Каструм Альбум — страница 36 из 58

– Тоже обратил внимание. Для молодой девушки нехарактерная походка.

– Она вчера не пострадала? Сильно дом перевернули?

– Искали дотошно, но что именно… Не могу пока сказать.

– Может, у нее ноги стерты? Как она с такой походкой гидом работает?

– Ну, знает много.

Прибыв на место, Хи́рото отдал приказ рассредоточиться по периметру. Мар отогнул кусок сетки-рабицы, ограждающей профилакторий. Лиза пролезла первой и уверенно направилась к зданию. Черные проемы окон лишь подчеркивали красоту усадьбы. Некогда изумительный дом был сердцем курорта для богатых. Вечеринки великого Гэтсби могли бы проходить среди всего этого великолепия. Сейчас это был сгусток законсервированного времени. Погружение в прошлое.

Лиза посмотрела в записи и, включив навигацию на телефоне, забила долготу и широту. Навигатор потрещал, помигал и отключился. Девушка рассмеялась:

– Вся ваша электроника здесь ничего не стоит. Аномальное место: ни сети, ни радиосигналов. Полная тишина в эфире.

Хи́рото недоверчиво постучал в наушнике.

– Яна, прием.

В ответ тишина.

– Похоже на правду.

– Не страшно, мы быстро.

Лиза поморщила лицо. Подумала, что всё может быть не так просто.

– Не боись, не пропадем! – успокоил Мар.

Они подошли к главному входу. Заколоченная наглухо дверь была закрыта на большой висячий замок.

Мар достал веревку с крючком на конце и, размахнувшись, кинул в проем окна на втором этаже, затем, карабкаясь, полез по стене.

– Ого! – восхитилась Лиза.

– Ничего сложного, – обесценил подвиг Хи́рото. – Попробуй, ты тоже сможешь.

– Определитесь уже, неформально общаемся или на «вы». А то я запуталась. То тыкаете мне, то на «вы».

– Простите. Но как вам удобнее?

– Здесь, в Испании, обращаться на «ты» абсолютно нормально.

– Ну, значит определились. Полезай уже.

– Я? Туда?

– Несложно, просто попробуй.

Лиза уничтожающе посмотрела на Хи́рото, но поймала себя на мысли, что злиться по-настоящему на него не может.

– Вы там долго? – вылез из окна Мар. – Привидения все уже разбежались, им скучно.

– Они не выходят по утрам, – улыбнулась Лиза.

Собравшись с духом, она взялась двумя руками за канат. Подпрыгнув, уперлась ногами в стену. Действительно, подниматься оказалось несложно. Она горделиво обернулась на Хи́рото – дескать, вон я какая ловкая. Но он раздраженно махнул: давай уже, лезь.

Мар помог Лизе перевалиться через подоконник. Отдышавшись, она оглянулась по сторонам. Хи́рото показался в окне.

– Прикольно.

– Да, мечта сталкера – побывать здесь.

Стены, покрытые граффити, по углам плесень. Казалось, она поглощала весь свет, проникающий внутрь.

Широкая лестница двумя расходящимися рукавами уходила вниз.

– Спускаемся?

– Попробуем.

– Идем ближе к стене – ступеньки старые, могут провалиться.

Мар пошел первым.

Следом Лиза. Хи́рото шел за ней. Он протянул было руку к девушке. Но она сделала большой шаг и схватилась за плечо Мара. Хи́рото пару шагов так и шел с вытянутой рукой вслед за ними.

Чем ниже они спускались, тем темнее становилось.

Лиза прошептала:

– Как мы узнаем, где точка?

– А ты чего шепчешь, словно сейчас саундтрек к хичкоковским фильмам заиграет?

– От торжественности момента.

– Смешно… Ладно, посвети мне фонариком.

Мар достал план здания и заранее нанесенную сетку долготы и широты на кальке.

– Смотри: я, пока была сеть, отметила точку на карте. Это здесь. Сейчас совместим с планом и будем иметь предположительное место, с погрешностью в метр-два. Дальше метод научного тыка.

Выходило, что нужно спуститься в подвал и пройти в правое крыло здания. Так и сделали.

Продвигались молча между мусором и сломанной мебелью, пока Лиза, оступившись, не полетела на пол. Она уже испугалась, что разобьет лицо, но Хи́рото поймал ее за куртку и поставил на ноги.

– Будь осторожнее! – немного раздраженно сказал он.

– Я случайно, – тихо ответила Лиза.

– Ты хромаешь, – смягчил тон Хи́рото.

– Только заметил? – позволила себе сарказм Лиза.

– У тебя что-то болит? – спросил Хи́рото.

– Нет… вернее, не всегда. У меня ноги разного размера, – ответила она.

– Ого, да ты с изюминкой! – хохотнул Мар.

Лиза вспыхнула, порадовавшись, что темно и мужчины не увидят ее смущения.

Хи́рото шикнул на Мара.

– А я что? Ты сам к ней пристал, что хромая.

– Лиза, прости.

– Всё нормально, это частый вопрос.

– Ну, у всех есть отметины. Я вот такой красавчик, что остальным больно смотреть, – выдал Мар, – а Хи́рото на одно ухо лопоухий.

Лиза хихикнула. В темноте подвала раздался шлепок.

– Блин, Хи́рото, больно, – Мар недовольно потирал плечо.

В конце коридора что-то мигнуло.

– У меня это в глазах или… – Лиза явно видела зеленоватое свечение вдали.

– Я тоже вижу зеленый свет, – сказал Хи́рото.

– Я ничего не вижу, – произнес Мар.

– Холодно, – пожаловалась Лиза.

Она посветила на стены. На их глазах они начали покрываться толстым слоем изморози.

Лиза, икнув, спросила:

– Может, не пойдем дальше?

– Ну классика жанра. Теперь мы непременно должны туда пойти, – продолжал ерничать Мар.

– Я пойду, а вы подождите здесь.

Хи́рото быстрым шагом двинулся к зеленому свету. Лизе показалось, что кто-то липким дыханием дышит ей в ухо. Раздался шум там, откуда они пришли.

– Стой здесь, – скомандовал Мар, – я быстро! – и метнулся в тень.

Лиза, обмирая от страха, продолжала стоять, но так было еще страшнее, и с криком «Хи́рото, подожди, я с тобой!» – кинулась в темноту.

Ей казалось, что она несется со всех ног, но ни на сантиметр не сдвигалась.

Со стороны, где находился Мар, послышались выстрелы.

Лиза, закрыв зачем-то глаза, припустилась пуще прежнего. Ударилась обо что-то, ойкнула.

– Ты чего?

Хи́рото держал ее за плечи.

– Там… стреляли.

– Я не слышал.

– Не может быть, чтобы мне показалось.

– Пойдем… Какая ты впечатлительная.

Хи́рото приобнял ее за плечи и повел дальше. Зеленоватое свечение привело их в небольшую комнату со сводчатым потолком. У противоположной от входа стены виднелась низкая деревянная дверь.

Хи́рото начал осматривать помещение. Тревога Лизы нарастала. Она не могла объяснить это, но по-прежнему ощущала всей кожей, что за ними кто-то наблюдает.

Раздался еще один выстрел.

– Ты слышишь? – она смотрела на Хи́рото во все глаза.

Но он не реагировал.

– Хи́рото… – Лиза протянула руку и попробовала прикоснуться к нему.

Рука прошла сквозь него, словно через облако.

– Точно, это сон. Я сплю! – обрадовалась Лиза.

От стены отделилась фигура женщины в старинном белом платье.

«Отличный сон. Белая леди», – продолжала думать Лиза.

Женщина пристально глядела на нее. Затем, сняв с себя тонкий кожаный шнурок с небольшим ключиком, надела на шею Лизы. Еще раз вздохнула и исчезла за деревянной дверью в стене.

– Лиза, Лиза, очнись.

Хи́рото тряс ее так, что голова металась из стороны в сторону.

– Да что ты трясешь меня!

Лиза очнулась и поняла, что вокруг стоит страшный шум. Вспышки разрезали темноту, сопровождаясь звонкими звуками ударов пуль об стену.

– Ты ранена? Где болит? – Хи́рото смотрел на нее.

– Ничего не болит. Выломай дверь, нам туда.

Лиза показала на дверь, за которой пропала Белая леди.

– Идти сможешь?

Лиза, подумав, ответила:

– Могу.

Ударом ноги Хи́рото выбил трухлявое дерево, крикнул Мару в надежде, что тот услышит:

– Уходим! – и потащил Лизу за собой.

Из подвала вел длинный коридор. Шли как можно быстрее, задыхаясь. Лизе показалось, что эта гонка длилась несколько часов.

Наконец забрезжил свет.

У самого выхода они уперлись в чугунную решетку. Разгоряченный Мар схватил ее двумя руками, с рыком приподняв, запросто сдернул с петель и отбросил в сторону.

– Ну вы, блин, даете… – только и смогла выдохнуть Лиза.

– Ты откуда знала, что есть проход?

– Смотри. – Лиза указала на небольшое кладбище, заросшее лавандой. – Когда в гражданскую войну здесь лечили больных туберкулезом детей, умерших выносили через этот подвал, чтобы не расстраивать живых.

4

Узкая каменистая тропа петляла между сосен. Хи́рото взял Лизу за руку чуть ниже локтя. Она вскрикнула, согнувшись пополам от боли. Хи́рото развернул ее руку: рукав был весь в крови.

– Я, кажется, поцарапалась… – почему-то извиняющимся тоном прошептала Лиза.

– Да, царапина. Едем домой. С огнестрелом нам точно не стоит лечиться по страховке.

Не дав Лизе опомниться, Хи́рото схватил ее на руки и быстро пошел.

В этот самый момент раздался в наушниках голос Яны:

– Да что, твою мать, происходит?! Мар! Хи́рото! Вы в порядке?

– В порядке, – строго ответил Хи́рото.

– Вам нужно повернуть на два-пятнадцать и идти вниз, так вы быстрее доберетесь до машин. Остальные уже там, – скоординировала Яна.

– Удалось засечь, кто вошел вслед за нами в здание? Где были остальные? – спросил Хи́рото.

– Они ничего не видели. Когда поняли, что вас долго нет, бросились к зданию, но внутри никого уже не было, – сухо отрапортовала Яна.

– Мы что, попали в мистический триллер? – Мар аж присвистнул.

– В нас стреляли. Никто ничего не слышал? – спросил Яну Хи́рото.

– Нет, – ответила она.

Пока шел этот разговор, они спустились с холма, на котором был профилакторий, и вошли в жилой квартал Агуа де Бусот. Навстречу ехали оба автомобиля.

Хи́рото помог Лизе сесть в машину и сам запрыгнул следом. Уже в машине рванул рукав на ее руке: пуля? Или острый предмет рассек руку? Кровь не останавливалась.

Оторвав рукав полностью, наложил жгут.

– Дайте аптечку.

Он обработал рану, наложил бинт: – Дома посмотрим внимательнее.

Лиза согласно кивнула.