Кассандра — страница 67 из 73

«Скоро, — подумал граф, — мы будем вместе».

Легкий румянец окрасил щеки Кассандры, и Михаил смутился.

Улыбающийся отец Марк объявил их мужем и женой и предложил графу поцеловать молодую графиню.

— Я так счастлив, милая, — прошептал граф в теплые губы жены.

Кассандра легко ответила на его поцелуй и так же тихо шепнула:

— Я тоже.


Свадебный завтрак молодожены давали в доме Кассандры, удачно расположенном неподалеку от собора. Этот трехэтажный дом, облицованный светло-серым мрамором, с множеством скульптур и богатой резьбой на фасаде был плотно зажат соседними домами. Однако, благодаря удачному расположению, он двумя фасадами выходил на параллельные улицы и, построенный квадратом, имел большой внутренний двор с фонтаном и даже маленький сад, что было в центре города большой редкостью.

Кассандра, не желавшая смущать своих товарищей по труппе богатством, попросила мужа сказать всем, что это он снял дом для проведения свадьбы и медового месяца. И теперь радовалась, что отношение певцов и артистов к ней не изменилось. Ведь к присутствию графа в театре все давно привыкли и сочли вполне естественным, что тот сделал предложение их примадонне, когда зрение вернулось к нему.

Праздничные столы, сервированные известным венским ресторатором, были накрыты вокруг фонтана во внутреннем дворе. Гости желали молодоженам счастья, долгих лет жизни и много детей.

«Интересно, а в прошлый раз у нас ничего не получилось? — подумал Михаил, не спросивший свою молодую жену об этом».

— Нет, — шепнула в ответ на незаданный вопрос Кассандра, и тут же покраснела, услышав мысли своего мужа.

— Пожалуйста, не вгоняй меня в краску при гостях, — попросила она.

— Хорошо, как скажешь, — засмеялся граф, — однако твое ясновидение имеет свои преимущества. Не нужно ничего объяснять, ты всегда будешь знать, чего мне хочется.

Он опять представил свою красавицу обнаженной, а себя целующим самые укромные уголки ее тела. Кассандра тихо застонала:

— Ты неисправим, — строго сказала она, но огонек страсти, вспыхнувший в глазах жены, подсказал Михаилу, что она не осталась равнодушной к его желанию.

— Кстати, я поняла все то, что ты сказал по-русски, — вспомнила молодая графиня, — оказывается, я знаю и русский язык; мне иногда кажется, что я говорю на всех европейских языках.

— Обсудим проблемы европейских языков потом. Кидай букет, и покинем гостей, — предложил Печерский.

Он поблагодарил всех присутствующих и предложил всем незамужним женщинам выстроиться около фонтана. Дочери и сестры сотрудников посольств с веселым смехом стали около круглого мраморного бассейна. Кассандра повернулась к ним спиной и через голову кинула свой букет. Громкий крик разочарования был ей ответом. Девушка обернулась и изумленно уставилась на Полли, сидевшую за крайним столиком около фонтана. Оторопевшая женщина держала в руках букет.

— Это не считается! — воскликнула Полли. — Брось еще раз, дорогая!

— Не делай этого, — прошептал на ухо жене Михаил, — я думаю, что в доме есть претендент на руку твоей тетушки.

Кассандра рассмеялась, поцеловала Полли и взяла мужа под руку. Его неприличные мысли так возбудили ее, что она больше не могла ждать. Михаил накрыл ее руку своей ладонью и увлек жену в дом.

— Гости без нас допьют вино и доедят деликатесы, — сказал он, — нас ждут более важные дела. Мы будем делать наследника.

У подножия мраморной лестницы он подхватил свою молодую жену на руки и легко взбежал на второй этаж. Толкнув дверь большой спальни, он сразу пронес Кассандру к кровати и положил на золотистое шелковое покрывало.

— Ты знаешь, это так возбуждает, когда на тебе остаются корсет и чулки — можно я их оставлю? — лукаво спросил он.

— Можно, — кокетливо протянула его жена, — делай все, что тебе нравится. Я чувствую все сама, да еще слышу твои мысли, совсем нескромные. Если так дело пойдет, ты не успеешь войти в меня, а я уже изнемогу от страсти.

— Давай проверим, — нежно предложил муж. — Приподнимись, я расстегну платье. Сегодня я буду смотреть во все глаза, ведь я так много пропустил.

Он сдержал свое слово, исследовав каждый дюйм кожи своей красавицы, каждую складочку на ее теле. Кассандра, видя себя глазами мужа, сходила с ума от возбуждения под его нежными пальцами и губами.

— Пожалуйста, — умоляла она, — возьми меня, иначе я сейчас сгорю в этом огне.

— Как скажете, ваше сиятельство, — вкрадчиво сказал ее муж, — я всегда к вашим услугам.

Граф приподнялся над лежащей женой, подхватил ее бедра и с тихим стоном счастья вошел в теплые глубины. Кассандра закричала и забилась под ним в сладкой судороге. Он чувствовал ее трепет, и это было ни с чем несравнимое блаженство. Мощными движениями он погружался в шелковистое лоно, пока не упал на грудь жены. Последней его мыслью было, что они, наверное, зачали сейчас ребенка.

— Наверное, ты прав, — тихо сказала его жена и блаженно вздохнула.


На следующее утро дон Эстебан передал Кассандре все купчие на владение домами и поместьями, документы на вклады в европейских банках, и сундуки с золотом и драгоценными камнями, которые он возил с собой.

— Сеньорита, я выполнил то, что обещал моему хозяину, — сказал старый солдат, — теперь у вас есть защитник и я вам больше не нужен. Я хотел бы уехать на Родину и там дожить свой век среди олив под ласковым солнцем Испании.

— А где вы будете жить и что делать? — растерялась Кассандра.

— Герцог был очень щедр. За годы службы я скопил немало и купил имение в Каталонии. Там большой дом, виноградники и оливковые деревья. Буду делать вино и выращивать оливы, может и масло давить начну. Сначала нужно разобраться в том, что у меня есть, ведь я в своем имении не был со дня его покупки.

— Но вы там будете жить совсем один, — расстроилась графиня.

— Да уж, ничего не попишешь, — кивнул дон Эстебан, — я просил руки сеньоры Полли, а она говорит, что не может оставить вас, ведь вы ей как дочь.

— Но она любит вас? — уточнила Кассандра. — И если бы не я, уехала бы с вами?

— Мне трудно судить, — грустно сказал старый воин, — иногда мне кажется, что она хотела бы стать моей женой, а иногда нет. В любом случае, уже ничего не поделаешь.

— Ну, не нужно опускать руки, — возразила Кассандра, — я поговорю с тетушкой.

Она нашла Полли на кухне и, взяв за руку, увела в ее комнату.

— Тетушка, дон Эстебан делал вам предложение? — строго спросила графиня.

Полли покраснела, как молодая девушка, и залепетала:

— Да, дорогая, но я решила остаться с тобой.

— Но мне казалось, что вы стали очень близки за этот год, — настаивала Кассандра, — а теперь он уезжает совершенно один.

— Что же мне делать? — заплакала Полли. — У меня самой душа разрывается, но как я могу выйти за него замуж, если у меня нет документа о смерти Джимми.

— Это единственное препятствие? — обрадовалась Кассандра. — Сколько лет прошло, как Джимми пропал?

— Уже двенадцать, — всхлипнула Полли.

— Значит, он либо погиб, либо давно женился на другой женщине.

— Да как же можно жениться, если он венчался со мной. Да и не мог Джимми это сделать, я уж точно знаю, какой он был богобоязненный.

— Но в чем же тогда дело? — вздохнула Кассандра.

— Как же мне венчаться, когда у меня нет документа, что я — вдова? — вновь зарыдала Полли.

— Ох, тетушка. Вы сами уверены, что Джимми нет в живых? — спросила расстроенная ее слезами Кассандра.

— Уверена, — всхлипнула Полли.

— Если бы вы приняли предложение за дона Эстебана и уезжали в Испанию, перешли бы в католическую веру? Ведь вы молились вместе со мной в католических храмах.

— Конечно, ведь в Испании нет других церквей, кроме католических. Я не хотела бы жить там белой вороной, — подтвердила Полли.

— Ну, вот вы и ответили на свой вопрос. Католическая церковь признает только те браки, которые заключены по ее обряду. Поэтому, перейдя католицизм, вы в глазах церкви будете выходить замуж впервые. Вам больше не нужно никаких бумаг.

— Правда? — изумилась Полли, и робкая улыбка появилась на ее лице.

— Конечно, тетушка, — обняла женщину Кассандра, — идите к нашему защитнику и верните ему надежду.

Второй раз ей повторять не пришлось. Через полчаса счастливый дон Эстебан объявил о помолвке.

Полли прожила почти месяц в женском монастыре Химмельпфорте, где приняла католическую веру. Там же, в часовне в честь Девы Марии она обвенчалась с доном Эстебаном, став доньей Паулиной Гомес де Лусиентес. Кассандра дала за своей «тетушкой» приданое в пятьдесят тысяч золотых франков. И еще через неделю Печерские проводили новую семью в Испанию. Рыдающая Полли никак не могла оторваться от своей любимицы. Наконец, муж обнял ее и посадил в карету. Кассандра тоже заплакала. Почему-то молодую женщину очень расстроило, что еще одна страница ее жизни была перевернута.

Глава 23

Июль в Санкт-Петербурге шутя называли «благословением небес», и в этом году это название оправдало себя полностью. Теплые, солнечные дни без ветров и дождей, но и без изнуряющей жары стояли уже почти месяц. Радуясь прекрасной погоде, императорская семья, перебравшаяся на лето в Царское Село, устраивала почти ежедневные праздники на природе. Маскарады, концерты, шарады, музыкальные вечера в разных уголках дворцовых парков радовали гостей и развлекали императрицу-мать Марию Федоровну, постоянно хандрившую из-за разлуки с дочерьми. Великая княгиня Екатерина Павловна, ставшая женой Фридриха-Вильгельма, принца Вюртембергского уже отбыла с мужем в Штутгарт. А любимица матери Анна, в феврале обвенчавшаяся с наследником престола Нидерландов Виллемом, готовилась к отъезду в это новое королевство, созданное во многом волею ее старшего брата на Венском конгрессе.

Сегодня был задуман музыкальный вечер. В павильоне, построенном на острове в центре Большого пруда Екатерининского парка, должна была петь новая оперная певица Кассандра Молибрани, снискавшая огромный успех в Вене и Милане. Перед гастролями в Москве она прибыла в столицу по личному приглашению императора Александра. Сегодня примадонна должна была петь арии из опер Россини. Публика особенно жаждала услышать в ее исполнении отрывки из новой оперы маэстро «Севильский цирюльник», с огромным успехом поставленной в театрах Европы. При дворе шушукались, что примадонна не только очень талантлива, но и ослепительно красива, и все с любопытством ожидали выступления этой «райской птицы».