— Как Иллай?

— Он молодец.

— И?

— Останется небольшой шрамик, не беспокойся, — смеясь, похлопал меня по плечу. — Лёгкие работают. Всё давно уже в порядке.

— Лёгкие? — прошептала в ужасе.

— Одно сломанное ребро проткнуло лёгко и, только чуть-чуть не дошло до сердца. Э-эй! Дели, нет! Дели, вот только не надо… — удар по лицу был очень болезненным, да и второй мог бы быть полегче. — Ты разве не знала? Вот, чёрт! Да, всё в порядке! Знал бы, что так среагируешь, и не подумал бы рассказывать! Наша медицина гораздо эффективней вашей. Здоров он уже. Ну? Успокоилась?

— А я? Почему тогда так долго я? — спросила, спустя несколько минут, когда способность дышать и говорить вернулась.

— Потому что ставить на тебе эксперименты никто не был готов. К тому же, оба твои сломанных ребра и несколько ссадин залечили, пока ты была без сознания.

Но ведь на мне ни шрамов, ни каких-либо других признаков подобного не было! Ушибы, не больше! Невероятно просто!

— А вот кровеносную систему почти не трогали. Твой организм должен сам научиться справляться с этой нагрузкой.

— Зачем ты сделал это? — сказала в конце-концов то, что беспокоило сильно.

— Ээ… Ты сама меня позвала, — осторожно заметил Карим.

— Ты прекрасно знаешь, что я не об этом.

— Оу.

— Ты хоть понимаешь, что ты ответственен за те неприятности, что произошли и ещё произойдут в будущем?

— Мм.

— Карим?

— Разрешишь присесть? — и, не дождавшись приглашения, он уселся на стул в глубине комнаты и облокотился локтем на стол.

Я молча наблюдала за его передвижениями по комнате.

— Ну, в общем, сейчас мне тоже это кажется не самой хорошей моей идеей. Но тогда всё выглядело так, как если бы это был единственный возможный вариант. Мне даже не виделось ничего другого. Конечно, можно было бы вызвать кого-то ещё. Наверное. Только в Кашитуле не было в этот момент ни одного хранителя, кому бы я мог тебя доверить. А странников и подавно. При том, что я сам покинул его часом ранее и довольно спешил, — Карим постучал указательными пальцами, как барабанными палочками, по столешнице. А я кивнула, подтверждая, что всё ещё внимательно слушаю. — Можно, наверное, было вызвать Бадру. Но мне показалось это чересчур циничным. Или Борея. Но это вообще ни в какие ворота, особенно учитывая, что он сам послал тебя ко мне. А я, напомню, спешил.

— Ты — странник. Ты можешь ходить, где хочешь. Тебя не остановит время. О чём ты? И почему ты оказался в Улу Биле, там, где нет портала?

— Ну, нет. И что с того? Ты же прекрасно знаешь, что иногда полезнее пройтись пешком, чем скакать по порталам. У тебя и опыт есть. Неоднократный, хочу заметить, — он недобро засмеялся. И, помолчав, продолжил, — Не люблю Улу Биль. Там шумно очень. Много чужих мыслей, — пояснил он. — Когда услышал Борея, думал, привиделось. Да уж слишком ярко что-то. Инструкции были недвусмысленны. Вывести тебя недалеко, но и не близко к городу. Ты сама должна была сориентироваться и относительно меня, и дороги в город. Я должен был только присмотреть. А мне отчаянно надо было в Дадитар.

— Ясно. И ты не придумал ничего лучше, чем позвать Иллая, — мрачно заключила я.

— До сих пор не вижу в этом проблемы.

— Кроме того, что я должна была избегать его до самого нападения вирита.

— Радоглаз говорил, но я не мог поверить, что ты на это решишься.

— Как ты смог отследить, где я была?

— Это все Иллу.

— В смысле?

— Едва он смог подняться, потребовал выяснить, откуда тебя принесло, и чем ты занималась всё время, что отсутствовала. А отсутствовала ты долго.

— Удалось?

— Частично.

— И что ты рассказал ему в итоге?

— Что тебя прислал Борей, — усмехнулся Карим. — Это был наш с Радоглазом план. А уж с отцом пускай сам разбирается. Но не думаю, что он к нему с таким пустяком сунется.

— То есть ты знаешь, зачем я здесь?

Карим медленно кивнул, строго глядя на меня исподлобья. Он поставил локти на стол, сплел пальцы рук и положил на них подбородок.

— Ты действительно думаешь справиться в одиночку?

— Я поэтому и позвала тебя.

— Я надеялся, — Карим внимательно следил за мной взглядом, — что ты одумаешься.

— Ну, твой намёк про Радоглаза даже и намёком не был. Ты открытым текстом фактически потребовал взять тебя в дело, — рассмеялась я, как можно непринуждённей.

— И что, будем проверять твою теорию?

— Теорию?

— Увести в портал вирит.

— Думаешь, это выход? К тому же, надо сверить версии, — неизвестно ещё, что именно рассказал ему Радоглаз.

Карим слегка наморщил лоб.

— Надо ещё искать. Но я рад, что ты меня позвала. Твоё доверие мне приятно, — он кивнул совершенно серьёзно. Даже хмуро, — Но я настаиваю, чтобы вначале мы проверяли всё на мне. Я хотя бы точно представляю, как это работае