кий призрак, с гордостью выпячивая грудь.
Он присутствовал при разговоре обманщицы с Семейством Стайгера в кабинете, когда та сообщила о странной болезни Гордона Стайгера, и ему не понравилась сама женщина и то, о чем она говорила. Но Каспер не имел права вмешиваться в дела людей. Поэтому он сразу же вернулся в комнату детей и стал дожидаться их воз-, вращения.
– Сегодня ночью я так напугаю эту миссис Штейнмец, – подмигнул он приятелям, что она больше не пожелает сюда приходить.
– Ура! Вот здорово! – закричали дети, нисколько не сомневаясь в возможностях призрака.
Они отказались спускаться в столовую, когда Фрэнк пришел звать их на ужин.
– Я не хочу видеть этих самодовольных типов, – заявила Венди. – Принеси еду в нашу комнату.
Дети страшно разозлились, когда узнали, что родители не возражали против того, чтобы они ужинали в своей комнате.
– Это настоящая измена, – возмутилась Венди.
А Артур был так подавлен происходящим, что не мог вымолвить ни слова.
– Ну, ничего, сегодня мы покажем наглецам, кто здесь хозяин, – добавила девочка, и на ее лице появилась уверенная улыбка.
Обитатели замка Варминстер спали крепким сном, когда дети и Каспер приступили к выполнению своего плана. Маленький призрак проник в комнату к миссис Штейнмец. Та лежала на кровати, подложив руки под подушку тихонько посапывала. Каспер подлетел к ней поближе, прислушался к ее ровному дыханию, а потом резко стащил с женщины одеяло.
– У-у-у! – завыл он ей на ухо.
Но Лора Штейнмец не думала пугаться. Она продолжала спать.
– Ах, ты так? – разозлился Каспер.
Он подлетел к стулу и опрокинул его на пол. Женщина повернулась на другой бок и захрапела.
– Вот это сон! – изумился, маленький призрак.
Он вернулся к кровати и что было сил подул на миссис Штейнмец. Та поежилась и, не раскрывая глаз, стала шарить рукой по кровати, разыскивая одеяло. Потом натянула его на себя и начала причмокивать губами во сне.
Озадаченный Каспер стал носиться по комнате, как настоящий ураган. Он раздвигал и сдвигал шторы на окне, отчего карниз издавал противный металлический скрип, стучал над ухом спящей ложкой о стакан, выдвигал и задвигал ящички в столе, хлопал входной дверью. Но миссис Штейнмец не реагировала на происходящее. Казалось, она умерла. Даже когда Каспер пощекотал высунувшуюся из-под одеяла пятку, она только спрятала ее и снова погрузилась в крепкий сон.
– Ничего не могу поделать, – бессильно развел своими пухлыми руками маленький призрак, когда вернулся к детям.
Те с нетерпением дожидались его в темном коридоре.
– Что?! – удивилась Венди, увидев растерянность на лице Каспера. – Ты же приведение!
– Даже если я повалю на нее шкаф, она не проснется, – печально ответил тот. – Я еще никогда не встречал таких людей.
– Может быть, это неплохая идея со шкафом? – улыбнулся Артур.
Каспер на минуту задумался, а потом оживленно произнес:
– Нет, у меня есть кое-что получше.
Сказав это, он проник сквозь стену в комнату Генри-Эндрю.
Успокоенный присутствием в замке матери, мошенник крепко спал, широко раскинув руки и ноги, и тихонько посвистывал. В такой Позе он был похож на младенца. Каспер подлетел к нему и, приблизившись к самому лицу, пощекотал пальцем нос.
– Ап-пчхи! – вырвалось у Генри-Эндрю.
Он взмахнул перед собой рукой, словно отгонял назойливую муху, а потом повернулся на бок и захрапел.
– Ну уж нет! – разозлился Каспер. – Тебя мне удастся разбудить.
Он подлетел к столу, схватил графин с водой и вернулся к кровати. Недолго думая, маленький призрак опрокинул содержимое графина на голову мошенника.
– А-аа-а! – подхватился тот и открыл глаза.
Над его головой плавно парил в воздухе графин.
– Ма-ма, – пролепетал Генри-Эндрю.
Сон улетучился мгновенно. Обманщик вскочил с кровати и бросился к двери. Но Каспер, оставаясь невидимым, задержал Генри-Эндрю у самого выхода, ухватившись за его штаны. В одно мгновение пижамные штаны оказались на полу. Генри-Эндрю с опаской оглянулся по сторонам, стараясь оттянуть рубашку, чтобы закрыть ею свой тучный голый зад.
– С-спа-си-т-те! – заорал мошенник, поднимая одной рукой штаны с пола.
– Ух-ха-ха! – раздалось знакомое зловещее завывание.
Бедняга не стал возиться со штанами. Он переступил их и бросился в коридор. Через секунду он уже стучал в дверь комнаты, где спала мать. Артур и Венди, увидев толстые белые ноги дядюшки Генри, едва сдержались, чтобы не рассмеяться и не выдать своего присутствия.
– Открой! – кричал тем временем Генри-Эндрю. – Скорее впусти меня!
Дверь распахнулась, и в ней показалась недовольная миссис Штейнмец в длинной белой ночной рубашке.
– Что случилось? – спросила она, уперев руки в бока.
– Ма... – открыл было рот сын.
Но Лора Штейнмец рванула его за руку, затащила в свою комнату и закрыла дверь.
– Чего ты кричишь, бестолковый? – она дала затрещину перепуганному сыну. – Ты что, хочешь все испортить?
– Но мама, – попытался возразить Эндрю.
– Не называй меня мамой, разгильдяй! – прошипела на него миссис Штейнмец. – Не забывай, что ты Генри Стайгер, законный владелец этого замка.
– Да, мис-ссс-сис Ш-ш-штейнмец, – заморгал глазами Эндрю. – Но ма, там привидение!
Он указал рукой за дверь.
– С ума сошел? – рассмеялась женщина, заметив, что сын без штанов. – Мистер Генри, почему вы разгуливаете по замку с голым задом? – спросила она, вздрагивая от смеха.
– Призрак, это он снял с меня штаны, – обиженно ответил тот.
– Какой призрак!? – разозлилась женщина. – Что ты несешь?
– Я же рассказывал тебе, что случилось прошлой ночью. Сегодня это повторилось.
Вдруг он увидел выдвинутые из стола ящики и указал на них дрожащей рукой. Лора Штейнмец обернулась и обвела комнату внимательным взглядом. Она сразу обратила внимание на беспорядок: графин с водой стоял не на том месте, где она оставила его перед сном, шторы на окне были раздвинуты наполовину.
– Та-ак – выдохнула она. – Сейчас мы проверим, что это за привидение.
Она подтолкнула сына к. кровати и приказала:
– Садись! – а сама отправилась к выключателю и погасила свет.
Каспер, рассказав детям, как ему удалось разбудить дядю Генри, проник в комнату незваной гостьи. Там было темно. Но маленький призрак сразу заметил сидевшего на кровати Генри-Эндрю и Миссис Штейнмец, которая застыла у стены с поднятой рукой. В ней она держала увесистую хрустальную пепельницу.
– Ух-ха-ха, – со зловещим хохотом Каспер приблизился к женщине.
Та покачнулась от такого внезапного нападения, но устояла на ногах. Одной рукой она дотянулась до выключателя и зажгла свет, а второй стала размахивать, пытаясь поразить пепельницей невидимого противника.
– Ух-ха-ха, – рассмеялся Каспер, ловко уворачиваясь от ударов.
– Что это? – скривился от страха Генри-Эндрю, вглядываясь в пустоту.
– Не волнуйтесь, мистер Стайгер, – старалась сохранять спокойствие плутовка. – Сейчас мы это выясним.
Она засунула в рот пальцы и свистнула с такой силой, что задрожали подвески в люстре. Каспер потерял равновесие и упал на пол. В этот момент он стал видимым.
– Ага! – воскликнула Лора Штейнмец. – Вот и наш призрак.
Она подскочила к Касперу и замахнулась на него пепельницей.
– Так вот ты как, противная старуха?! – разозлился маленький призрак.
Он выпучил глаза, которые мгновенно налились кровавым цветом, высунул длинный язык, показал острые клыки и повторил:
– Ух-ха-ха! Ух-ха-ха!
Но миссис Штейнмец не думала пугаться. Она зловеще захохотала, протягивая руку к горлу маленького призрака.
– Кого ты решило напугать, мерзкое привидение? Саму Лору Штейнмец?
Она наконец дотянулась до горла Каспера и крепко сдавила его своими руками. Маленький призрак захрапел и начал задыхаться. Но в следующее мгновение его тело стало раздуваться и вытягиваться. Он превращался в настоящего призрака-великана. Миссис Штейнмец вдруг ощутила, что ее ноги оторвались от земли, а сама она поднимается к потолку вслед за гигантским привидением. Каспер сделал последнее усилие, и выстрелил своими красными глазами прямо в лоб коварной старухе.
– А-аа-а! – завопила та, отпуская горло призрака и падая на пол.
За дверью послышались торопливые- шаги. Услышав их, Каспер стал уменьшаться до прежних размеров, а потом превратился в невидимку. В тот же момент дверь распахнулась, и на пороге появились заспанные Гордон и Рейчел Стайгеры.
– Что здесь происходит? – удивленно спросил Гордон, разглядывая лежавшую на полу Лору Штейнмец. – А ты почему здесь, Генри, да еще в таком виде?
Рейчел взглянула на шурина и смущенно отвела взгляд в сторону. Генри-Эндрю натянул на голые коленки рубашку от пижамы.
– Я... я... – попытался ответить он.
– Я не знала, мистер Стайгер, что ваш замок кишит привидениями, – вступилась за сына миссис Штейнмец, поднимаясь на ноги. – Генри был так напуган, что потревожил меня среди ночи.
– Что же его так напугало? – все еще не понимал Гордон.
– Призрак, – невозмутимо ответила женщина.
– Призрак?! – в один голос спросили миссис и мистер Стайгеры.
– А вам не известно, что в замке обитают призраки? – Лора Штейнмец сделала шаг к изумленным людям.
Она рассказала им, что происходило в ее комнате минуту назад.
– Понятно, – сердито сказал Гордон. – Кажется, мне известно, кто здесь шалил.
Стайгер, конечно же, не поверил, что миссис Штейнмец и его брат Генри видели призрака. Чего не померещится, да еще спросонья? Он развернулся и решительно и решительно направился в сторону детской комнаты. Рейчел поспешила за ним. Распахнув дверь, Гордон Стайгер замер, не зная, что делать дальше. Артур и Венди крепко спали в своих кроватях.
– Значит, это были ваши милые малыши? – догнали их Лора Штейнмец и Генри-Эндрю.
– Тише, – Рейчел приложила палец к губам. – Они спят.
Не доверяя ей, женщина заглянула в комнату. Дети действительно спали. Гордон Стайгер осторожно прикрыл дверь.