– Отлично, тогда пойдем завтракать.
Хи́рото нравилось поддразнивать Лизу. Обладая феноменальной памятью, он мог запоминать мельчайшие детали, с легкостью осваивал иностранные языки и руководил одним из лучших агентств в своей сфере. На романтику времени не оставалось. Ему бы не составило труда вспомнить слова классиков о том, что именно волнует девушек, например бриллианты. Но было откровенно лень заморачиваться.
Утро еще только вступало в свои права. Солнце лениво выползло из-за гор и, немного жадничая, разбрасывало лучи. Лиза и Хи́рото пили кофе на террасе и молча смотрели на горизонт. Они оба ощущали себя путниками, идущими очень далеко и давно. Получив передышку, наслаждались спокойным утром.
– Как твоя нога? – нарушил молчание Хи́рото.
– Знаешь, хорошо. Отек спал. Удивительно… Обычно я пару недель с такой травмой валяюсь дома.
– Твой организм осознает, что если не восстановится быстро, то проиграет.
– Соглашусь.
– Тебе нравится работать гидом?
– Нравится. Ко мне приходят очень разные люди.
– Да уж…
Лиза рассмеялась.
– Особенно последний заказчик, – хмыкнул Хи́рото.
– Почему именно я? – перестав смеяться, серьезно спросила Лиза.
– Ты? – Хи́рото вдруг захотел обнять ее, как маленького ребенка, гладить по светлой голове. Он хотел сказать, что если бы увидел ее раньше, то давно бы придумал причину, по которой надо приехать в Аликанте.
– Да. Есть же и другие гиды. – Лиза, кажется, сомневалась в искренности Хи́рото.
– Не все водят в горы. Кажется, моя помощница обращалась к некой…
– Анне Павловне?
– Да-а-а… Она отказалась, – Хи́рото довольно выдохнул – причина выглядела достоверно.
– Но при этом я ее видела с этим человеком, – не унималась Лиза.
– С Аресом? – Хи́рото смотрел на нее, пытаясь понять, чем она обеспокоена. Или запала на этого красавчика, как все глупышки?
– Да. А почему Арес? – Лиза не скрывала своего интереса.
– Его имя Петр, мы вместе учились когда-то, и к нему прилипло это прозвище.
– Я и удивилась: кто в здравом уме назовет младенца богом войны, – сказала Лиза.
– Зевс и Гера! – парировал Хи́рото.
Они расхохотались.
– Прогуляемся? – предложил он.
– Пожалуй, да.
– Минуту, – Хи́рото достал из кармана наушник и включил: – Всем привет.
– Привет. Выспались? – Яна явно была чем-то обеспокоена.
– Более чем, – Хи́рото подмигнул Лизе.
– Я не знаю, как им это удается, но у вас пятнадцать минут, чтобы отойти на безопасное расстояние. Дорога перекрыта. Идите в горы. Мар поехал договариваться со спасателями и вертолетом, я сброшу точку.
– Да как это возможно?! Я же отключил все гаджеты.
– Я сама не верю в то, что сейчас скажу, но…
– Что?
– Если предположить, что есть возможность отслеживать вот эти зеленоватые аномальные вспышки и представить, что они происходят там, где Лиза, то куда бы вы ни пошли, вас найдут.
– Отлично. Фантастический боевик превратился в мистический триллер.
– Если это так, то я вам не завидую. Хи́рото, не теряй время, уходите.
Лиза смотрела на Хи́рото. Она так и не научилась читать по его лицу: сложно сказать, расстроен он, расслаблен, зол, счастлив. Он всегда выглядел отрешенно и холодно.
– Лиза, мы должны идти.
– Уже?
– Да, прогулка будет сложной.
Лиза засуетилась, бросилась в номер, затем вернулась. Схватив круассан со стола, сказала:
– Если это опять погоня, драка, пули, то я не позволю испортить мне лучший завтрак в жизни. Я должна это съесть.
Но Хи́рото уже не слушал ее, собирая вещи в рюкзаки. Быстро скомандовал:
– Одевайся, я сейчас вернусь.
Через несколько минут они уже перелезли через забор далеко от главного въезда в отель. Узкая, еле заметная тропинка петляла среди кустов розмарина. В обычное время Лиза обязательно бы сорвала веточку и, растирая между пальцев, вдохнула терпкий аромат. Но сейчас еле поспевала за Хи́рото и пару раз уже споткнулась. Привыкшая ходить много, Лиза не боялась гор, однако чувствовала себя не в форме.
– Хи́рото, подожди!
Не замедляя шага, он повернулся к ней, схватив за шкирку, подтянул к себе. Освободив Лизу от рюкзака, повесил себе на плечо и пошел дальше.
– Спасибо!
– Лиза, нам надо добраться во‐о-он до той вершины. У нас в запасе час. Сможем?
– Ты сможешь, а я очень постараюсь. Но это километров шесть.
– Семь, мы же не по прямой пойдем.
– Тогда ускоримся.
Лиза решила, что в жизни есть место для подвига. И если не сейчас, то когда… Она прибавила шагу, громко пыхтя и размахивая руками.
Если бы она в этот момент увидела лицо Хи́рото, то очень удивилась бы: он улыбался самой широкой улыбкой, на какую только был способен.
Когда они уже преодолевали последние метры до вершины, у Лизы застило глаза потом, рубашка промокла насквозь, и она, кажется, скинула килограммов пять, не меньше. Хи́рото при этом выглядел бодрым. «Ну как ему это удается?» – думала Лиза.
Они стояли на вершине. Лиза, тяжело дыша и опершись руками о колени, согнулась пополам.
– В других обстоятельствах я бы рассказала об этом прекрасном виде, о Призрачном замке последнего мавра…
– Я тебе сам про него расскажу. Не дай бог встретить этого мерзкого старикашку.
Лиза удивленно посмотрела на Хи́рото:
– Мы ждем вертолет?
– Да.
– Что-то я его не вижу.
– Яна, что с вертолетом?
– Задерживается. Посмотри на двенадцать-двадцать.
Хи́рото достал небольшой бинокль. По склону бежали цепочкой атлетически сложенные мужчины в спортивной форме.
– Может, спортсмены тренируются?
– Ага. Пожарные с полицейскими на пробежку вышли. Они только что обыскали отель.
Хи́рото еще раз посмотрел:
– Семеро, нас спасет только скорость.
– Давай, турист, действуй, только не убивай никого. Замучаемся потом следы заметать.
– Принято.
– Лиза, не хочу тебя расстраивать, но нам нужно еще немного пробежаться.
– Блин!
– Смотри! – Хи́рото приставил бинокль к ее глазам и довольно грубо повернул голову в сторону бегущих.
– Вот же!
Лиза, схватив Хи́рото за рукав, потянула что есть мочи.
Хи́рото засмеялся. Бодрая девчонка, она ему определенно нравится.
Этот фантастический бег. Если они выживут, то завтра не смогут пошевелить ни рукой, ни ногой. Но сейчас разогретые мышцы гудят, а ноги несут с горы, словно и не касаются земли.
– Всё, я больше не могу, дай минуту. Я должна подумать.
Хи́рото остановился.
– Лиз… это в боевиках со спецэффектами герой прячет героиню в пещере, а сам ждет преследователей и по одному обезвреживает, – задыхаясь, сказал Хи́рото. – В реальности ситуация говорит об одном: наша удача в опережении.
– Да. Я понимаю. Было бы логичнее добежать до моря. По берегу легче добраться до шоссе. Это еще полтора часа бега.
– Мы в горах. Где-то здесь есть пещеры, – сказал Хи́рото.
– В них сложно найти проход, это не туристическое место. Но я однажды ходила с проводником. Они идут насквозь, к границе города. Если мы успеем зайти в пещеры до того, как нас заметят, то сможем замаскировать вход. Да он и так не сильно на виду. Только я сориентироваться не могу, запыхалась.
– Яна? – Хи́рото щелкнул по наушнику.
– Уже сканирую, – откликнулась Яна. – Готово. Десять минут ходьбы. Выслала.
– Умница.
– Знаю. Внутри сигнала может не быть, я сбросила карту. Мару отправлю точку. Будет ждать на шоссе.
Хи́рото протянул Лизе руку. Впервые за всё время, что они были знакомы, он смотрел на нее с теплотой. Она ответила прямым взглядом прямо в глаза цвета надвигающегося шторма своей самой теплой морской лазурью, растворяясь и безвозвратно пропадая…
Когда она взяла Хи́рото за руку, всё закончилось. Он грубым рывком поставил ее на ноги и, глядя в навигатор в телефоне, побежал.
– М-да-а. Тяжелый случай… – пробормотала она и двинулась за ним следом.
Минут через десять Хи́рото остановился, озираясь.
– Должно быть, где-то здесь.
– Ищи место, где растительность отличается. В пещеры не проникает солнце, и может быть сыро, поэтому кусты чуть зеленее, чем другие.
Сойдя с тропы, они полезли вверх по склону горы, лихорадочно ощупывая камни.
– Давай еще повыше заберемся? – предложила Лиза.
Нога соскользнула, но Хи́рото вовремя схватил ее за руку и подтянул к себе. Прижал, обняв рукой за талию. Опять этот смущающий Лизу взгляд.
– Ты что на меня так смотришь?
– Ты бледная. Зрачки проверяю, а то грохнешься в обморок, и тащи тебя. А ты что подумала? – он явно издевался.
– Придурок! – Лиза с силой топнула.
Земля под ними странно щелкнула, затрещала и, не дав опомниться, разверзлась. Падали они недолго, судя по тому, что Лиза не успела ни испугаться, ни закричать.
Больно ударившись, они покатились по наклонному каменному желобу. Хи́рото так и не выпустил Лизу. Она лежала на нем и катилась вниз, как на санках. Ей хотелось закричать, но горло свело судорогой.
Падение закончилось глухим ударом о стену.
Всё стихло. Они оказались на такой глубине, куда ни солнечный луч, ни звуки не доходят веками. Только дождевые потоки могут пропитать эту пористую от времени гору.
Лиза открыла глаза и ничего не увидела. Хи́рото осторожно пошевелился:
– Слезь с меня, ты же не настроилась на что-то большее.
– Нет, конечно.
Хорошо, что темно… и он не видит ее вспыхнувшего лица.
Лиза скатилась с Хи́рото. Он зажег фонарик.
– Мы глубоко под землей. Вы с проводником так же заходили на маршрут? – пошутил Хи́рото.
– Э-э… нет. Это был приличный вход. Мы спустились по веревке, но не так глубоко.
– Здесь можно ползти только в одну сторону, так что выбора нет. Давай посмотрим, что из этого выйдет.
Лиза кивнула, но потом, сообразив, что в темноте не видно, сказала: