Радуясь, что оставила Джин на попечение Галена, она повернулась и побежала в гущу толпы, затем метнулась в переулок — и обнаружила, что рин направляется к ней с другого его конца. Развернувшись, она двинулась назад и, к своему удивлению, увидела рина прямо перед собой. Быстрый взгляд через плечо подтвердил ее подозрения: ринов было двое, одинаково одетых, и теперь они приближались к ней спереди и сзади.
Вновь развернувшись кругом, она пошарила в поисках чего-либо, что могло сгодиться в качестве оружия, поскольку крик о помощи в этом районе привлек бы в лучшем случае мимолетный взгляд. Интересовали ли их ценности, которые, как они ошибочно полагали, могли у нее оказаться? Или ей грозило похищение, а может, и еще что похуже?
Может, они посланники того, кто оставил загадочное сообщение на ее комлинке?
Глядя на приближающихся ринов, она напряглась, рассчитывая нанести максимальный вред с помощью ногтей и каблуков.
— От нас не уйдешь, — проговорил на безупречном общегалактическом тот, что был впереди.
— Все легко и просто, — сказал тот, что позади.
Руки у обоих были спрятаны, но, оказавшись в метре от нее, они распахнули длинные плащи, продемонстрировав целую коллекцию перстней и ожерелий, сережек и браслетов.
Лира застыла, раскрыв от удивления — и облегчения — рот. Один из ринов показал сверкающий кулон, произнеся с внезапным тихим шипением:
— На нем есть твое имя, красавица.
Гален только что закончил приводить в порядок свои заметки и собирался взглянуть на сладко спящую Джин — что бывало редкостью в доме Эрсо, — когда раздалась мелодия домашнего комлинка. Приняв вызов, он увидел возникшее над проектором голографическое изображение Орсона в четверть натуральной величины.
Сигнал был неустойчивым и с помехами, и Гален начал возиться с настройками, пытаясь стабилизировать видеопоток. Орсон, похоже, занимался тем же самым на своем конце, и в итоге Галену пришлось уменьшить изображение до одной восьмой. Поскольку передача явно велась через бессчетное количество ретрансляторов, источник ее невозможно было определить.
— Ты где? — после долгих настроек спросил Гален.
— Далеко от Корусанта.
— Это я и так понял. Очередной проект?
— Весьма крупный, — ответил Орсон. Он был в форме и стоял возле иллюминатора корабля. — Беспрецедентный по масштабам.
— Военный?
— А ты как думаешь, Гален?
Гален не смог сдержать любопытство:
— Орбитальная станция или в глубоком космосе?
— Отчасти и то и другое.
Гален почувствовал, что дальнейших объяснений ждать не стоит.
— Рад, что хоть у кого-то есть достойная работа.
— А ты чем занимаешься?
Гален пригладил длинные волосы.
— Схожу с ума от безделья.
— Как Лира и ребенок?
— Все хорошо — настолько, насколько возможно в данных обстоятельствах. Слышал, что решил Судебный департамент?
— Меня информировали.
— Похоже, мне следует еще раз тебя поблагодарить за то, что я не в тюрьме.
— Дело вообще не заслуживало внимания, — сказал Орсон. — Безосновательные обвинения. Я пытался это объяснить генерал-адъютанту Таркину, но он настоял на расследовании.
— Собственно, он мне даже понравился. Касательно снятия запрета на выезд у него связаны руки, но он может помочь в другом.
— Я бы не стал слишком верить его обещаниям.
— Я тоже. Но сейчас он моя единственная надежда.
— На самом деле нет. Потому я с тобой и связался. Возможно, у меня нашлась для тебя работа.
Гален с трудом поверил собственным ушам.
— Ничего особенного, — продолжал Орсон, — но хоть какой-то выход из тупика.
— Не военная?
— Нисколько. Слышал о компании «Солнечная гиперсвязь»?
Гален поскреб подбородок.
— Кажется, они производят устройства личной связи?
— У С Г есть большая производственная база на Покори. В данный момент они пытаются разработать кристаллический комплекс для лучшего обслуживания отдаленных регионов, где ретрансляторы пострадали в ходе боевых действий. Республика вкладывает средства в разработку, поскольку эти устройства смогут помочь многим сражающимся планетам.
Слушая его, Гален параллельно вывел на экран карту Галактики.
— Локори находится возле Рилота?
— Не слишком безопасное место, но хорошо укрепленное.
— Честно говоря, не ожидал, Орсон, — сказал Гален. — Естественно, мне придется ознакомиться с их текущими исследованиями и производством.
— Директор Гербейн может прислать любые необходимые данные — если, конечно, тебе интересно.
— Директор?..
— Роман Гербейн. Исполнительный директор или что-то вроде того. Будешь подчиняться главным образом ему.
Гален замолчал.
— Понимаю, по сравнению с некоторыми твоими достижениями это выглядит как шаг назад, — продолжал Орсон, — но ведь есть такая поговорка — порой приходится сделать шаг назад, чтобы потом сделать два шага вперед.
Гален обрел дар речи:
— Я просто привык сам руководить своими исследованиями и быть самому себе начальником...
— Мне вовсе не хочется предлагать тебе то, о чем ты мог бы пожалеть, Гален...
— Нет-нет, все в порядке.
— В любом случае СГ, вероятно, предоставит тебе полную свободу действий, — сказал Орсон. — К тому же ты можешь рассматривать эту работу как временную, пока не найдется что-нибудь более соответствующее твоему таланту и интересам.
Гален задумался.
— Мне нужно посоветоваться с Лирой. Она предлагала перебраться на Арию-Прайм, как только будет снят запрет на выезд. У ее матери проблемы со здоровьем.
— Естественно, как сочтешь лучше, — сказал Орсон.
Гален взглянул на карту:
— Локори...
— Во всех отношениях крайне интересная планета, и климат там куда приятнее, чем на Валлте.
— Когда «Солнечной» нужно мое решение?
— Чем скорее, тем лучше.
— Никогда не умел с ходу решать, Орсон, — вздохнул Гален. — А каково твое мнение?
— Мое мнение — тебе стоит принять предложение. Я воспользуюсь всем своим влиянием, чтобы тебе разрешили покинуть Корусант и вернуться к работе — даже такой, которая ниже твоего уровня.
Гален кивнул в сторону камеры комлинка:
— Я все больше и больше у тебя в долгу. Не знаю даже, когда смогу расплатиться.
— Когда-нибудь я покажу тебе чертежи того, над чем я работаю, — улыбнулся Орсон, — и ты сможешь сказать мне, что по этому поводу думаешь.
11ПРИЗЕМЛЕННАЯ НАУКА
ЛИРА НЕ СТАЛА выяснять подробности насчет Локори. На Корусанте она сказала об этой планете нескольким друзьям, но не стала слушать их детальные рассказы. Ей хотелось, чтобы новая обстановка застигла ее врасплох, сбила ее с толку. Хотелось интриги.
Она показала Джин несколько изображений планеты, куда они направлялись, но для девочки вся Галактика была в новинку, не считать же нескольких месяцев, проведенных на Валлте.
Даже с учетом влияния Кренника и некоторой помощи и поддержки со стороны Уилхаффа Таркина, прошло еще три стандартных месяца, прежде чем Гален сумел полностью преодолеть все бюрократические препоны. А потом все вдруг случилось как-то сразу — были подписаны все контракты, оформлены все необходимые документы, получено разрешение на выезд за пределы планеты, сдана в субаренду квартира, — и они глазом не успели моргнуть, как оказались на летевшем в сторону Внешнего Кольца корабле, путешествие на котором оплатила «Солнечная гиперсвязь» — новый работодатель Галена. Он мало что рассказывал Лире о своей новой работе, но, проверив информацию о компании, она обнаружила, что та ведет вполне честный бизнес и внесла немалый вклад во вполне достойные деяния.
Пассажирский челнок садился на планету, и Лира прильнула к холодной транспаристали иллюминатора. Фукаллпа, столица планеты, напоминала огромную цветочную клумбу, изобилующую красками и формами. Перед взором Лиры проплывали напоминавшие корзины сооружения и похожие на гигантские кактусы остроконечные купола, состоящие из беспорядочно расположенных сегментов здания, обвитые похожими на лианы лестницами, жилые районы, которые с тем же успехом могли бы быть сельскохозяйственными угодьями, расположенными вокруг города подобно лепесткам или заостренным листьям.
Населявшая планету раса, также именовавшаяся локори, состояла из насекомоподобных существ с глазами на стебельках, рудиментарными крыльями и удлиненным туловищем, от которого когда-то отходила вторая пара ног со сгибающимися в обратную сторону суставами. Больше же всего поразила Лиру при встрече с иммиграционной службой и таможней космопорта врожденная любезность локори, о чем свидетельствовало покачивание головой туда-сюда, основанное на религиозном ритуале, означавшее приветствие и радушный прием. Местных жителей тотчас же очаровала Джин, которая к тому времени уже резво бегала, и словарь ее увеличился втрое. После таможни их встретил представитель «Солнечной гиперсвязи» на Локори, который проводил их к лендспидеру компании, достаточно большому, чтобы вместить всех вместе с их небольшим багажом.
Во время путешествия с Корусанта Гален был молчаливее обычного, и Лира, наблюдая за ним, инстинктивно поняла, что он чувствует себя не в своей стихии и потому неуверенно. Однако, заметив ее взгляд, он повернулся к ней и улыбнулся:
— Ну как тебе?
— Если тут везде все так — вполне, — ответила она. — Лучшего и желать нельзя.
— А тебе, Звездочка? Нравится?
Кивнув, Джин начала восторженно подпрыгивать на сиденье спидера — а может, ей просто передался явный оптимизм Лиры. С любовью посмотрев на дочь, Гален взял ее за руку.
Лендспидер лавировал по ухоженным улицам, завиткам, спиралям, дугам и кругам Фукаллпы, нисколько не напоминавшим привычную уличную сеть, и наконец остановился возле штаб-квартиры «Солнечной гиперсвязи», выглядевшей на окружающем фоне тусклым производственным сооружением. Никто даже не пытался подражать местной органической архитектуре, к тому же оно было окружено стенами, прерывавшимися лишь входами с постами охраны. Внутри кубического главного здания радушие локори сменялось мрачным ощущением рабского долга и обязательств.