Кастрюлька с неприятностями — страница 30 из 46

Маркиз отчаянно ругался, зависая над разваливающейся кроватью, но вылететь из круга не мог.

– Госпожа фон Бекк! Мэтр! Паттерсон! Как же я счастлив вас видеть!

– Маркиз, слава богам, что все наши самые ужасные предположения не сбылись! Как это произошло?

– Ну, вы знаете, что я периодически проверяю четыре здания – этот дом, ресторан, ваше жилье и особняк барона Трогайра.

Мне понадобилось время, чтобы вспомнить, что барон Трогайр – это титул Норберта.

– Да. – Я подбодрила его кивком, пока мэтр Корстон изучал паутину заклинаний, привязывающих призрака к месту. Я могла увидеть ее магическим зрением – красные, золотые, тускло-синие нити – но распутывать не полезла бы ни за что.

– Я уже говорил, что видел пару раз возле вашего дома странных, неуместных личностей, которые за ним следили. И нынче ночью увидел снова. Я, конечно, был невидим, подлетел поближе, чтобы послушать, о чем они говорят… и тут меня словно скрутило и потащило. Поверите ли, в первый раз в жизни упал в обморок. – Тут маркиз понял, что сказал что-то не то, сконфузился и быстро продолжил: – Я имею в виду, потерял сознание… В общем, перестал соображать. Пришел в себя уже прикованным к месту.

– А вы не видели лица того, кто вас, как вы выразились, скрутил? – спросил майор Паттерсон, напряженно следящий за манипуляциями мэтра.

– Видел! Это было самое странное. У него было мое лицо. Мое собственное лицо!

– Все! – объявил мэтр Корстон. – Попробуйте изменить положение в пространстве, Делиньяк!

Маркиз исчез. Мне даже показалось, что из-под его призрачных ботфортов посыпались искры. Через мгновение он вернулся и с восторженным воплем бросился обнимать мэтра. То есть попытался обнять, опять сконфузился и немного обиженно сказал:

– Я с вами снова чувствую себя живым…

– Все, господа, я вас покидаю, – захлопнул докторский чемоданчик мэтр. – И так уже занимаюсь вашими делами чуть ли не больше, чем королевскими.

– Спасибо, мэтр. Но вы сами понимаете – если в Люнденвике завелся маг, способный на такие фокусы, то он угрожает уже не конкретным гражданам или заведению, а безопасности государства, – сказал Дэн.

Я добавила:

– В любое время мы ждем вас в «Оленьем роге» на ужин!

– Да ладно, – хмыкнул Корстон и исчез в открывшемся портале.

– Хорошо. – Дэн повернулся ко мне. – Что мы будем делать с тобой?

– Знаешь, есть у меня одна идея. Пока не буду рассказывать, потому что не уверена, что что-то получится. Если этот вариант не пройдет, тогда будем думать дальше.

Еще утром, после практически бессонной ночи, я отправила магического вестника в Серебряный лес. Мэтр Корстон, конечно, маг и архимаг, но опыт моего деда лэрда Эоринариэля был лет на триста-четыреста больше. А может, и на тысячу, поскольку определять возраст эльфа мало кто из хомо умел. И, кажется, моя идея была не напрасна. Во всяком случае, перед началом работы ресторана я имела удовольствие увидеть глаза Джонатана, прибежавшего ко мне в комнату со словами:

– Два стола зарезервировали для эльфийского посольства! На девять персон!

Глаза у него были, что называется, как мельничные колеса.

Эльфы появились минута в минуту, в восемь вечера. Девять экземпляров. Ну, посланника и его секретаря мы знали, они уже ужинали у нас пару раз, а вот остальные были новые. Я посмотрелась в зеркало, правдиво отразившее покрасневшие глаза, тусклые волосы и сухую кожу, и решительно попросила Майю привести меня в порядок. Ей на это хватило каких-то пятнадцати минут, так что когда одна из официанток, та самая Лили, трепещущая от восторга, пришла позвать меня к гостям, мне уже сам Темный был не брат.

Как выглядят эльфы, все, я полагаю, знают. В общих чертах.

На самом деле, пока не увидишь представителя дивного народа, невозможно себе даже представить этого совершенства черт, движений, мягкости голоса… Выглядели все они – и мужчины, и женщины – лет по двадцать – двадцать пять. Ужас! Мой собственный дедушка казался моложе меня!

Я вежливо раскланялась и опустилась в кресло, подставленное кем-то из официантов.

– С радостью приветствую Серебряный лес в этом доме! Надеюсь, мы сумеем доставить вам радость, – старательно произнесла я на низком эльфийском.

– Здравствуй, дитя! – Одна из женщин ласково мне улыбнулась. Эту высокую леди с золотыми волосами и зелеными глазами я хорошо помнила, ее звали Лауриннэль. Когда-то, когда я гостила у дедушки, именно она учила меня высокому эльфийскому. – Твой родственник попросил нас помочь тебе, и вот мы здесь. Расскажи, пожалуйста, что произошло.

Не буду утверждать, что было легко пересказать всю длинную историю моих и ресторана приключений на эльфийском, пусть даже и низком, бытовом варианте. Но я справилась. Только иногда смачивала горло виноградным соком.

Дослушав мой рассказ, дед… лэрд Эоринариэль кивнул:

– Хорошо, дорогая, мы услышали тебя. Иди отдохни, а мы пока будем ужинать и обсуждать, чем можем помочь.

С ума сойти, неужели эльфы будут есть блюда людской кухни? Оказалось да, и еще как.

Вообще-то, рассказы о том, что эльфы не ели ничего, кроме растительной пищи, да и ту не сеяли и не готовили, а выращивали прямо на кустах, проходили по категории «враки обыкновенные». Ели они и мясо, и рыбу, и с большим удовольствием, если все это было хорошо приготовлено. Другое дело, что эльфы были очень умеренны в пище вообще, мало пили вино (хотя хорошее высоко ценили!) и почему-то совсем не ели шоколад. Вот такая расовая аллергия.

Поглядывая на экран камеры наблюдения, я смешивала пряности для яблочного чатни – зерна желтой горчицы, корицу, имбирь, душистый перец. Подумала и добавила еще немного порошка жгучего перца: зима на носу, вот и будем согревать замерзших гостей. Эльфы закончили ужин и сидели в креслах, допивая бутылку розового вина. Я видела, как к ним сперва подошла Майя, поговорила о чем-то и убежала, раскрасневшаяся. Затем настал черед Норберта. Видимо, разговор был уже по деловой части – один из эльфов поднялся и вместе с Норбертом пошел к кабинету. Потом лэрд Эоринариэль – ну не поворачивался у меня язык назвать его дедушкой! – подозвал Джонатана. Ага, вот это, видимо, за мной.

– Элизабетта, я доволен, – объявил лэрд Эоринариэль на прекрасном всеобщем языке, когда я вновь села в кресло. – Дела у вас ведутся разумно, пока все неприятности можно считать идущими на пользу. Ну, за исключением истории с разорением твоего дома. Там еще не сделана уборка?

– Не знаю, я не была там сегодня. Наверное, только начали.

– Где ты ночуешь?

– У подруги, Майи. Вы с ней только что говорили.

– Если хочешь, можешь переночевать в апартаментах посольства.

– Спасибо, но, пожалуй, нет. Мне жаль, что я не смогу предложить вам свое гостеприимство.

– Не страшно. Хорошо, девочка, тогда завтра в двенадцать я жду тебя в посольстве, чтобы все обсудить. А пока вот, возьми.

В руку мне опустился медальон в виде переплетенных стеблей лилий, висящий на тонкой золотой цепочке. Явственно чувствовалось, что это был сильный магический артефакт.

– Это защита от большинства известных заклинаний, – сказал лэрд Эоринариэль, – и кроме того, если с тобой будет происходить что-то не то, я сразу почувствую. Надень и не снимай. Если его с тебя кто-то снимет насильно, я тоже почувствую.

– Спасибо. – Я склонила голову.

– И еще одно: я был бы рад, если бы ты называла меня менее официально.

– Дедушкой не могу! – в ужасе сказала я.

Он рассмеялся.

– Когда-то твоя мама называла меня Риэль. Так пойдет?

– Хорошо… Риэль.

– Тогда до встречи завтра.

Одним гибким движением он поднялся из-за стола.


12 ноября 2183 года

Утром за завтраком Майя поглядывала на меня так загадочно, что я не выдержала:

– Говори.

– Что говорить?

– Удивление у тебя вышло ненатурально, – ответила я сурово. – Рассказывай, что хотела, я же вижу, ты сейчас лопнешь.

– Ну-у… – Она потерла пальцем край стола, внезапно страшно заинтересовавшись небольшим пятнышком. – Я спросить хотела. В общем, не будешь ли ты возражать, если я… если мы… в общем, если мы с Дэном. Вот.

– Ого! Когда успели? – Сказать, что я была удивлена, значило ничего не сказать. – Нет, конечно, буду только рада. Почему я должна возразить? Дэн – друг моего детства, почти брат. Я бы с ним ничего романтического не смогла завести ни при каких условиях. Это какой-то инцест бы получился! Но как же вы умудрились сделать так, что я ничего не заметила?

– Ты занята была! – Майя рассмеялась. – У тебя то бандиты, то граф с букетами колокольчиков.

– А. – Я махнула рукой. – Колокольчики звенят вдали. Не появляется он, да и я уже как-то подостыла. Вот сейчас разберемся со всеми напастями, сделаем ремонт в соседнем здании, откроем второй зал «Оленьего рога», тогда я возьму отпуск надолго и поеду к родителям в Сиам. А там море, жара, загорелые красавцы в шортах…

– Боюсь тебя огорчить, но по слухам, самый крупный из тамошних красавцев ростом тебе по плечо. В лучшем случае.

– Ах, какая незадача… Тогда отправлюсь в Серебряный лес. Найду себе эльфа помоложе и…

– Кстати, об эльфах! – перебила меня Майя. – Колись быстро, кто он такой?

– Ты о чем? – Я сделала вид, что удивилась.

– Я об эльфе, с которым ты вчера долго разговаривала и который подарил тебе висюльку – вон ту самую, что у тебя на шее.

– А-а… Видишь ли, это не висюлька, а защитный артефакт. А лэрд Эоринариэль мне родственник.

– Правда родственник? О-о-о! Кузен? Племянник?

– Вообще-то он мой дедушка.

– Да ладно! – Майя от неожиданности поперхнулась кофе. – Как он может быть твоим дедушкой? Он такой красивый и выглядит моложе тебя!

– Он же эльф, а не гном! Представляешь себе, как бы я смотрелась, если бы моим дедом был гном?

И мы дружно захихикали.


В поместье, предоставленное его величеством Кристианом II эльфийскому посольству, я приехала минут на десять раньше назначенного времени. Во-первых, как уже говорила, я вообще не любила опаздывать, во-вторых, эльфы страшно нетерпимы к любым неточностям. Риэль ждал меня в зимнем саду. Вокруг цвели серебряные и золотые хризантемы, вились лианы, а уж ароматы какие витали! Среди цветов стояли легкие плетеные кресла с полосатыми подушками, такой же плетеный столик, на нем – кувшин с лимонадом и два стакана. Все было подготовлено с намеком, мол, присаживайтесь и беседуйте.