— Да, мастер, — ученик опустил голову и тихо договорил, — но я из остатков это собрал. Для подарка…
— Девушке, небось, дарить собрался?
— Да уж, наверное, не седому старцу! — Каринтиэль прервал воспитательный процесс и хлопнул мастера по плечу. — Отпусти мальчика, пусть бежит. У нас есть важное дело, ты не забыл?
Госпожа Редфилд тем временем осматривала замок в распахнутой двери хранилища.
— Стазис кто ставил? — спросила она, не оборачиваясь.
— Я ставил, а что? — эльф подошел ближе.
— Просто на будущее, имей в виду — пребывание в стазисе искажает магические следы. Не полностью, не до неузнаваемости, но довольно сильно. А главное — после стазиса снятые следы не принимаются судом, как доказательство.
— То есть, мы не сможем понять, кто украл? — мрачно поинтересовался мастер Крейнвурд.
— Разве я такое сказала? Александра, подойди, пожалуйста.
Я сделала шаг вперед. Госпожа Редфилд достала из нагрудного кармана белой рубашки ручку, щелкнула по ней пальцем, и на конце колпачка загорелся яркий фонарик. Луч его осветил поочередно каждый из трех замков.
— Ты видишь на замках какие-нибудь повреждения?
— Нет… — я присмотрелась повнимательнее, потом полезла в сумку и достала коробку с малым артефакторским набором. Уж что-то, а лупу и пинцет я с собой таскаю всегда! — Да, на верхнем замке царапины возле скважины.
— Вот именно, царапины, и свежие!
— Боюсь, что царапины имеют… э-э-э… естественное происхождение, — сообщил ван дер Гакль. Скулы главы Гильдии слегка порозовели.
— Это как?
— Это замок, ключ от которого хранится у меня. Несколько дней назад я открывал замок и пару раз царапнул. Ничего криминального.
— Хорус, скажи честно, что вы с женой отмечали накануне восемьдесят вторую годовщину свадьбы, и гномий самогон на морошке оказался крепковат! — хмыкнул мастер Крейнвурд. — Я и сам на следующий день не сразу в себя пришел.
Госпожа Редфилд покосилась на него, и губы ее сморщились от сдерживаемой улыбки.
— Смотрим дальше, — продолжила она, — нет ли повреждений внутри замка. Александра, что скажешь?
Ладонь магички провела по замкам, и лицевые накладки растаяли, став прозрачными, обнажился цилиндровый механизм. Я долго разглядывала механизмы, но никаких следов насильственного вторжения не нашла, о чем честно сообщила.
— И я не вижу, — кивнула госпожа Редфилд. — Теперь смотрим магические следы на этих замках.
Но и признаков магического открывания этой механики не было.
— Получается, что все три замка отпирали родными ключами? — в тоне ван дер Гакля слышалась обреченность. — Ну что же… буду готовить дела для передачи новому главе Гильдии. После такого позора оставаться я не могу.
— Я еще не закончила, уважаемый мастер! С замками мы разобрались, займемся хранилищем.
Однако и в хранилище никаких следов не обнаружилось. На сейфе, где хранился кофейник, госпожа Редфилд нашла слабый остаточный фон, но даже понять, какое заклинание его оставило, было уже невозможно.
— Мастер ван дер Гакль, а тот подмастерье, Снуррстон, уже пришел в себя? — озвучила я внезапно осенившую меня идею.
— Ученик Рольф Снуррстон, да, конечно! Его должны были отправить в медицинский кабинет, если медсестра еще не ушла. Пойдемте, проверим!
Кабинет располагался на верхнем этаже здания, и, пожалуй, здесь я согласилась бы пожить. Огромные окна, выходящие в парк; три большие, светлые комнаты с высокими потолками; новенькое оборудование, даже жуткий агрегат для лечения зубов, сверкающий острыми металлическими штуками — да уж, мастера-артефакторы Гильдии не жалели денег на себя и своих собратьев.
Ученик уже вполне пришел в себя и лежал на кушетке в первой комнате, приемной, а медсестра — хорошенькая рыжеволосая девушка — заполняла на него карточку в компьютере. Она подняла глаза на главу Гильдии и сказала ледяным тоном:
— Попрошу вас не шуметь в медицинском кабинете! Я сейчас занята, подождите в коридоре.
Опешивший поначалу ван дер Гакль усмехнулся и ответил:
— Уважаемая фрекен Ларссон, ввиду чрезвычайного происшествия нам нужно срочно расспросить этого ученика. Мы можем сделать это здесь или в моем кабинете, мне все равно.
— Ну, хорошо, — медицинская мегера немного сдала назад, — спрашивайте здесь. Мне еще нужно закончить исследования, взять анализ крови, проверить зубы…
Тут ученик Снуррстон, до этого момента поочередно прикладывавший руку то к голове, то к животу, то к груди — видимо, чтобы подчеркнуть тяжесть своей болезни, — резво вскочил с кушетки со словами:
— Я уже в порядке! И зубы у меня прекрасные, не надо никаких анализов! Мастер Крейнвурд, пожалуйста!
Пряча улыбку, мастер развел руками и сказал медсестре:
— Прошу прощения, мы вашего пациента забираем!
— Да ты не огорчайся, Алисия, может, кто-нибудь еще заболеет… когда-нибудь, — добавил, выходя, эльф.
Девушка посмотрела на меня и со слезами в голосе сказала:
— Они ж маги все! Они же здоровые как… как лоси, никто никогда не болеет! Я думала, у меня тут практика будет. А я вместо этого сижу, умираю от скуки, разве только кто-то из подмастерьев прибежит на минутку поболтать. Уйду я от вас, мастер ван дер Гакль! — добавила она, махнув рукой. — Меня боевики звали, вот к ним и уйду!
— Итак, — спросила госпожа Редфилд у юного Снуррстона, когда все разместились в удобных кожаных креслах в кабинете главы Гильдии, — для начала, расскажите коротко, что же произошло.
Ученик вздохнул:
— В мои обязанности входит полировка готовых изделий. Ну, тех, которые наша мастерская делает. Чтобы ни одно пятнышко не возникло, надо каждый день полировать. Поэтому сегодня, как только хранилище открыли, я взял пасту, суконку, и пошел в наш отсек. У меня там стол есть в уголке, табуретка, лампа, все дела… Ну вот, сижу я над амулетом свежести для графини Доркингвуд…
— Что такое «амулет свежести»? — прервала его госпожа Редфилд.
— Новая мода у наших светских дам, — ответил Каринтиэль. — Это они так называют «амулет свежести», а на самом деле — полноценный амулет корректировки внешности. На иную ведь без слез не взглянешь — волосы редкие, нос длинный, прыщи. А она с утра, еще глаз не раскрыв, амулет на шею надевает, и дальше живет красавицей.
— То-то радости мужьям, наверное, — хмыкнула магичка. — Прости, Рольф, рассказывай дальше.
— Ну, так вот, — продолжил он, — полировать этот амулет сложно, потому что она же не просто «свежесть» заказала, а еще и чтобы он украшением выглядел. Так там завитушек больше, чем тюленей в Ографьорде, сложная работа. Тут входит мастер Брокс…
Он замялся. Понятно, ученику говорить что-либо плохое о полноправном мастере категорически запрещено, можно и волчий билет огрести. Господа Редфилд по-своему поняла его колебания:
— Не бойся, никто, кроме нас не услышит. Я поставила абсолютную защиту.
— Он не того боится, Лавиния, — вновь вмешался эльф. — Ученики дают очень серьезную клятву при поступлении, Рольф не может ее нарушать. Хорас, можно что-то сделать в этой ситуации?
Ван дер Гакль пожал плечами:
— Варианты есть, конечно. Наверное, самый лучший — это перевести его в подмастерья, там другой уровень ответственности, но и разрешено больше. Но это решать мастеру Крейнвурду. Что скажешь, Хронгворд?
Гном задумался, пощипывая бороду.
— Конечно, неплохой мальчик, старательный… Но рановато ему в подмастерья, рановато.
— Боюсь, другого способа узнать, что произошло, у нас нет, — довольно жестко произнесла госпожа Редфилд. Судя по всему, ей уже немного надоела гномья обстоятельность. — Мастер ван дер Гакль, у вас тут курить можно?
Получив разрешение, она достала откуда-то кисет с табаком и трубку, и стала ее набивать. Вот это да, неужели пространственный карман? А-а-а-а! хочу научиться!
Гном помялся еще и махнул рукой.
— Ладно! Перед лицом главы Гильдии артефакторов я, мастер Хронгворд Крейнвурд, даю свое согласие на перевод ученика Рольфа Снуррстона в подмастерья, и клянусь научить его всему, что умею сам.
Ван дер Гакль перевел взгляд на ученика. Тот побледнел так, что веснушки на его лице, кажется, засветились, но твердо произнес свой текст, после чего глава специальным магическим пером вычеркнул его из списка учеников и вписал в другой, значительно более короткий, список подмастерьев.
— Поздравляю, — сказал он добродушно, и так хлопнул парнишку по плечу, что тот едва не слетел со своей табуретки, — а теперь рассказывай дальше.
— Угу, — кивнул тот. — Так вот, я уже несколько раз видел, что мастер Брокс к шкафу, где кофейник хранится, подходил. И все как-то так, чтобы никого в хранилище не было, да еще и оглянется на входе.
Рольф вытаращил глаза и смешно завертел головой, изображая, как оглядывался неизвестный мне, но заранее несимпатичный мастер Брокс.
— Да как же никого не было, когда ты там сидел? — не выдержала я.
— Ха! У меня там такой уголок устроен, что, пока не подойдешь, не видно, есть там кто, или нету. А лампа у меня точечная, только на предмет работы свет падает.
— Ну, и дальше?
Юный подмастерье нагнетал атмосферу, как бывалый мастер-рассказчик.
— Ну, и дальше он подошел опять к шкафу. Только не глазами разглядывал уже, а достал из кармана что-то, и стал вокруг замка водить. И бормочет: «Нет, старый хрен, никакого тебе триумфа не будет. Прочитал я твой замочек, прочитал…» И ушел. Ну, я так понял, что он собирается шкаф вскрыть и кофейник украсть, там же ничего нету, кроме него. Вот.
— Пфы! — возмущенно зафыркал мастер Крейвурд. — Замок мой он вскроет, как же. Недоучка паршивый.
— Погодите, мастер, — госпожа Редфилд подошла вплотную к Рольфу, наклонилась к его лицу и тихо спросила, — Что ты сделал?
Тот опустил глаза.
— Я открыл шкаф и спрятал кофейник. А когда закрывал, меня, видно, возвратным заклинанием и накрыло. — Он виновато посмотрел на Крейвурда. — Мастер, но я ж хотел, как лучше! Рассказать-то я не мог!